編者按:《紅樓夢》有說不盡的話題,最熱門可能就是《紅樓夢》後40回的作者是誰?3月25日,由理想國主辦的《紅樓夢》與我們的「文藝復興」系列活動在上海舉辦,作家白先勇與幾位紅學家對此做了探討,白先勇認為四十回不是續寫,是曹雪芹本人作品。
澎湃新聞記者以普通讀者身份向白先勇請教了相關問題,以下為採訪記錄,此後為專家演講實錄。
白先勇
澎湃新聞:您認為120回都是曹雪芹寫的,但是前80回中賈母對黛玉百般疼愛,支持寶黛的婚事,為什麼到後四十回就支持寶玉與寶釵成親,對黛玉很冷淡,到後來就是絕情,尤其黛玉臨終前賈母的表現。這個轉變也沒有多少鋪陳,為什麼前後這麼不統一?
白先勇:很早以前賈母就選定薛寶釵了,薛寶釵16歲做生日,賈母讓王熙鳳給她做生日,問薛寶釵愛吃什麼,看什麼戲,薛寶釵曉得賈母年紀大了喜歡吃甜的,爛的,賈母喜歡看什麼戲她就選什麼戲,你說這種媳婦你要不要,薛寶釵是宗法社會裡非常理想的孫媳婦的人選,賈母講過,林丫頭孤僻是她的好處,我不選她也是因為如此,她要選一個中正和平、合乎儒家思想的、儒家系統的這樣一個人,因為她自己就是這樣的人。她就是這個系統的頭,她要選跟她接近的。當然林黛玉是她的外孫女,美麗有才華又聰敏,但她變速儒家理想的長房媳婦,你仔細看,賈母是有對她冷淡的。82回就有暗示,林黛玉不是做了個惡夢嗎,那裡就有顯露。這個時候賈寶玉的婚姻最重要,當年的婚姻不是兒女私情,完全是家族利益出發,合不合乎家族利益,所以他們選兒媳的標準是這個,說穿了他們是儒家的叛徒,一個殉情,一個出家,兒女私情是不允許出現的。
很小的時候是很疼黛玉,因為她媽媽是她的女兒,她媽媽早逝,但賈寶玉是孫子,比外孫女重要得多,孫子的婚姻重於一切,她一定會為孫子找個合適的妻子,不會考慮他們的感情,她認為小孩子的感情就是小孩子的,長大就該知道女孩子就該守本分。那時不能在婚前有感情,不能婚前談戀愛。我們現在的婚姻是20世紀才開始的,那時候講究門當戶對,這是很重要的。
澎湃新聞:賈母不是以拒絕張道士提親,否決了與薛家做親的提議嗎?
白先勇:我不記得王夫人和賈母有這樣交鋒的事,王夫人不敢為薛寶釵提親的,寶釵是她的侄女,她只能去附和,寶玉的婚姻決定權在賈母手上。
澎湃新聞:賈母是《紅樓夢》裡最聰明的人,最世事洞明的人,賈寶玉是什麼樣的人,娶誰合適,而且不讓他娶林黛玉,而娶了薛寶釵,最後什麼結局她應該是看得到。
白先勇:在賈母看來薛寶釵就是最合適的人選,為什麼王熙鳳生病的時候,她讓探春、李紈、寶釵替代王熙鳳管家,薛寶釵是親戚啊,怎麼能叫她管家呢?這是提前訓練她做孫媳婦了。曹雪芹寫得非常細緻。寶玉被打生病的時候,薛姨媽來看寶玉,賈母也在,寶玉說林妹妹最聰明,賈母說,我看還是寶丫頭最懂事,這相當於當著薛姨媽的面在說,你的女兒將來要做我的孫媳婦的,這方面有很多很多的明示、暗示,都選定寶釵。儒家是很理性的,悲劇就在這裡。你說賈母錯了,她沒錯,如果選孫媳婦以當時的標準肯定是選薛寶釵,林黛玉脾氣怪又小性子,又生病,不是那個時代理想的媳婦。
澎湃新聞:《紅樓夢》中各大家族最後都出現財務危機,從他們做的生意來看,就簡單的幾種,要麼是農莊,要麼是當鋪、藥鋪這些,是這些大家族繼承人治家無方,還是他們的宿命?
白先勇:這裡又是佛家道家的哲學了,每個大家族像一個人一樣,從年輕開始,到老了以後,生老病死,一定要走的,到最後每個人都會衰落,《紅樓夢》寫的是整個人生。他們做的生意是表面的東西,不是紅樓夢的主題。
以下為白先勇現場與紅學研究者的討論:
白先勇
大家早安,很高興大家來到這裡。我們以非常嚴肅,虔誠的態度面對這本中國最偉大的小說。對我來講,我還把它更提高到「天下第一書」的程度,我必須以最謙卑的態度,最虔誠的態度來討論它。
《紅樓夢》的很多議題是說不盡的,我們今天就挑兩個議題,我覺得是紅學界差不多百年來一直被討論,到現在好像還沒有斷論的這麼兩個議題。
一個題是「《紅樓夢》版本的問題」,為什麼重要呢?因為《紅樓夢》的版本非常複雜,今天我們不是去做版本學,二是討論各種版本。
現在最流行的兩個版本,胡適推薦的就是程乙本,是1792年高鶚與程偉元製作的一個木刻本。
胡適推薦的程乙本,由上海亞東圖書館在民國十六年用新式標點印出來,一直風行到現在。另外是庚辰本。庚辰本過去的歷史太長我們就不講了,庚辰本流行也有三十多年了,尤其在大陸,1982年人民文學出版,由馮其庸先生領頭校注的。這個本子我看資料,據說好像印了有700萬冊,可以想像它的影響之大。
我在南京師範大學做了一個《紅樓夢》的講座,差不多有700多位師生,我講完之後就問下面的聽眾,看過程乙本的人請舉手?只有1個。可見得庚辰本基本上已經取代程乙本了。所以好像《紅樓夢》只有一夢,其實《紅樓夢》不止一夢,這個現象也傳到了臺灣。在臺灣基本也是庚辰本取代了程乙本,程乙本已經從胡適那個時候開始有100年了,曾經有很大的影響。可能這幾十年漸漸被取代了。
今天對這個現象提出一些討論,因為這兩個本子有很多地方基本不同,兩個本子的功用也不一樣。
現在據我了解,大陸高考指定經典讀物《紅樓夢》,如果全國中學生都要看《紅樓夢》,這個影響有多大。一個最合適的版本廣為流行,我想是非常重要的事情。
吳新雷(中國紅樓夢學會常務理事、南京大學文學院教授,中國崑劇古琴研究會顧問)
後40回本來就是曹雪芹的原稿
大家都知道在1921年出版亞東版《紅樓夢》之後,一直到現在,《紅樓夢》都是前80回和後40回這樣講的,1982年出版的也是註明曹雪芹,高鶚著。新世紀以來,大家對這個說法提出懷疑,特別是對高鶚40回,大家紛紛質疑。你們到新華書店去看,《紅樓夢》版本多得不得了,出了幾十種,中國文學研究院紅樓夢研究處那個新的校注本,2008年出第三版的時候,改為前80回曹雪芹著,後40回無名氏續,這引起了大家的爭議。
新民晚報發表了一篇特別報導,為什麼紅樓夢的著作權不是曹雪芹和高鶚。其中上海古籍出版社社長高克勤講,不能說叫我們古籍出版社跟著跑,說曹雪芹前80回,後40回是無名氏。上海古籍出版社出了好幾套紅樓夢,還是寫曹雪芹和高鶚著。
現在廣西師範大學出版社出了程乙本為底本的紅樓夢,註明曹雪芹著,爽爽快快,沒有高鶚,也沒有無名氏。
現在已經有越來越多的學者相信高鶚不是後40回的作者,還有後40回本來就是曹雪芹的原稿,只是經過高鶚和程偉元的整理,不是憑空得來這40回,也不是他們兩個人想的,可能是曹雪芹的遺稿,也是曹雪芹原稿,所以不要說無名氏,其實後四十回就是曹雪芹。
胡文彬(中國藝術研究院研究員,中國紅樓夢學會顧問)
說高鶚續寫《紅樓夢》後40回,完全是一種誤讀誤傳