[宣傳和貫徹實施《國家通用語言文字法》]
《國家通用語言文字法》頒布後,中共中央宣傳部、全國人大教科文衛委員會、教育部、司法部和國家語言文字工作委員會聯合印發了《關於學習宣傳和貫徹實施〈中華人民共和國國家通用語言文字法〉的通知》,各地按照《通知》要求,召開座談會、編寫宣傳材料,利用廣播、電視、報刊和網絡等形式集中開展各種活動,大力宣傳《國家通用語言文字法》,取得了較好的社會效果。
2001年,教育部語言文字應用管理司與全國人大教科文衛委員會教育室聯合編寫了《〈國家通用語言文字法〉學習讀本》,對《國家通用語言文字法》進行了深入淺出的講解。教育部語言文字應用管理司舉辦了地方語委幹部培訓班,對地方語委辦幹部進行了法制和工作培訓。
4月下旬,全國人大教科文衛委員會和教育部語言文字應用管理司聯合對陝西、甘肅、湖北、湖南4省進行了《國家通用語言文字法》宣傳貫徹情況調研。調研組在上述4省召開了有關部門負責人參加的座談會,聽取了《國家通用語言文字法》宣傳貫徹情況的匯報,考察了黨政機關、學校、電臺、電視臺、出版社宣傳貫徹《國家通用語言文字法》的情況,研究討論了宣傳貫徹中存在的問題。從考察情況看,《國家通用語言文字法》在社會上反映良好,一致認為這部法律的頒布實施對於保障和推動國家通用語言文字的普及應用,對於提高全民族文化素質和為社會主義現代化建設服務,具有十分重要的作用。通過考察了解到,有的省非常重視《國家通用語言文字法》的宣傳貫徹工作,頒布後立即召開座談會,對全省學習宣傳和貫徹落實工作進行動員和部署。並充分調動和運用各種傳媒手段,對《國家通用語言文字法》進行了大量宣傳報導。各地、市也都召開會議,研究布置本地區、本單位的貫徹工作。但是,在實施過程中也存在一些問題:主要是《國家通用語言文字法》的宣傳貫徹力度不夠,有的省對如何貫徹做了初步規劃,但在全社會範圍內的宣傳貫徹還缺乏有效行動;《國家通用語言文字法》在全社會的認知度不高,對其重要意義的認識還不到位;有的省沒有獨立的語言文字工作機構,沒有專職幹部,工作局面沒有打開;有的省沒有語言文字工作的專項經費,影響了工作的進展。
7月,教育部語言文字應用管理司印發了《關於報送語言文字法制建設進展情況的通知》,為指導地方語言文字法制建設做準備。已有25個省、自治區、直轄市準備制定當地的《〈國家通用語言文字法〉實施辦法》或修改完善已有的語言文字地方法規、規章。11月,教育部語言文字應用管理司印發了《關於進一步加強宣傳貫徹〈國家通用語言文字法〉的通知》,在《國家通用語言文字法》頒布一周年之際,組織全國各地和有關行業系統,開展宣傳貫徹《國家通用語言文字法》的活動。
撰稿 魏 丹
[召開地方語委辦主任會暨普通話水平測試工作匯報會]
2001年3月17日,教育部語言文字應用管理司在桂林召開了2001年度地方語委辦主任會暨普通話水平測試工作匯報會。會議回顧和總結了「九五」期間語言文字工作的成績和經驗,分析和認識「十五」期間語言文字工作面臨的形勢,明確「十五」期間語言文字工作的目標和主要任務;交流2000年工作經驗,部署2001年工作;對城市語言文字工作評估和普通話水平測試等工作進行了研究。
教育部副部長、國家語委主任王湛在會上作了題為《認清形勢,真抓實幹,開創語言文字工作新局面》的報告。指出「九五」期間語言文字工作取得顯著進展,主要體現在以下幾個方面:確定了面向新世紀的工作目標,適應新形勢的工作思路進一步明確,工作格局基本形成;法制建設取得歷史性進展;規範、標準研製和基礎工程建設進一步加強,取得了新成果;管理工作向縱深發展,社會語言文字規範化水平顯著提高;工作機構和隊伍建設在總體上得到加強。強調要認清形勢,明確任務,突出重點,落實措施,努力開創「十五」期間工作新局面。要求「十五」期間,語言文字工作必須力爭在三個方面取得重大進展,即:提高全社會語言文字應用水平工作有重大進展;語言文字基礎建設工作有重大進展;依法加強管理監督工作有重大進展。提出「十五」期間工作總的指導思想是:高舉鄧小平理論偉大旗幟,貫徹黨的十五大和十五屆五中全會精神,依據《國家通用語言文字法》,貫徹落實國家語言文字方針政策,解放思想,實事求是,尊重規律,重在建設,統攬全局,把握重點,積極、穩妥、逐步地推進工作,使語言文字工作更好地為社會主義現代化建設服務。報告還就「十五」期間工作的幾個主要方面提出了以下意見:(1)突出重點,狠抓落實,全面提高社會用語用字規範化水平。學校語言文字規範化工作要持之以恆,常抓不懈。社會重點領域的工作要明確要求,落實措施,逐步拓展和深化。(2)加快語言文字規範標準研製和基礎工程建設步伐。(3)大力宣傳貫徹《國家通用語言文字法》,加大社會動員力度,形成依法管理機制。(4)健全語言文字工作機構,造就一支適應新形勢需要、精幹高效的工作隊伍。
撰稿 杜永道
[國家語委諮詢委第二次會議]
2002年1月7日,國家語委諮詢委員會第二次會議在北京召開。會議由全國人大常委會副委員長、國家語委諮詢委員會主任許嘉璐主持,教育部副部長、國家語委主任袁貴仁,諮詢委員會委員及教育部有關司局、事業單位的負責人出席會議。會議聽取了教育部語言文字應用管理司、語言文字信息管理司關於2001年工作和2002年工作要點的通報,委員們對新世紀特別是新一年的語言文字工作提出了許多建設性的意見和建議。
許嘉璐在講話中強調,在今後一個較長的時期內,要緊緊圍繞宣傳貫徹《國家通用語言文字法》開展各項工作,真正做到依法行政、依法管理,履行好政府職責。目前,信息技術、信息產業的發展及我國加入世界貿易組織以後的形勢對語言文字規範化、標準化工作提出了嚴峻的挑戰。因此,在「十五」期間,要把語言文字的規範化、標準化工作與信息技術的發展緊密結合,通過調查研究,摸清情況,探索語言文字規範標準建設的工作思路,制定工作規劃,爭取用5年左右的時間,建立起規範標準的框架體系。
袁貴仁也在講話中要求語言文字工作者對當前形勢保持清醒的頭腦,進一步明確現階段的工作任務。要解放思想、實事求是,轉變觀念、與時俱進;進一步轉變職能,加強宏觀管理,探索新的工作思路、工作措施和工作方式;突出重點,突出急需,區分輕重緩急,加強分類指導。要加強語言文字方針政策、法律法規和規範標準的宣傳工作,把宣傳貫徹《國家通用語言文字法》作為一項長期任務堅持不懈地開展下去。要善於發現、推廣在實際工作中湧現出來的好典型、好經驗;要加強調查研究和學術研究,採取多種形式和有效手段,把各項工作落到實處。
撰稿 周道娟
[城市語言文字工作評估觀摩研討會]
為了推動各地貫徹教育部、國家語委印發的《關於開展城市語言文字工作評估的通知》精神,全面啟動城市語言文字工作評估,2001年9月18日-20日,教育部語言文字應用管理司在哈爾濱市召開了城市語言文字工作觀摩研討會。各省、自治區、直轄市和省會、自治區首府、計劃單列市語言文字工作部門辦公室負責同志,以及教育部、黑龍江省、哈爾濱市有關方面人員近百人出席了會議。
會議以「三個代表」重要思想為指導,深入分析了語言文字工作面臨的形勢和任務,進一步提高了對開展城市評估工作重要性的認識。教育部副部長、國家語委主任袁貴仁發表了題為《做好城市評估工作,為實現新世紀語言文字工作目標而努力》的書面講話。指出對城市語言文字工作進行評估,是貫徹落實《國家通用語言文字法》的一項基本措施,有利於推動城市如期實現新世紀初葉語言文字工作目標,對於提高市民素質,創設與城市「兩個文明」建設相適應的語言文字應用環境具有積極意義。通過評估實現「兩個提高」:一是提高管理水平--逐步建立健全語言文字工作機構和相關法規制度,完善執法機制,營造良好的社會輿論氛圍。二是切實提高全社會的語言文字規範意識和應用能力--學校、黨政機關、新聞媒體、主要公共服務行業要遵照《國家通用語言文字法》,以普通話和規範漢字為基本的教育教學、公務活動、宣傳以及服務的用語用字;相關崗位人員普通話達到規定等級;受過中等或中等以上教育的公民要普遍具備普通話和規範漢字的應用能力。要求把評估工作的著眼點放在紮實做好日常工作上,重在建設、注重實效。
會上,與會人員交流了各地評估工作的進展情況,實地觀摩了黑龍江省語委組織的對哈爾濱市的檢查評估,就有關問題進行了探討。會議代表一致反映,哈爾濱市語言文字工作起步早,基礎紮實,在工作網絡建設、法規制度建設、社會宣傳動員、提高整個城市用語用字規範化水平等方面取得了突出的成績,基本達到了新世紀初葉語言文字工作目標要求,為全國城市做出了榜樣。黑龍江省在推動城市評估工作方面發揮了積極的指導、組織協調作用,走在了全國的前列。大家表示要把城市評估工作作為「十五」及今後一個時期的一項重要任務,抓緊落實,堅定信心,保持良好的精神面貌,以開拓創新精神做好這項工作。
撰稿 於 虹
[加強行業系統語言文字規範化工作]
2001年,文化部與教育部、國家語委聯合發出了《關於在文化系統貫徹實施〈中華人民共和國國家通用語言文字法〉的通知》,進一步加強了文化系統的語言文字規範化工作。文件要求各級文化行政部門和有關單位開展多種形式的學習宣傳《國家通用語言文字法》的活動;把普通話作為各級文化行政部門的工作用語;面向公眾服務的文化單位應以普通話為基本的服務用語,直接面向公眾服務的工作人員應當具備使用普通話的能力,其中解說員、廣播員經培訓後普通話應當達到二級甲等以上,1954年1月1日以後出生的話劇演員和話劇表演專業畢業生應接受普通話水平測試,達到普通話一級水平,並逐步實行持證上崗制度;把規範漢字作為文化系統的公務和服務用字。各級文化行政部門在學習宣傳和貫徹實施《國家通用語言文字法》的過程中要把握好國家的語言文字政策,加強對貫徹實施《國家通用語言文字法》工作的領導,並與文化事業、企業單位共同積極支持和參與推普周宣傳活動。
信息產業部、教育部和國家語委聯合發出了《關於認真做好信息產業系統語言文字規範化工作的通知》,確定了在信息產業系統實現所有員工以普通話為工作用語,以規範漢字為公務用字的目標。對信息產業系統用語用字作出了具體要求,並制定了相應的措施步驟:(1)各級管理部門應將普通話水平達標列入有關崗位技術標準,將在公務中使用普通話列入服務規範;(2)2001年內,各單位要對所有的公務用字、漢語拼音和計算機中文字庫進行一次普查,並在年底前完成對不符合國家規範的漢字、漢語拼音和計算機軟體的改正和更換工作,制定普通話培訓計劃,直接面向用戶服務的職工普通話水平應當達標;(3)從2002年起,把推廣普通話和語言文字規範化的內容列入評選表彰創建國家級文明行業、文明單位、青年文明號、服務標兵等稱號的評比條件;(4)在推普周期間積極開展語言文字規範化的宣傳活動。
撰稿 周道娟
[第四屆全國推廣普通話宣傳周]
2001年9月9日-15日為第四屆全國推廣普通話宣傳周。這是新世紀的第一個宣傳周,也是《國家通用語言文字法》施行後的第一個宣傳周。本屆推普周的活動主題為「宣傳貫徹《中華人民共和國國家通用語言文字法》,大力推廣普通話,促進語言文字規範化」。推普周期間,《人民日報》發表了《依法推廣普通話,促進語言文字規範化》的評論員文章,中央電視臺、中國教育電視臺播出了推普公益廣告,中國教育電視臺和北京人民廣播電臺製作播出了專題節目。推普周領導小組辦公室舉辦了全國性的《國家通用語言文字法》及語言文字規範知識競賽和推普周宣傳品的徵集活動,向全國推薦推普宣傳歌曲5首,發放宣傳畫21萬張。各地把動員和組織當地學校師生和廣大群眾參加知識競賽和徵集活動當作宣傳貫徹《國家通用語言文字法》和普及語言文字規範知識的良好契機,廣泛發動,積極配合,使知識競賽和徵集活動進展順利,產生了良好的社會影響。內地31個省、自治區、直轄市的各級學校師生和其他各條戰線的從業人員近7萬人參賽。同時,收到應徵作品446件。
各地語言文字工作部門努力創新,認真策劃、精心組織了一些頗有新意的活動。如上海市的語言文字工作專業網站開通儀式,河北省的普通話水平模擬測試,廣東省的推普宣傳畫創作比賽和展覽,重慶市的三峽庫區移民普通話培訓班,四川省的少數民族雙語競賽,青海省召開的少數民族地區貫徹《國家通用語言文字法》開展推普工作的會議等。這些活動使語言文字工作與現代化高科技手段、與當地社會經濟發展更加貼近,並以較強的新聞性、較高的藝術性和深刻的文化內涵吸引了媒體的報導視線,得到了各界群眾的好評。重慶、廣州和上海作為本屆推普周重點城市,對推普周活動給予了高度重視,在省市政府的領導下,各有關部門積極參與,密切配合,分別組織了推普周開幕式暨大型群眾諮詢活動、推普周知識競賽和徵集活動頒獎儀式暨《可愛的中國》音樂朗誦會以及郵政系統普通話大賽、朗誦藝術欣賞會等,進一步提高了當地群眾的語言規範意識和參與熱情,為促進語言文字工作向縱深發展奠定了良好的基礎。
撰稿 郝阿慶
[全國語言文字使用情況調查]
2001年,全國各省、自治區、直轄市語言文字使用情況的入戶調查和專項調查工作均已完成,數據錄入工作也已結束並上報到了全國調查辦公室。經辦公室核查,已通知部分有少量數據缺失的省市進行了補充。至此,這項調查中各地應當承擔的工作已經圓滿結束。
全國調查辦組織專家討論確定了此次調查應當發布的主要項目,即數據分析統計的目標量,並已著手編制統計分析的程序。與此同時,確定了調查報告的框架(初稿),部分報告稿已開始撰寫。
撰稿 佟樂泉
審稿 張世平
[印發《科研項目管理辦法》,成立科研規劃領導小組]
2001年8月,教育部、國家語委印發了《國家語言文字工作委員會科研項目管理辦法》。規定國家語委的語言文字科學研究工作,由國家語委科研規劃領導小組統一領導、規劃、部署;科研規劃領導小組根據國家語言文字工作規劃,組織專家進行科研項目指南和課題立項的論證,決定課題的立項;對國家語委立項的科研項目進行階段性檢查、評估;制定科研基金管理辦法和科研成果獎勵辦法。
國家語委科研規劃領導小組組長由國家語委主任擔任,副組長由教育部語言文字信息管理司司長、語言文字應用管理司司長擔任,委員由國家語委各單位推薦一名成員及其他單位有關專家擔任。另聘國家語委諮詢委員會成員若干名為顧問。根據《國家語言文字工作委員會科研規劃領導小組職責與構成》,成立了國家語委第一屆科研規劃領導小組。許嘉璐、朱新均、江藍生、陳章太任顧問,袁貴仁任組長,李宇明、楊光任副組長。
撰稿 陳 敏 王丹卉
[印發《語言文字規範(標準)管理辦法》]
2001年,教育部、國家語委制定、印發了《國家語言文字工作委員會語言文字規範(標準)管理辦法》。《辦法》包括總則,規範(標準)的研製計劃、研製、審定、審批及發布、覆審、實施、建檔及檔案管理,附則,共九個部分。教育部、國家語委關於語言文字規範標準建設的總體思路是:政府宏觀指導,社會科研支撐,嚴格審定結項,及時維護更新。具體操作辦法是:國家職能部門建立語言文字規範標準體系,並根據實際情況分別輕重緩急,制定規範標準的研製計劃,形成科研項目指南;面向社會通過招標和委託等方式立項研究;研究項目經立項部門聘請專家組鑑定後,提交審委會審定;最後由國家職能部門發布。社會上成熟的自然研究成果,也可直接報審委會審定,轉為規範標準。
根據《國家語言文字工作委員會語言文字規範(標準)管理辦法》,教育部、國家語委制定、印發了《國家語言文字工作委員會語言文字規範(標準)審定委員會章程》。《章程》規定,教育部(國家語委)負責組建國家語言文字工作委員會語言文字規範(標準)審定委員會。其職責是:根據國家語委和國家標準主管部門的語言文字規範(標準)制定計劃,負責語言文字規範(標準)送審稿的審定工作;負責已發布的語言文字規範(標準)的維護性覆審工作。
[第一屆語言文字規範(標準)審定委員會成立]
2001年11月22日,國家語委第一屆語言文字規範(標準)審定委員會成立會在京召開。教育部副部長、國家語委主任、國家語委語言文字規範(標準)審定委員會主任袁貴仁出席會議並講話。本屆審委會副主任由教育部語言文字信息管理司司長李宇明擔任,委員有曹先擢、曹右琦、戴慶廈、馮志偉、傅永和、李行健、劉炳森、劉連元、陸儉明、王寧、王鐵琨、張振興。
袁貴仁在講話中指出,語言文字規範標準建設,是語言文字核心性、基礎性的工作,在信息技術及其應用飛速發展的今天,這項工作尤顯重要。為順利應對我國入世的挑戰,適應資訊時代國家標準化、國際標準化形勢發展的需要,必須採取有效措施加快語言文字規範標準建設的步伐,儘快提高我國語言文字的規範化、標準化水平。他希望審委會委員嚴把規範標準審定關,在國家語委和學術界之間起到橋梁作用,加強雙方的聯繫和溝通,並多為語言文字規範化、標準化工作獻計獻策。
成立會後,審委會審定並原則通過了《第一批異形詞整理表》和《GB13000.1字符集漢字折筆規範》。
[發布《漢語拼音方案的通用鍵盤表示規範》等三項語言文字規範]
經國家語委語言文字規範(標準)審定委員會審定,教育部、國家語委2001年發布了三項語言文字規範:
1.《漢語拼音方案的通用鍵盤表示規範》。2001年2月23日由國家語委發布,於2001年6月1日起實施。
《漢語拼音方案》是給國家通用語言文字拼寫和注音的工具,自1958年公布後,在許多領域得到了廣泛應用。在中文信息處理領域,利用漢語拼音實現漢字輸入的漢語拼音輸入法,以其沒有繁瑣的編碼規則、與國民教育背景一致、符合語言思維習慣等優點受到使用者的歡迎。《漢語拼音方案》採用國際間比較通用的拉丁字母符號,為在通用鍵盤上直接輸入漢語拼音提供了方便,絕大部分聲母、韻母都可以由相同的字母鍵直接表示。但是《漢語拼音方案》中「ü」類韻母和「ê」、聲調符號,隔音符號(』),在通用鍵盤上卻沒有相應的鍵位表示。各種漢語拼音輸入方法對此都採用了各自的替代表示方法。由於各種輸入法替代表示方法的不同,給用戶使用帶來了不便,也影響了中文信息處理的發展。為此,國家語委於1999年開始組織制定《漢語拼音方案的通用鍵盤表示規範》。該規範對《漢語拼音方案》的字母表、聲母表、韻母表、聲調符號以及隔音符號在通用鍵盤上的表示進行了科學規定。該規範發布後,將逐步消除目前漢語拼音通用鍵盤輸入中漢語拼音ü類韻母和ê、聲調符號、隔音符號等在通用鍵盤上替代表示的混亂狀況。
2.《第一批異形詞整理表》。2001年12月19日由教育部發布,自2002年3月31日起試行。
現代漢語書面語中異形詞的存在,給現代漢語書面語的使用增加了負擔,給漢語教學、新聞出版、辭書編纂和中文信息處理等帶來了困難,影響了語言交際功能的發揮。為此,教育部、國家語委於1999年開始組織異形詞整理工作。規範研製組經過兩年多的工作,收集研究了1500多組異形詞,根據「積極穩妥、循序漸進、區別對待、分批整理」的工作方針,選取了普通話書面語中經常使用、公眾的取捨傾向比較明顯的338組異形詞(指完全同音、同義而書寫形式不同的詞語),作為第一批進行整理,制定了《第一批異形詞整理表》。該規範根據通用性、系統性等整理原則,給出了338組異形詞的推薦使用詞形。同時還對目前社會上流行的一批含有非規範字(即國家早已廢止的異體字或已簡化的繁體字)的異形詞,選取一些影響較大的列為附錄,明確廢除其非規範詞形。發布試行此規範對提高國民語言文字素質,促進現代漢語書面語使用規範化,方便社會交際,適應國家信息化建設等都有重要意義。
3.《GB13000.1字符集漢字折筆規範》。2001年12月19日由教育部發布,自2002年3月31日起實施。
1965年文化部和中國文字改革委員會發布《印刷通用漢字字形表》,規定了漢字的五種基本筆形及排列次序為橫、豎、撇、點、折。由於該規範對摺筆包含的各種筆形的分類、排序和名稱沒有進一步規定,在中文信息處理、排序檢索、辭書編纂、漢字教學等領域應用中仍會遇到一定的困難。為此,教育部、國家語委於1999年開始組織制定《GB13000.1字符集漢字折筆規範》。該規範規定了漢字折筆筆形的分類、排序、命名的原則以及具體的分類、排序和名稱,給出了《GB13000.1字符集漢字折筆筆形表》。該規範發布後,將給漢字形碼輸入,人名、地名排序,辭書編纂等帶來很大的方便,同時也有利於識字教學的規範化。
撰稿 王奇
[語言文字應用研究「十五」科研規劃論證會]
2001年5月,國家語言文字應用研究「十五」科研規劃論證會在江蘇無錫召開。會議回顧了「九五」期間的語言文字應用研究工作,分析了當前面臨的形勢,提出並明確了「十五」期間語言文字應用研究的主要任務。教育部副部長、國家語委主任袁貴仁,江蘇省副省長王珉出席會議並講話。語言學界和中文信息處理學界的專家學者代表及部分省市語言文字工作者共50餘人參加了會議。袁貴仁在講話中指出:「十五」期間語言文字應用研究要力爭在語言文字本身的規範標準建設、面向信息處理的語言文字應用研究、應用語言學學科體系建設、社會語言生活跟蹤調查和對策研究以及研究手段和信息服務手段的現代化等五個方面取得較大的進展,適時推出一批具有較高學術水平和較強實用價值的語言文字應用研究成果,推動「十五」語言文字應用研究向更高層次發展;要建立科學的運作機制,保證國家職能部門的主導作用,同時也調動社會方方面面的積極性;既使規範標準的研製有序化,又保證規範標準研製的學術民主程序,使所頒布的規範標準具有科學性、可行性和權威性。袁貴仁還指出,當前應用語言學專業人才依然短缺,要著力培養綜合性人才,兩棲型、多棲型人才;要研究綜合性人才培養基地問題;特別要鼓勵人才培養和使用上的體制創新和機制創新。
與會代表圍繞《語言文字應用研究「十五」科研規劃及項目指南(徵求意見稿)》進行了深入討論,提出了許多建設性的意見。代表們還就新世紀我國語言文字應用研究和規範標準建設工作如何為國民經濟信息化、科技教育和產業發展等服務的問題進行了研討。
[《信息處理用現代漢語詞彙研究》結題]
由全國人大常務委員會副委員長、原國家語委主任許嘉璐教授和原國家語委副主任傅永和研究員承擔並主持的國家社科基金語言學科「九五」重大項目《信息處理用現代漢語詞彙研究》,於2001年3月25日在北京通過專家鑑定。
《信息處理用現代漢語詞彙研究》是面向中文信息處理的現代漢語詞彙學的應用基礎研究,它直接關係到大規模真實文本的自動處理、機器翻譯等目標的早日實現,具有重要的戰略意義和學術價值。該課題共分9個子課題:(1)信息處理用現代漢語分詞詞表;(2)信息處理用歧義切分與專有名詞識別軟體;(3)信息處理用詞的構造研究;(4)信息處理用漢語詞類標記集規範;(5)信息處理用漢語詞類研究;(6)信息處理用詞的語法屬性研究;(7)信息處理用現代漢語述語動詞機器詞典的擴充和槽關係研究;(8)信息處理用現代漢語詞義體系研究;(9)信息處理用漢語文本短語結構的人工標註。清華大學、北京大學、山西大學,上海師範大學、教育部語言文字應用研究所、中國人民大學等10多個單位聯合攻關,完成了課題任務。
[編制《規範漢字表》]
建國以來,國務院及語言文字主管部門陸續發布了《簡化字總表》《現代漢語通用字表》等一系列規範字表。但由於這些字表發布時間跨度大,且各有側重,體例不一,檢索不便;對一些字各表的處理不一致,內部有矛盾;各表的收字量普遍較小,字序排列較亂,不能很好地適應社會有關領域漢字應用的需要。信息技術主管部門為了解決漢字信息處理之急需,也制定了若干漢字編碼字符集、點陣字模集及數據集等標準。這些標準與上述規範字表之間相互不統一,並存在著收字不合理、字形不規範等問題,致使國內外漢字庫廠家製作的各種漢字庫字形規範性不強。另外,隨著科技、社會的飛速發展,用語用字變化很快,新詞術語不斷湧現,而且隨著時代的前進,文字應用在某些領域的重要性也愈顯突出(比如人名、地名和科技名詞術語用字的規範化問題就比以往顯得重要)。因此,根據社會語文生活的變化,對原有的規範標準進行調整是十分必要的。
國家語委於2001年4月立項進行《規範漢字表》的研製,做了大量的調查研究和學術準備工作。並在北京、上海等地召開學術研討會,充分聽取語言教學與研究、中文信息處理、書法和辭書學界的意見。《規範漢字表》的主要內容是確定規範漢字的總字量,並對每個字定形、定音、定序。字表內擬分為常用字、通用字、專門用字和罕用字等不同層級。為便於應用,該字表還計劃列出與規範字頭相對應的繁體字、異體字和舊印刷字形等,以備查檢使用。國家語委還將召開系列學術研討會。該項目的學術研究和字表編制工作,計劃用兩年半時間完成。
[語言文字信息處理基礎工程建設]
國家「十五」計劃提出「加速發展信息產業,大力推進信息化」,「以信息化帶動工業化」。語言文字是信息的最主要的載體,語言文字的信息化是國家信息化的關鍵。2001年,教育部加快了語言文字信息處理基礎工程建設步伐。
1.現代漢語語料庫建設。建成現代漢語語料庫一期工程--7000萬字的生語料庫(含現代漢語核心語料庫);1993-1995年的新語料1000萬字完成錄入及校對工作;1996-2001年的新語料1800萬字將於2002年4月完成錄入及校對工作。
2.語言文字工作專家庫建設。初步建成語言文字工作專家庫。將語言文字學界、中文信息處理界和其他有關學術領域的專家分級、分類建庫。
3.中國語言文字網建設。中國語言文字網初步建成。該網主要具備下列功能:第一,宣傳國家語言文字工作的方針、政策;第二,向社會及海內外提供諮詢和信息服務;第三,實現網上語言文字遠程教育,包括普通話的培訓、測試及文字應用水平測試等;第四,實現全國語言文字工作和科研管理的網絡化;第五,作為語言文字規範標準發布的平臺和徵求意見、討論語言文字問題的渠道;第六,連接海內外語言文字學術研究的橋梁。目標是逐步實現全國語言文字工作的數位化、網絡化,其中一部分職能是「數位化政府」的職能。
[少數民族語言文字工作]
為了做好少數民族語言文字規範標準建設和信息處理工作,教育部語言文字信息管理司與有關部委和單位多方溝通協調,理順關係,開展了以下工作:
(1)2001年10月經部領導批准,成立「民族語言文字信息管理辦公室」。主要職責是:少數民族語言文字信息處理工作的宏觀協調與管理;研究國內外少數民族語言文字信息處理的狀況,制定少數民族語言文字信息處理的規劃;參與少數民族語言文字規範標準的制定、審定工作,組織、指導相關科研及科研成果的開發應用。
(2)全國術語標準化技術委員會少數民族特別分技術委員會由國家民族事務委員會轉入教育部後,為籌備該委員會換屆工作,語言文字信息管理司於2001年10月29日召開了諮詢組會議。會議審議了特別分會的章程(草案)、機構組成和工作計劃,專家們還就如何推動少數民族語言文字現代化進程,提出了許多寶貴意見。我國西部大開發戰略的實施,為推動少數民族語言文字現代化進程提供了難得的工作機遇。一些專家呼籲,為了更好地推動少數民族語言文字工作,在積極參加全國術語標準化委員會工作的同時,還應在其他技術委員會(如信息技術標準化委員會、文獻工作標準化委員會)中設立民族語言文字特別分會。還有專家提出,少數民族語言文字工作,應該繼承和發揚民族文化,並以信息化為主導,為少數民族地區的發展,為民族地區人文科學提供信息化支持。
(3)就《少數民族人名漢字音譯轉寫規範》的制定,向社會各界廣泛徵求意見。根據徵集到的意見,教育部語言文字信息管理司已將《少數民族人名漢字音譯轉寫規範》列入「十五」研製計劃。
撰稿 陳 敏 王丹卉
審稿 王鐵琨