世界各國的奇葩地名,第一個看著像罵人,最後一個我實在看不懂

2021-01-10 小依觀世界

世界之大無奇不有,無奇不有,相信這個世界上有著很多奇奇怪怪的東西是我們不得而知的,而如今又因為科技與網際網路不斷的發展,人們能夠從不同的渠道了解到這些奇聞異事,而今天就由小編給你們講一下關於各國地名的那些事。

很多人就會覺得,地名?不應該就是根據地理位置或者的當地的特色來寫嗎?其實不然,在世界上的很多地方,都或多或少或有一些非常奇葩的地名,世界各國的奇葩地名,第一個看著像罵人,最後一個我實在看不懂。

首先映入眼帘的是一個大大的「Fucking」,要注意,這個地名可不是罵人的,這是位於德國的一個地名,在當地ing後綴就是人們的意思,然後這個地名又與一位名為focko的人有關,值得一提的是,這塊牌子經常被人偷走。

接下來就是位於日本的「我孫子市」,這個地名也不是罵人的,這地方可真是正兒八經的地名,位於日本的千葉縣,據說這名字從很久以前就有了,「孫子」貌似是一個人,然而這個地方,卻是整個日本最環保的地方,對資源的回收利用達到了40%。

其次就是「bitch green」,又是一條看起來非常像是在罵人的英文單詞,在經過博大精深的中文翻譯之後,可能就變了一種味道了,這是位於英國的一條大街,算得上一個旅遊度假休閒的勝地,也有很多人因為這個名字前來打卡。

最後就是中國的一個地名「六個雞」,這實在是看不懂啊?為什麼不是六個核桃?或者是六個鴨,甚至是六個鵝?歡迎各位讀者大開腦洞說說你的想法?為啥有著地名,歡迎評論區留言,您的支持就是我們最大的動力,本期結束,我們下期再見。

相關焦點

  • 世界上最奇葩的冰激凌,第一個烏煙瘴氣的,最後一個味同嚼蠟!
    世界上最奇葩的冰激凌,第一個烏煙瘴氣的,最後一個味同嚼蠟!1、世界上最奇葩的冰激凌,第一個烏煙瘴氣的,烏雲冰激凌,怎麼說看著就有一股挖煙瘴氣的妖氣存在。看著烏煙瘴氣的2、世界上最奇葩的冰激凌,蝗蟲冰激凌,其實這款冰激凌只看外貌的話,你一定以為這是一款黑暗料理,其實這是一個非常好吃的冰激凌,味道真心不錯。3、世界上最奇葩的冰激凌,大蒜冰激凌,不說別的,情侶出去,點了兩份冰激凌,吃完之後,相擁而吻。第二天……可能分手了。4、世界上最奇葩的冰激凌,烏龍麵冰激凌,其實獵奇君感覺這個東西直接叫脆筒烏龍麵更形象。
  • 這3個稱呼很奇葩,最後一個聽著像罵人!
    這3個稱呼很奇葩,聽著像罵人一樣!作為一個中國人,我們從小就開始學習漢語,由於我國的歷史悠久,語言更是十分的複雜深奧,不像國外的很多國家所用的語言比較單一,好幾個稱謂都用同一個詞語。相反,我國的漢語中很多時候對一種稱呼可以出現多個叫法,比如在現在像男人喊自己的妻子,可以用老婆、愛人、媳婦等詞語,在我國古時候男子稱呼妻子更是有十多種的叫法。
  • 世界最奇葩的城市名,讓人不忍直視,讀出來好像在罵人,就在日本
    那裡風景優美,文化產業發達,即便是地名也非常優美有內涵。如北海道、新宿、原宿、淺草等,這些地名讀起來令人印象深刻,又覺得十分文藝清新。不過,除卻這些文藝好聽的地名,日本還有一個非常奇葩的地名,跟小清新一點也不沾邊。在日本千葉縣,有一個叫做「我孫子市」的地方,初一聽這個名字,估計都會笑噴。
  • 奇葩的吉尼斯世界之最:第一個用了32天,最後一項看著很危險!
    金氏世界紀錄總能給我們新的思路看這個世界。有什麼奇葩的金氏世界紀錄呢?讓我們一起一睹為快。奇葩的吉尼斯世界之最:第一個用了32天,最後一項看著很危險!
  • 古人對妻子最奇葩的3個稱謂,最後一個聽著像罵人,被誤解上百年
    中國是一個禮儀之都,自古以來對於人與人之間的稱呼也是非常講究,在古代,若是因為這個鬧笑話了臉上可就不好看了。我們知道對丈夫的稱謂通常有相公、以及官人,但是對於妻子的三個奇葩稱呼你們知道嗎?最後一個聽著甚至像是罵人,被誤解了上百年。
  • 古代男子稱呼妻子很奇葩?聽起來實在像罵人,現代女性誤會很深
    古代男子稱呼妻子很奇葩?聽起來實在像罵人,現代女性誤會很深中國一直是一個禮儀大國,對他人都非常的尊重,對他人的稱呼也是很恭敬的。生活中最基本的人際關係,如丈夫和妻子,我們現在稱呼妻子的稱呼就是老婆,古代的人對妻子的稱呼非常多樣。
  • 盤點讓人哭笑不得的奇葩車名,網友:最後一個名字像在罵人?
    而對於一款車來說,有一個靠譜的「東家」以及名字是很令人在意的一件事,所以很多車企每發一款新車都會絞盡腦汁地去思考如何為其命名。但是並不是所有車企都能交上一個滿意的答卷的,下面小編就來給大家盤點幾個令人哭笑不得的奇葩車名,網友看過後表示:最後一個名字怎麼像在罵人?
  • 日本的這三大姓氏很奇葩,翻譯成中文來讀,每一個都像是在罵人!
    在日本的姓氏當中,有很多奇葩的姓氏,這些姓氏念起來就像是在罵人,但是這些姓氏確實存在,今天就給大家來盤點一下,日本最奇葩的三大姓氏,聽完之後都不好意思念出來。第一個姓氏:犬養,相信很多讀者第一眼看到這個姓氏,就會覺得是一句罵人的話,如果按照中國的文化來理解,意思就是狗養的。一個人的姓氏起成這樣,難道不會很奇怪嗎?
  • 日本最奇葩的三大姓氏,用中文讀十分尷尬,網友:哪一個都像罵人
    以至於很多網友都說,這些姓氏哪一個讀起來都像是罵人日本常見的姓氏,比如高橋、田中、中村這些,大多都是類似於地名這樣的在日本的姓氏當中,最奇葩的姓氏應該就是「我孫子」這個姓氏了。如果用中文讀出來,這個姓氏確實像是罵人的意思。
  • 各個國家的奇葩標誌,你能看懂幾個?最後一個我實在是看不懂
    世界之大無奇不有,想來大家都知道,當今時代經過千百萬年來的發展,呈現出來的是一個多元化的世界,一個繽紛多彩的時代,至今世界上擁有著將近200個國家,這些國家之間又各自有著自己獨特的文化,這就是文化的差異性與多樣性。
  • 日本有一「奇葩」的姓氏,無論取啥名,翻譯過來都像是罵人
    就拿姓氏來說,隔壁的日本原是沒有姓氏的,但是大和這個民族大家也都知道,模仿力極其之強,既然一個文明裡有著姓氏的制度,那其他文明自然是爭相模仿。奈何當時的日本平民普遍沒有什麼文化,即使知道了姓氏的重要性,也不知從何下手。
  • 古人對妻子最奇葩的三個稱呼,最後一個聽著像罵人,至今還有在用
    古人對妻子最奇葩的三個稱呼,最後一個聽著像罵人,至今還有在用你叫什麼名字呢?可能是我們從小以來一直都有很多人問過我們這個問題,也就是說每個人都有自己相對應的一個名字,而且很少有人有一模一樣的名字,儘管有那也是寓意不一樣,中國傳統文化自古以來就很重視這方面的東西,也就是說有等級之分,父母之間的稱呼也是不一樣的,子女之間的稱呼也不一樣,兄弟姐妹之間的稱呼也是不一樣的。我們現在和以前所有的東西,它的名字或者所有人的稱呼都是不一樣的,那我們就來了解一下古人對妻子最奇葩的三個稱呼。
  • 日本奇葩姓氏「我孫子」,曾為皇室專用,網友:像在罵人
    其中有些姓氏有些奇葩,令人啼笑皆非。例如姓死,姓操。尤其是後者,不少人想改姓,但這是老祖宗流傳下來的,一時半會兒改不了。不過,中國這些姓氏都沒有日本的這個姓氏奇葩。在日本的姓氏中,有一個姓氏叫「我孫子」。乍一聽,會覺得這是一句罵人的話,但它的確是日本的一個姓氏。而且「我孫子」作為姓氏在日本很常見,全日本共有263戶。
  • 日本這3個奇葩姓氏,翻譯成中文像罵人,在日本竟是貴族專用!
    日本這3個奇葩姓氏,翻譯成中文像罵人,在日本竟是貴族專用! 姓氏是一個家族的象徵,無論中國還是外國,姓氏都是家族延續最有力的證據;無論古代的王侯將相還是現代的商業大鱷,個人所取得的榮耀都會以姓氏為單位向家族輻射開,家族也會傾盡全力輔佐某位有潛力的族人,以助其取得更大的榮光。
  • 這幾句古詩詞,罵人不帶髒字,沒水平的人完全聽不懂是在罵人
    這幾句古詩詞,罵人不帶髒字,沒水平的人完全聽不懂是在罵人封建社會兩千多年出現了非常多的事情,這些事情的存在讓我們的歷史變成了現在這個樣子。中國這麼多年的歷史是有非常豐厚的文化底蘊的,這些文化底蘊就是我們國家立足於世界的本錢。
  • 古人對妻子最奇葩的4個稱呼,第四個聽起來像罵人,被誤解幾百年
    中國人自古以來就養成了非常謙虛的性格,他們在稱呼自己的時候都是在下、小生等等,男子一般在借向別人介紹自己的妻子的時候,自然也有著特定的稱呼,而在這些對妻子的稱呼中,最奇葩的有四個,最後一個聽起來簡直像是在罵人。
  • 古人對妻子的三個「奇葩」稱呼,你肯定想不到,第二個聽著像罵人
    古人對妻子的三個「奇葩」稱呼,你肯定想不到,第二個聽著像罵人我國的歷史悠久而深厚,從古時候流傳下了許多文化禮儀和習俗講究,一直到今天還在被人們津津樂道。不只是只有娘子這一個詞彙,「娘子」一般是和妻子私底下這樣叫的,還有很多你想不到的詞彙,一起跟著小編來了解一下吧。第一個,梓潼。
  • 日本最奇葩的三大姓氏,用漢語字面意思理解,起什麼都像是在罵人
    隨著姓氏的大幅度增長,也難免會含有奇葩姓氏。小編今天要說的就是日本三大奇葩姓氏,用漢語字面意思理解的話,起什麼都像是在罵人,而在日本卻並非如此。第一個奇葩姓氏,我孫子。說到這裡大多人會懷疑,還有這種姓氏?畢竟在中國這更像是在罵人。
  • 古代男子稱呼妻子有多奇葩?聽起來像是罵人,現代女性誤會很深!
    古代男子稱呼妻子有多奇葩?聽起來像是罵人,現代女性誤會很深!中國向來都是禮儀之邦,對於他人的稱呼向來都很恭敬,就拿生活中最基本的人際關係——夫妻關係來說吧!如今稱自己的妻子多為愛人和老婆。當然了,除了上述這些稱呼以外,不同的朝代對妻子的稱呼也都有區別,其中就出現了很多我們如今很難理解的稱呼,甚至可以說非常奇葩。比如,先秦時期,諸侯的妻子稱呼為「細君」,這個名字乍一聽還以為是「細菌」呢!可是在古代卻很普通,下面我們就講幾種對妻子稱呼聽起來很奇葩的叫法。
  • 各國「我愛你」翻譯成中文:日本搞笑,泰國奇葩,最後一個連小孩都會...
    各國「我愛你」翻譯成中文:日本搞笑,泰國奇葩,最後一個連小孩都會讀!當兩人表達愛意的時候,都會說「我愛你」,日語中我愛你是「愛(あい)してる」,翻譯成中文的諧音是愛西忒魯,拼音:ai xi tei lu!看著搞笑極了!