英文科技論文寫作中七種不規範現象及建議

2020-12-16 一式無憂

經常有人說,細節決定成敗。誠哉!醫刊彙編譯下面就來說說英文科技論文寫作中不注意細節導致的一些不規範現象,並提出建議。

論文格式不規範:基本上不懂科技論文的章法,隨意鋪排,雜亂無章,不說前因後果,不講邏輯思路,不顧詳略有致,該引述他人成果時不予引述,該詳細鋪陳處一帶而過,不用細講處則滔滔不絕、思路混亂,格式自成一套、自說自話。因此建議,開篇寫論文時,學一點寫作規範。針對論文需求確定格式。例如,學位論文按照學校規定的格式來寫,期刊論文按照擬投雜誌的格式來寫,會議論文按會議指定的格式來寫。

論文語體不規範:不懂口語與書面語言、科技語言與文學語言的差別,信手亂寫。文章裡充斥著It's、don't、can't之類的口語,難登科技刊物的大雅之堂。因此建議,在科技論文寫作中,儘可能用莊重的表述方式,切忌用口語化的縮略語;遣詞用句時,能用大詞就不用小詞;儘量少用華麗辭藻;忌用單數第一人稱「I」做主語。

冠詞用法不規範:不熟悉英語定冠詞和不定冠詞的用法,該加時不加,不該加時加了。比較常見的是the和a(an),例如,在Navier-Stokes equations前,the一般是不能省掉的(除非在標題裡),但在很多科研者筆下卻常被忽略掉。因此建議,寫英文稿時,充分注意英文中冠詞的用法,不要忘掉加冠詞,也不要肆意亂加。

連詞用法不規範:不知道英文與中文的結構緊密度的差別,忘掉用連詞來連接從句或組分。許多作者在英文科技論文寫作中,添加連詞and之類的頻度也很高。因此建議,留意英語組分中加連詞的必要性,不要把英文文章寫得松松垮垮。

標點符號不規範:不了解中英文標點符號的差別,直接搬用中文標點。例如,有時一段文章一「逗」到底,不知所云;更為匪夷所思的是,有些英文科技論文中常常出現頓號,殊不知,英文沒有頓號,並列的組分間用的是逗號(加頓號時還得轉換word的文本,也不嫌麻煩)。因此建議,注意標點符號之類的細節。

學術名詞不規範:不懂得使用學術詞彙的「名從主人」的約定,這是有嚴格規範的,由不得個人杜撰。縮略語的寫法也有規範,且不宜濫用,通篇縮略語會搞得讀者一頭霧水,標題中尤其不該亂用生僻縮略語。因此建議,多查科技詞典,規範學術用語。

文獻引述不規範:參考文獻寫法應該「自洽」(一篇文章中用統一格式);文末的參考文獻文中必須恰當引用。因此建議,盡力規範地引述參考文獻。

以上指出了英文科技論文寫作中常見的七種不規範現象,這些現象的出現,原因是多種多樣的,有些與時下的英語教學方法有關,更多的是由於一些科研者寫英文稿時「不修邊幅」,他們不是一點也不懂「寫作規則」,而是無視規則、寫作態度不認真。因此,在寫英語科技論文時,應字斟句酌,一絲不苟,這也是培養自己的嚴謹學風的一個重要環節。

相關焦點

  • 科技論文寫作格式不規範的常見現象
    科技論文是科技工作者將其科研成果進行公開發表或通過答辯的科技寫作文體,包括科學技術報告、學位論文和學術論文。一般來說,科技論文的寫作格式是有固定要求的,例如,針對科技論文的結構、參考文獻、公式、圖表等項目的撰寫,國家有相應標準進行規範。
  • 超級詳細的論文寫作規範
    本文轉載自【微信公眾號:社科學術圈,ID:shkxquan】經微信公眾號授權轉載,如需轉載與原文作者聯繫科技論文是以文字材料為表現形式的科研產品,是科研工作者腦力勞動的成果.一篇好的科技論文,不但要有獨到的學術見解、科學的分析論證,還應有嚴謹的論文結構、清晰的段落層次,同時還不能忽視語言的通順、用詞的準確.但有不少的科技作者在寫作過程中不太注意後面的這些問題
  • 英文論文寫作基本框架及寫作規範
    本文詳細介紹了論文每個部分的基本寫作規範,從而讓大家了解論文基本框架及各個部分的寫作規範。論文基本框架包含:Title、Abstract、Keywords、Introduction、Main body、Conclusion、Reference。
  • 淺析科技論文參考文獻著錄中存在的問題
    如果參考文獻的著錄不規範甚至錯誤,不僅會降低論文乃至期刊的質量和水平,對科技期刊和論文進入國內外檢索系統也將產生不利影響,更嚴重的是將對讀者產生誤導,還會使引文統計結果失真,從而導致引文指標失去科學性。基於此,藍譯編譯對參考文獻著錄中常見問題進行分析,以期為科技論文寫作初學者提供幫助。一、採用順序編碼制時未按順序引用。
  • 淺析科技論文英文摘要寫作的普遍性規律
    科技論文英文摘要作為科技論文的重要組成部分,在國際科技知識傳播、學術交流中發揮著橋梁作用。一般來說,英文摘要對原始文獻不加詮釋或評論,只是準確而簡明地概括原始文獻的主要信息。一般來說,精煉的英文摘要一開始就明確交代本文的目的或要解決的主要問題,減少或取消背景信息,而著重表述新情況和新內容,同時還應該避免在摘要的首句重複使用題目或題目的一部分。論文的研究過程要寫詳細一些,研究背景和主題、研究結果、結論及建議則必須簡括和清楚明白。
  • 《中英文科技論文寫作》(第二版)出版
    中英文科技論文寫作是高等學校研究生必備的一項基本功。該書是在作者歷經數十年的教學實踐講義的基礎上編寫而成的,內容融中、英文科技論文寫作為一體,以國內外相關標準和規範為依據,並結合大量寫作和編輯實踐的實例講解。全書共分等19章,共40萬字。
  • 英文科技論文涉嫌抄襲嚴重,學術規範亟待培養和管理
    重要文件如下: 國務院辦公廳關於優化學術環境的指導意見 國辦發〔2015〕94號 關於印發《國家科技計劃(專項、基金等)嚴重失信行為記錄暫行規定》的通知〔2016〕97號 教育部發布《高校預防與處理學術不端行為辦法》自2016年9月1日起施行 美國知名抄襲監測網站PlagiarismWatch通過採用國際知名英文論文抄襲檢測系統iPlagiarism
  • 英文論文寫作常見問題?
    今天修改一篇文章的英語寫作,想向大家分享一點我發現我寫作常犯的錯誤,就當給大家提個醒吧。也歡迎大家分享自己的英文科技論文寫作tips。1.總是不寫冠詞這個是我犯得最多的錯誤,a、an、the總是會被我省略,畢竟科技論文裡有很多專有名詞等是不用加冠詞的,這麼寫順手了就會忘記加。因為漢語習慣的問題,我每次檢查的時候也不會覺得彆扭,但是讓一些審稿人讀起來可能真的難受。2.
  • 科技論文英文摘要的常見問題回顧
    摘 要:本文基於《光電子快報(英文版)》稿件的編輯加工實踐,發現英文摘要寫作存在不規範的問題,依據科技論文英文摘要的結構和編寫原則,從寫作內容和英文表達兩方面進行了討論,應當取消或減少背景信息、不寫未來計劃和言過其實的語句、內容一致但避免重複、正確使用冠詞和數詞、避免修飾語過長或冗餘、避免使用動詞的名詞和動名詞形式,並給出實例加以闡述
  • 學術史回顧的寫法:兼顧論文寫作中的形式規範與實質規範
    因此,學者需要通過對一手文獻與二手研究的詳細而規範的注釋來說明資料的來源及對前人工作的去取。但注釋並不等同於學術規範,注釋等形式規範本質是為寫作服務的。一篇看上去有頭有尾、格式正確的論文,可能並不是一篇規範的論文,而是一篇拼湊起來的論文。
  • 南開大學生學位論文寫作規範修訂版
    關於修改《南開大學研究生學位論文寫作規範(修訂版)》的通知各學院(所),各有關單位:《南開大學研究生學位論文寫作規範(修訂版)》中參考文獻格式參照了相關國家標準(僅用於中文學位論文),新版《信息與文獻 參考文獻著錄規則》(國家標準GB/T 7714
  • 想突破英文論文寫作瓶頸?「雙一流」教授的方法建議你看一看
    在我國,大多數從事科研工作的小夥伴沒有接受過系統的英文學術寫作訓練,大家基本是靠著模仿和摸索來完成自己的第一篇英文科技論文寫作
  • 科技論文寫作語言的特點及要求
    科技論文是在科學研究和試驗的基礎上,對自然科學和專業技術領域的某些現象或問題進行研究,運用概念、判斷、推理、證明或反駁等邏輯思維手段進行闡述和分析,為揭示這些現象和問題的本質及其規律而撰寫的論文。因此,科技論文的特點決定了其寫作語言的特殊性,科技論文寫作語言除了具有用詞準確、語句通順的一般論文語言特點外,還應當具有言簡意賅、樸素自然及專業規範的特點。一、科技論文語言表達要求言簡意賅。科技論文寫作一般講究文字簡練,以最簡短的文字表達最豐富內容,增加文章的信息密度。
  • 【論文寫作】學術論文的格式規範與寫作要求
    但是,如果是撰寫學位論文,就應當按照規範要求來寫作,而不能簡單模仿學術期刊論文來寫簡短的導言。國標GB7713文件指出:引言(或緒論)簡要說明研究工作的目的、範圍、相關領域的前人工作和知識空白、理論基礎和分析、研究設想、研究方法和實驗設計、預期結果和意義等。應言簡意賅,不要與摘要雷同,不要成為摘要的注釋。一般教科書中有的知識,在引言中不必贅述。
  • 探討學術論文英文標題的寫作原則及修辭策略
    標題一般能概括地反映文章的內容,在學術論文中起著至關重要的作用。隨著科學研究的日益全球化,國際科學交流活動日趨頻繁,在交流活動中起主導作用的學術期刊也更加規範化和標準化,國內越來越多刊物附上英文標題和摘要。因此,學術論文的標題英譯也越來越重要。
  • 英文科技論文中一些常見易錯表達分析
    隨著科學研究的日益全球化,英文科技論文是進行國際科學交流的重要方式。寫出一篇文字精練、邏輯嚴謹、表達準確的高質量英文學術論文,顯得非常重要。但由於英語並非我們的母語,在英文科技論文寫作中通常會出現各種各樣的表達錯誤。下面,藍譯編譯就英文科技論文中一些常見易錯表達進行分析,包括主謂不一致、「等」結構的表達、數量增減的表達、加「not」不縮寫、樣品序列的表達等。
  • 科技論文英文摘要中的常見錯誤分析
    科技論文的摘要,是對論文研究內容的高度概括。由於英漢兩種語言的文化背景、表達方式、行文習慣等方面差異甚大,加上科技涵蓋面越來越寬,新詞語也層出不窮,若撰寫者或翻譯者的英文水平或專業知識有限,英文摘要必然出現各種各樣的差錯。
  • 如何在科技論文寫作中表現出科學性
    作為科學技術重要屬性的科學性,是科技論文寫作的最基本的要求。科技論文撰寫必須論據充分、論證嚴謹,能反映出作者的科學思維過程和所取得的科研成果;要以精確可靠的數據資料為論據,經過嚴密的邏輯推理進行論證,理論、觀點要清楚明白,有說服力,經得起推敲和驗證。
  • 中文科技期刊英文寫作常見問題
    隨著越來越多的中文科技期刊被國外資料庫收錄,為了能讓外國人能充分了解文章的價值,這就要求中文科技期刊論文附有概述全文的英文題名,提煉的英文關鍵詞以及書寫的簡單清晰的英文摘要。二、英文摘要中的錯誤。目前科技論文作者大都注意到了論文英文摘要寫作要從第三人稱的角度出發,同時採用過去時來進行書寫,大的方面把握住了,但是很多細節作者還是疏忽了,造成了摘要中存在的一些問題。1.主謂不一致。
  • 關於科技論文摘要英譯的建議
    同中文摘要一樣,科技論文英文摘要也是對論文的內容不加注釋和評論的簡短陳述,要求扼要地說明研究工作的目的、研究方法和最終結論等。一般來說,論文的英文摘要最好由論文的作者自己寫作,以便儘可能地避免專業詞彙方面的錯誤。