2018年博鰲亞洲論壇於4月8日開始,中業科技作為河南新三板企業的優秀代表、人工智慧翻譯領域的領航者,「翻譯天團」驚豔亮相,把博鰲論壇現場的聲音傳播到了世界各地。藉助資本市場,中業科技掛牌兩年多來,2017年實現淨利潤大幅度增長,開啟了新的徵程。
中業科技「翻譯天團」驚豔亮相博鰲亞洲論壇
中業科技社交事業部總經理李承堯表示,此次中業科技「翻譯天團」有30名譯員,歷經激烈選拔從千人中脫穎而出,經過系統培訓,從陪同翻譯到日常生活,為參會的政要首腦提供高質量管家式服務。
2018年3月14日,由博鰲亞洲論壇會議中心主辦的崗前培訓會議隆重召開。博鰲運營管理中心李德明先生表示,中業科技作為人工智慧翻譯領域的知名企業,感謝對本屆論壇的高端翻譯工作提供強有力的幫助與支持,並預祝2018亞洲博鰲論壇翻譯服務工作取得圓滿成功。
據了解,作為論壇合作單位,鄭州中業科技股份有限公司將承擔海內外貴賓的隨身翻譯工作。為保障翻譯工作的順利開展,中業科技高翻團隊提前進駐博鰲,對島內環境、年會要求、會議流程及服務範圍等方面做了大量細緻的準備工作。
在人工智慧翻譯領域,中業科技已經成為領航者
中業科技是一家以人工智慧(AI)混合翻譯為核心,服務於全球網際網路社交、電子商務、政務等相關跨境翻譯領域的高科技企業。中業科技圍繞人工智慧翻譯、多語言社交網絡服務、移動網際網路應用三大系統,創建了以翻譯、會員、移動數據為中心的服務體系,打造出多個極具特色的網際網路產品,將系統、服務、產品連結在一起,組成了以用戶為核心的中業網際網路生態圈。
據該公司人員介紹,公司在2010年即啟動了跨國社交平臺gaga,力求依託其翻譯功能,實現跨國無障礙溝通。「目前平臺有近6000萬用戶,其中約40%為國外用戶,且基本集中在北美。」
2018年年初,中業科技(834134)發布公告稱,公司與鄭州大學籤署《合作框架協議》,共同成立「鄭州大學-中業科技自然語言處理聯合實驗室」。根據協議約定,中業科技與鄭州大學主要合作方向以機器翻譯及對譯員翻譯質量的自動評測及其相關內容為主,輔以語義分析、情感計算與輿情分析、知識推理和資源構建等自然語言處理相關技術的研究及應用。
資料顯示,中業科技成立於2010年11月,總部位於國家中心城市——鄭州,是一家網際網路高科技企業,主營業務是以全球多語言社交為基礎,以網際網路翻譯為特色,致力於國際網際網路跨語言服務、人工智慧翻譯服務、智能硬體產品的研發等相關領域。2015年11月中業科技在全國股轉系統掛牌上市(股票代碼834134),成為國內首家登陸資本市場的社交網絡公司,同時也是河南第一家上市的網際網路公司。
新三板掛牌兩年多,2017年淨利潤大幅增長
中業科技2017年年報顯示,公司去年實現營業收入1.11億元,同比增長56%;實現淨利潤420萬元,同比增長277.06%。中業科技表示,去年營業收入較2016年度增長56%,主要原因:(1)公司2017在多語言社交服務、人工智慧翻譯和移動網際網路行業應用三大業務模塊精耕細作,各業務線穩健增長;(2)公司在多語言社交網絡領域拓展了新的營收渠道。
對比2016年和2015年的業績數據,我們發現,中業科技已經逐步找到了比較合適的營收模式,開始了快速發展的徵程。在最近的路演活動中,中業科技表示,將通過融資超5000萬元,加大人工智慧的投入力度,布局未來,增強企業的延展性。
中業科技相關負責人提到,2018年中業科技將會在保持以往經營的三大成熟業務模塊:人工智慧翻譯服務、多語言社交網絡、移動網際網路行業應用的基礎上拓展創新業務渠道。在人工智慧翻譯方面,深挖人工智慧翻譯業務,同時,拓展、培育更多的人工智慧翻譯市場服務形態,打造人工智慧大環境下的翻譯、社交、商務、政務等新型服務模式。在多語言社交網絡方面,積極布局海外市場,豐富產品內容,持續吸引海外用戶入駐,增強用戶粘性,打造一個集跨國交友、語言學習、跨境電商、遊戲娛樂、廣告增值於一體的綜合型多語言跨國社交平臺。(張英凱供稿)