當今許多的古風歌曲受到了越來越多聽眾的歡迎,這些年音樂界更是有非常多的歌手開始轉戰古風圈,創造了很多比較有名,比較好聽的歌曲。不過古風歌曲依舊也逃脫不了被指認抄襲版權等悲催的命運,前段時間花粥的一首十分火爆的歌曲就被指認抄襲國外的某首歌曲,受到了許多網友的譴責。最近又有一名古風圈的歌手陷入了漩渦中,她就是雙笙。
想必聽過古風歌曲的大多數聽眾都應該知道雙笙是古風圈中一個非常有名的翻唱歌手,可以說是扛把子了。她在最初就是依靠翻唱而走紅的,近幾年來原創的歌曲多了很多,開始走起了原創的路線。雙笙的嗓音比較沙啞,很具有辨識度,唱功也很不錯,只不過一直都被人們認為唱歌沒有感情,她本人的黑料也是被網友們挖出了很多,所以近幾年的風評也是挺不好的。
她最近又因為以前翻唱過的一首歌曲而被人推上了風尖浪口,這首歌曲就是前段時間非常火的《我的一個道姑朋友》。這首歌的原創者是日本人,歌詞講述的是親情,有非常濃重的懷念親人的情緒,但是這首歌翻唱過來後歌詞卻變成了愛情,這首歌翻填成中文版本的時候有好幾個歌手都演唱了,而據網上消息說雙笙版本卻標誌的是原創,這引起了許多聽眾的不滿,畢竟這首歌的原創者是日本人,不尊重原創人也就罷了,如今還要標榜自己是原創,當然會遭受到許多人的抨擊。
現今古風圈的版權問題還真的是非常亂啊,也怪不得很多人都說古風圈惡臭了。不過如今這首歌已經解決了版權問題,如今新上架的由雙笙演唱的中文版本的版權歸日本方面了,這個版權問題也終於有了一個著落。
不管其他單單就這首歌來說,由雙笙翻唱的這首歌還是挺好聽的,不然當初這首歌也不會那麼火,被那麼多人熟知。不知道你們怎樣看待這件事情呢?