韓國廢除漢字後嘲笑日本還在用,被一句話反駁,國民身份證更打臉

2020-12-14 羞澀男愛盤點

漢字是我國非常重要的文化,雖然在我們的日常生活中,好像並沒有什麼感覺,但是漢字的魅力的確令人著迷。歷史上中國一直都是大國,所以很多周邊的小國都會效仿,像漢字他們也會借用書寫,其實如果大家有點了解的話,就不難發現,在東亞地區的很多國家,他們的文字都在一定程度上有漢字的影子,在漢字的基礎上,他們慢慢發展出了自己獨有的文字。

就像我們上面提到的,歷史上使用漢字的地區有不少,經過一段時間的打磨,後來又衍生出了像諺文、假名等等。不過在後來中國逐漸衰敗的那段時間裡,因為西方國家的打壓,讓中國一度被掛上「東亞病夫」的稱號,而周圍這些曾經以中國為榜樣的地區,也慢慢發生了倒戈,他們甚至覺得引進漢字就是亡國的選擇,使用漢字也變得那麼拿不出手,於是「去漢化」的運動在這些地區盛行起來。

不過,我們都知道,教育對於一個國家的滲透性是非常強的,一旦有過交融,想要徹底拔除就是一件難事,會產生很多矛盾,就拿我們跟前的韓國來說,他們在剛剛廢除掉漢字之後發現,社會上多了太多同名同姓的人,如果僅是日常生活這樣也就罷了,但是這在很多正規場合會引起很多誤會,沒辦法, 他們只能在所有正規文件當中保留漢字,這樣才能保證這份文件暢通無阻的使用下去。

另外一個國家日本也曾經有過徹底廢除漢字的想法,只是後來他們沒有鑽牛角尖,選擇在傳承發揚的基礎上,盡最大限度用其發揮自己的文化特色。所以日本現在非常大方的承認是使用了漢字才讓他們的文化沒有斷層,這種態度確實令人肯定。因為就算日韓徹底廢除了漢字,像他們的歷史或者文學類研究者是必須精通漢字的,這簡直時間打臉的事情。

在這期間,韓國也曾因為自己廢除了漢字而感到自豪,並且向日本發問,怎麼你們還廢除不了漢字嗎?對此,日本只回了一句話,因為方便。因為同樣的意思,用漢字可能一個字就夠了,但是如果轉換成平假名的話,那要繁瑣很多,沒必要這麼做。其實在這一點上,很多國家都應該向日本學習,他們願意接受別人的優點,而且善於用這些東西發展自己的文化,從如今韓國身份證上再次出現漢字的情況來看,他們之前的選擇多此一舉。

相關焦點

  • 韓國嘲笑日本還在用漢字,結果日本人一句話完美回懟!
    導語:韓國嘲笑日本還在用漢字,結果日本人一句話完美回懟!哈嘍大家好!感謝大家在百忙之中來看小編的文章,小編每天會分享有趣的新聞來給大家看,喜歡的話歡迎大家多多關注。話說使用漢字的國家不僅僅是中國一個,曾經的儒家文化圈韓國、日本、越南等也曾是以漢字為官方文字的國家,只是後來隨著時間的推移才慢慢形成了自己的文字。其實漢字被廢除的契機在於中國受到各國列強踐踏的那段時期,一時間曾經以「漢字」為榮的東亞諸國才逐漸向西方靠攏,漢字的廢除進程也慢慢推進,「去漢化」運動在亞洲興起,如今僅有日本和中國使用的是漢字而已。
  • 韓國為什麼沒有著名作家?廢除漢字的後遺症,日本至今嘲笑不已
    作為和我們一衣帶水的鄰國,日本自古以來一直受到中國文化的輻射,就連日本人自己也承認,如果脫離中國文化去講日本自己的文化,那就沒什麼好說的了。這其中就包括了中國的偉大發明,漢字。日本至今不願徹底廢除漢字,不僅如此,日本還嘲笑韓國人摒棄了如此方便優美的漢字。
  • 韓國廢除漢字後,嘲笑日本保留漢字,最後被日本網友懟的臉都丟完了
    韓國廢除漢字後,嘲笑日本保留漢字,最後被日本網友懟的臉都丟完了 我國是一個旅遊大國,旅遊資源特別豐富。這些年來,隨著中國經濟的增長,以及國際影響力的不斷提高,吸引了很多遊客來中國旅遊。大多數外國遊客來到中國旅遊後,都被中國的文化給深深吸引。
  • 韓國為何沒有知名作家?廢除漢字的後遺症,如今仍被日本嘲笑
    其中,他們文字就是用的漢字,這也是為何現在我們把韓國人的名字和中國人的名字混在一起時,沒人會分辨的出的原因。 可是,到了近代後,西方一些國家迅速崛起,而中國卻由於封閉、不開放逐漸落後,曾經的「學生」朝鮮開始轉向西方國家靠攏。
  • 當年韓國廢除了漢字,為何現在後悔了,45年後又恢復漢字
    韓國的諺文是在15世紀的時候發明的,這是一種拼音文字,就像我們用漢語拼音書寫一樣,容易學習,但是單個詞無法看出它的意思,必須要整個句子結合起來才能明白,所以我們看到,現在韓國民眾的身份證上,人的名字要用漢字區別了,不然根本區分不出誰是誰。
  • 韓國廢除漢字後,為什麼韓國人身份證仍要寫中文名?滿滿的心酸
    導語:韓國廢除漢字後,為什麼韓國人身份證仍要寫中文名?滿滿的心酸大家還記得在前幾年,韓國搶先中國一步,向聯合國申請「端午祭」為世界上遺產的事情嗎?在我國引起了不同凡響,我國人認為「端午祭」最先起源於中華文化,不應該由韓國來申請!
  • 為什麼日本和韓國在廢除漢字幾十年後,又都後悔了?
    日本:廢除三十一年後再拾起語言和文字在世界各地,有的民族是有語言沒有文字的,歷史悠久大國一般是文字、語言都豐富的,說的不是那麼嚴謹:日本大致是五代左右到唐朝時候,學習過去的,昭和二十九年(一九五四)第二期國語審議會,對應此種情勢,整理出了一件「當用漢字表補正資料」,新加入二十八字,但從原表中也減去二十八字,使總字數保持不變。「當用漢字表」實行了三十一年後,經過調查研究的結果,終於承認了漢字在日本國語中的重大意義,在日本社會生活中的重大意義,否定了走向全部表音的方向這是漢字在日本所受考驗中的勝利。
  • 為什麼越南朝鮮韓國廢除了漢字,但是中國和日本沒有廢除漢字?
    漢字是漢民族祖先的偉大發明,後來流傳到多個民族和國家,構成了龐大的漢字圈。自古以來,有幾十個民族曾經使用過漢字,漢字圈的範圍包括中國、朝鮮、韓國、日本、越南和新加坡等國家。但是到了近代,越南和朝鮮相繼廢除了漢字,但是中國和日本卻依然使用漢字。這背後隱藏著什麼樣的歷史秘密?
  • 日本護照封面為何用秦朝「小篆」?反觀韓國廢除漢字,卻丟了傳統
    日本護照封面為何用秦朝「小篆」?反觀韓國廢除漢字,卻丟了傳統漢字文化圈,影響之廣,不亞於現行世界通行語言英語。我國漢字對周邊國家乃至對世界的影響過程,是一個春風化雨的過程,這一點不似英語的推廣過程,伴隨著殖民與血腥。
  • 韓國嘲諷日本保留漢字,結果被日本網友懟得體無完膚
    漢字在3300多年前出現了,是世界上連續使用時間最長的文字,不僅日本學了漢字,在東南亞的很多國家都能看到漢字的影子。   在韓國廢除漢字後,出現了很多問題,比如出現了沒法區分同音字地問題,所以韓國人的身份證人名的後面都要用漢字寫
  • 韓國歧視漢字,為何身份證上漢字還在遺留?專家:這就是韓文的缺陷!
    雖然現在朝鮮和韓國已經有了自己的文字,但是漢字在朝鮮半島的廢除也僅僅是上個世紀的事情,所以現在漢字在朝鮮半島國家的影響還是存在的。漢字在韓國已經被廢除很多年了,但是韓國人的身份證上為什麼還保留著漢字呢?
  • 韓國歧視漢字,為何身份證上漢字還在遺留?專家:這就是韓文的缺陷!
    當時朝鮮的官方文字就是漢字,從現在出土的文物中可以得到證實。之所以當時朝鮮民族使用漢字,是因為他們沒有自己的文字體系,而且文字的發明是需要時間的,所以他們就直接用中國的文字來書寫。1970年,韓國總統下令實施國語文化運動,在教育中完全使用韓文,禁止使用漢字。但是其實韓文本身的問題讓漢字並沒有在韓國被完全廢除。
  • 日本人笑了!廢除漢字後,韓國這次徹底輸慘了
    漢字在唐朝時,開始傳遍朝鮮、韓國、日本甚至東南亞的越南等國。事實上這些周邊國家,全都歸屬於漢字文化圈,是世界主流文化的一部分。然而受日本人蠱惑,「宇宙第一強國」韓國執意廢除了漢字,結果還沒等自己的文字「母雞變鳳凰」,韓國就已經飽嘗苦頭了。現如今,韓國人壓根兒看不懂史書刑法,更悲催的是,往昔幾千年的歷史文字記錄,所有的歷史遺蹟,所有的科技,文化都被毀於一旦。
  • 韓國廢除漢字,還嘲諷日本保留漢字,結果被網友懟
    這裡我們就要說道一場對於漢字的複製活動,漢字廢止就是漢字文化圈的這些國家做出的廢除或改革漢字,主張採用本民族的表音文字的運動。這場運動其實要說損失的,也只是他們而已。關於漢字的廢止,我們今天主要講述中日韓對漢字採取的不同的措施。
  • 韓國廢除漢字,身份證上還有中文名?原因真讓人心酸
    但是韓國與中國的文化在歷史上有著頗深的淵源這是不可否認的,朝鮮半島受漢文化影響頗深,古代高麗是中國的附屬國,也一直是以學習漢字為榮,由於長時間的學習使用漢字,所以當今的韓國在1948年正式廢除漢字的時候,發現沒有漢字也是極其的不方便。韓國廢除漢字至今已經有72年之久了,但是現如今韓國人的身份證上還是有中文名的存在,那麼背後的原因究竟是什麼呢?
  • 日本二戰後受美逼迫廢除漢字,一場考試後,將美國啪啪打臉!
    我國擁有5000年的光輝歷史文明,還是四大文明古國之中唯一一個沒有斷代的國家,我國的文明獨特而悠久,是世界上最有影響力的文化之一,而中華文化的代表,就是漢字,漢字是世界上持續使用時間最長的文字,早在古代,我國就開始使用漢字,由於我國在古代是世界最強的國家之一,文化影響力擴展到整個東亞,當時還是東亞地區所有國家中,唯一一種可以用於國際交流的文字。
  • 世界上有哪些國家用中國漢字?新加坡和日本至今還在用?
    大家都知道我國的漢字,是世界上表達能力最強的文字之一,漢字也是現存最古老的文字。數千年來對我國的文明傳承做出了重大的貢獻。由於在不同的時期,國土的變化和人員的遷移,要把我國的漢字帶到了海外的很多國家。現在我們就來看一下在國外有哪些國家曾經使用,或者是現在還在使用漢字的。
  • 韓國廢除漢字72年,為何身份證仍要寫中文名?其實他們也很無奈
    導語:韓國廢除漢字72年,為何身份證仍要寫中文名?其實他們也很無奈 你還記得幾年前,韓國向聯合國申請"端午節"作為世界遺產地而搶佔了中國的先機嗎?"在國內引起了非常激烈的爭論,有些人甚至提出了「捍衛端午節」的說法。我們的認為"端午節"最早起源於中國文化,不應被韓國所採用!
  • 廢除漢字,韓國為什麼比日本更徹底
    這個十一假期,日本韓國東南亞不出所料又是中國人的熱門旅遊目的地。去過日本旅遊的朋友都知道,即使你完全不懂日文,但只要不是一個文盲,就能通過日文菜單上的「漢字」把意思猜出個大概。但如果你去韓國這樣的地方旅遊,那你可能就要崩潰了,如果商家不提供英文和中文,那麼韓文就和天書一樣完全無法理解。事實上,韓國和日本一樣,也曾使用過漢字。
  • 韓國廢除漢字,但為什麼韓國人「身份證」上要有個中文名字?
    但是,韓文有個大缺陷,他跟我們用的拼音類似,容易「音不解意」。這也是我國推廣拼音初期發現的問題(據說當時也有一批學者號召廢除漢字,改用拼音,但因此問題作罷)。