The drink is on the house是什麼意思?
能用英語理解英語on the house嗎?
我們學習英語如果你追求的是僅僅滿足於「用中文懂得某句英語什麼意思」,那麼,The drink is on the house是指「這杯飲料老闆/店家付錢,你免費飲用」。
我不喜歡學英語永遠停留在「只懂得它的中文意思是什麼」上。
相反,我習慣於用英語學英語,因為這種習慣既能把學過的英語用起來,又能同時訓練自己的英語口語:
1. Okay.I got you.When you say:The drink is on the house,you mean:The drink is FREE for you because the bar will pay for you.
2. Okay.I got you.When you say:The drink is on the house,you mean:You don't have to pay for the drink.You can drink it at no cost.
3. On the house means Paid by the house
4.The house means the bar,or the owner of the bar.
用這些高中英語理解、記憶The drink is on the house是什麼意思完全沒有任何困難,完全沒有再「藉助」中文才能「理解」,才能「記」。
我也不知道你讀到英語The drink is on the house時,你能否在這些學過的英語之間靈活自如的切換。如果沒問題,你不就是具有很好的英語「運用能力」嗎?英語「學以致用」說的不就是這回事嗎?「英語學了是為了用」不也是說這個嗎?
最怕的就是你離開了中文,下次再見到The drink is on the house時,你根本沒有說出它的英語的能力,而是問:中文什麼意思了?