「不要去花冤枉錢」用英語怎麼說?
國慶黃金周正在外遊玩,吃住門票等各種費用都在漲價,確實花了不少「冤枉錢」。
短語:have to pay more than you have to,or you should=make extra expenses
1.I don't want to go anywhere during the high season=peak season.I don't want to pay more than I have to.
2. All prices are up,so we are paying more than we should for tickets,for food,for hotels,for everything.
3. Just stay home watching TV,so you can avoid paying more for everything.
靈活變換一下pay more表達,這些都是「花冤枉錢」的意思
人在旅途,又不想斷更,一蹴而就吧。