「黑某人」用英語怎麼說?

2020-12-07 眼睛哥

關注【喜閱英語】,免費領取資料

"黑某人」用英語怎麼說?

黑某人的「黑」,表示貶損、抨擊。

smear sb.

* smear [smr] 經常用來表達弄髒,也可以表達弄髒別人的名聲,也就是誹謗。

This is an attempt to smear me!

這是在企圖黑我!

It was a clear behavior to smear my reputation.

這是詆毀我的名聲的明顯行為。

*** 日常說的「拉黑」該怎麼翻譯呢?

blacklist的確是可以作名詞使用,表示黑名單。

比如說:put someone on the blacklist,把某人放到黑名單裡面,這不就是拉黑嗎?(注意介詞on)

但是blacklist還可以作為一個動詞使用。

If someone is blacklisted, they are put on a blacklist.

如果一個人被拉黑,就是說他上了黑名單。

"洗白」用英語怎麼說?

whitewash

whitewash就是我們平時所說的"洗白", 通過隱藏事實來使一些不好的東西看起來易於接受。

當然,它還有很多意思,比如:(在體育比賽中接連擊敗對手的)全勝,完勝

Their leading players were being whitewashed 4-0.

他們的主力陣容以0比4慘敗。

What he said was a load of whitewash.

他所說的是一大堆粉飾之詞。

讓我想起咱中國人說的:唱紅臉&唱白臉

"唱紅臉&白臉」用英語怎麼說?

一個唱紅臉一個唱白臉,比喻在解決矛盾衝突的過程中,一個充當友善或令人喜愛的角色,另一個充當嚴厲或令人討厭的角色。

唱白臉=壞人;唱紅臉=好人

bad cop ;good cop

cop [kɑp] 不再單純表示「警察」啦~

So moms are always the bad cop, which is fine because kids have a stronger bonding with us.

所以媽媽們總是充當壞警察,這沒什麼,因為孩子與我們的關係更親密。

Q:所以,你在家一般扮演唱紅臉還是白臉呢?留言分享

END

別忘了

相關焦點

  • 拉黑某人,用英語怎麼說?
    網絡社交中,總會遇到某些不喜歡的人,這時,最想做的事情就是把這些人拉黑。如果你用的是英文版的Wechat,你知道「拉黑」的菜單是什麼嗎?「拉黑」,就是阻止、屏蔽的意思,英文用block表示。例如如果我不想和某些人聊天,我就會把他們拉黑。When I don't feel like talking to certain people online, I block them.如果你只是討厭某人老是發朋友圈,所以你就屏蔽了TA的朋友圈。
  • ...刪除好友、朋友圈、發朋友圈、拉黑、屏蔽某人」用英語怎麼說?
    【「添加好友、刪除好友、朋友圈、發朋友圈、拉黑、屏蔽某人」用英語怎麼說?】教你一招全學會
  • 「拉黑」英語怎麼說?是什麼black嗎?
    所以每當碰到一個騙子,我第一反應就是立馬拉黑他甚至直接舉報他。那「拉黑」英語怎麼說?是什麼black嗎?能想到black的你,真的是絕頂聰明噢。那我們來看一看「拉黑」用英語到底怎麼說。1.「拉黑」英語怎麼說?拉黑,我們在英語中直接用到一個詞就是blacklist: If someone is on a blacklist, they are seen as being one of a number of people who cannot be trusted or who have done something wrong.
  • 「師從某人」用英語怎麼說?
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——師從某人, 這個短語的英文表達是:study under somebody 師從(某人) As a young painter, he studied under Picasso.
  • 你用社交軟體拉黑過別人嗎?開言英語教你英語怎麼說「拉黑」
    01.近年來,由於社交媒體的興起,輿論的影響力可以瞬間被無限放大,英語社會中開始流行一種cancel的新用法:Cancel: v.拉黑、封殺Cancel culture: 取消(拉黑、抵制)文化Cancel culture refers to the popular practice
  • 實用英語口語:「吃某人的口水」怎麼說
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文實用英語口語:「吃某人的口水」怎麼說 2007-07-10 12:17 來源:小笨霖英語筆記本 作者:
  • 用英語怎麼說?
    每天打卡學英語!短劇輕鬆學英語!先來看看今天有關短語drive somebody的視頻內容。視頻例句1:He's driving me crazy.drive somebody mad/crazy/insane/nuts/potty:使某人發瘋、惱怒、把某人逼瘋。例句1:Your unreasonable behaviors always drive me insane! 你的無理取鬧總能逼瘋我。
  • 「抱歉讓你久等了」用英語怎麼說?
    短劇輕鬆學英語!很多人或因時間觀念差,或因迫不得已,都有過遲到的經歷。當你與人有約而又遲到時,如何用英語表達「抱歉讓你久等了」呢?先來看看今天有關短語keep sb waiting的視頻內容。、讓某人一直等著」。
  • 「感謝貧窮」中的感謝用英語怎麼說
    今天暫且不探討是該感謝貧窮還是感謝自己的努力、上進和家人的支持,咱分享的是「感謝」用英語怎麼說?首先,「感謝」如何說呢?我們知道「謝謝你」用英語說就是Thank you.或者Thanks.因此感謝某人或者某物就可以說Thank sb./sth.如果加上原因,因為某人做了某事感謝某人就可以說Thank sb. for doing sth.
  • 「搞定了」用英語怎麼說?
    那麼在英語裡,「搞定了」要怎麼說呢?Roman Kraft@romankraft/unsplash我們可以用nail這個詞,nail[nel]本身是「把...釘牢」的意思,但是在口語中,nailed it有「搞定了」的含義。例:I nailed it.我搞定了。此外,還可以用it's all settled來表達。
  • 「順路」用英語怎麼說?超簡單!一看就會!
    「順路」用英語怎麼說?超簡單!一看就會!1. 「順路」英語怎麼說?順路去某個地方,也就是你本來要去A,路上經過B,你就停下來進去。這種情況,順路去B我們直接用Stop by表示,畢竟要stop停下來。來看一下它在英語句子中應該怎麼使用吧。
  • 「拉黑」用韓語怎麼說?
    你想看什麼詞,我們就發什麼詞,歡迎評論區留言~ 首先拉黑直接對應的漢字詞是沒有的,「拉黑」從字面意思拆開來看,可以理解為:把某人放入黑名單。那麼拉黑對應的韓語詞彙有這麼幾個哦,我們來了解下哦。
  • 「追趕」用英語怎麼說?今天的英語告訴你!每天學一點有用的英語
    追趕用英語怎麼說?在英語中,我們可以用catch up表示追趕,追趕某人後面加個with sb.所以追趕某人就是catch up with sb.例句:1.I couldn't catch up with him.我趕不上他。
  • 「你說服我了」用英語怎麼說?
    「你說服我了」用英語怎麼說?Talk to someone,和某人說話,這個詞組我們都很熟悉了。那如果稍微變換一下:talk someone into something,這又是什麼意思呢?只要很形象地想一想「into」,就大致可以猜到:talk someone into something:說服某人做某事。You talk me into it.你舒服我了。(好吧,聽你的。)
  • 英語熱詞:「甩鍋」、「背鍋」用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文英語熱詞:「甩鍋」、「背鍋」用英語怎麼說?   那麼,「甩鍋」、「背鍋」用英語要怎麼說呢?   外交部用到的「甩鍋」的表達方式是shifting the blame(推卸責任)或make sb a scapegoat(使某人成為替罪羊)。   除了這兩種說法外,還可以用pass the buck來表示甩鍋。
  • 「接替(某人)工作」用英語怎麼說?
    大家好,今天我們那分享一個非常有用且地道的表達——step into sb's shoes, 這個短語的含義不是指「踩在某人鞋裡」,其正確的含義是:step into sb's shoes 取代(某人);接替(某人)的工作
  • 「碰到了麻煩事」的「碰到」用英語怎麼說?
    01「碰到點小麻煩」用英語怎麼說?「碰到了麻煩事」的「碰到」用英語怎麼說?你可以用詞組——run into。它比較常見的搭配是run into some problems,表示碰到一些問題;或者是run into some difficulties,表示碰到一些困難。
  • 聽音樂用英語怎麼說?
    聽音樂用英語怎麼說: listen to music 釋義:聽音樂音標:英[lsn tu mjuzk] 美[lsn tu mjuzk]listen to the music 釋義:聽音樂;(注意地)聽2. listen to sb (注意地)聽某人說話3. listen closely 專心地聽4. listen here 聽著聽音樂用英語怎麼說例句:1、I like to listen
  • 把事情「琢磨透」用英語怎麼說?
    關注【喜閱英語】,免費領取資料你有苦苦思考半天才得出個所以然的事情嗎?把事兒「琢磨出來」用英語怎麼說?除了muzzle an animal,也可以muzzle sb,當然不是真的給人帶上口套,而是「禁止某人說話」,也就是「鉗制言論」。5月20日CNN頭條標題是CDC官員的原話:We've been muzzled。
  • 職場英語口語:「上下班打卡」用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>職場英語>職場百科>正文職場英語口語:「上下班打卡」用英語怎麼說? 2012-12-19 10:34 來源:原版英語 作者:   可能許多上班族對於「打卡」都不會感到陌生吧。大多數的公司都會有一些與考勤相關的制度,而「上下班打卡」就是最常用的記錄考勤的一種形式。