新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英語美文>正文
☆詩歌欣賞☆ 我願是一棵樹
2012-11-11 16:04
來源:普特英語聽力
作者:
I』ll be a tree-----Petofi Sandor我願是一棵樹裴多菲·山陀爾
想必提起膾炙人口的「生命誠可貴,愛情價更高;若為自由故,兩者皆可拋!」,大家應該不會陌生吧!裴多菲·山陀爾(1823-1849),原來譯名為彼得斐,是匈牙利的愛國詩人和英雄,匈牙利偉大的革命詩人,也是匈牙利民族文學的奠基人,資產階級革命民主主義者,在瑟克什堡大血戰中同沙俄軍隊作戰時犧牲,年僅26歲。看到名字時,想起了讓不少韓劇影迷哭得天昏地暗的《藍色生死戀》,女主角的願望是「變成一棵樹」。一起來看看這位詩壇才子為什麼希望變成一棵樹吧…… I』ll be a tree, if you are its flower,我願是一棵樹,如果你是那樹上的花,Or a flower, if you are the dew----或是一朵花,如果你是那花上的晨露,I』ll be the dew, if you are the sunbeam,抑或晨露,如果你是那束晨光Only to be united with you.僅僅是我想與你廝守。
My lovely girl, if you are the Heaven,我那可愛的小精靈,如果你是那片天空,I shall be a star above on high;我願為顆終身懸於此的星辰My darling, if you are hell-fire,親愛的,如果你是那地獄之火To unite us, damned I shall die.該死的,為了與你廝守,我願被打入地獄
名稱名稱
微信掃碼關注"新東方網"服務號
回復""立刻獲取!
版權及免責聲明
① 凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。
② 本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。
③ 如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。