瑪雅人是印第安人中的一支。 他們在美洲大陸上創造了舉世聞名的瑪雅文化。 瑪雅文字是瑪雅文化中的一朵奇葩,包含著瑪雅人神的世界與人的世界的許多歷史秘密。
瑪雅人的祭司(巫師),既是文字的創造者,也是文字的掌握者。他們不僅把文字刻寫在石碑上,而且用紙書寫了從世界開創之日以來在空中聽到的最深刻的學問,記載了河流的震顫、花粉的科學、一切神的語言以及白晝與黑夜的奧秘等等。總之,從文字創立到消失共1000多年的歷史中,對瑪雅人的一切文化都作了全面的記錄。 但是,隨著新大陸的發現,歐洲人踏上了美洲的土地,這就意味著瑪雅文化的毀滅性災難的到來。1539年,西班牙主教巴託洛梅·德·拉斯·卡薩斯,把他收集到的瑪雅人的一切書籍放火燒光!1549年,修道士迭戈·德蘭達這個宗教狂,也毀掉了他能弄到的一切瑪雅文獻!宗教狂的焚書運動,使幾千本瑪雅文獻只剩下殘缺不全的三本!這還不夠,他們為了徹底消滅瑪雅文化這股「異端邪說」,把瑪雅文字的掌握者-祭司,活活燒死在天主教的火刑柱上。從此,瑪雅文字消失了,能夠解釋此種文字的人也消失了,瑪雅文字包涵的內容也就成了千古之謎。
瑪雅文字是象形文字,是表意文字與語音因素的結合。 它記錄著令人難以置信的瑪雅文明。 比如,他們的歷年長度為365.002402日,比當代世界的格列高利歷還要精密。在瑪雅文化的重要遺址科潘,有舉世聞名的石階「文字梯道」,寬10米,長27米,由2500塊方石構成,文字就刻在每一塊經過精細加工的石頭上。有人說這是為天神修造的,有人說這是編年史,有人說這是日食觀測記錄,甚至有人說是為外星人修的!
現存的瑪雅文字有三萬多詞彙,長期以來只能譯釋出少數,現在雖然已達2/3。但要達到能夠解讀瑪雅文字的水平,仍是很難的。在科潘遺址工作的德國碑文譯解家伯索德·賴塞說,瑪雅文字可能是不能解讀的。蘇聯人種學家尤裡·克諾羅佐夫譯釋了少數瑪雅抄本,但他認為,誰也不能把隱藏在那些文字中的信息譯釋出來。
個人們在試圖譯釋一種未知文字時,首先必須弄清楚該文字是象形文字,表意文字,還是表音文字。但是,對於瑪雅文字很難作出確切的分辨。 瑪雅的象形文字跟古巴比倫和中國的象形文字迥然不同,它的形狀結構複雜,而且變化不定,與其說是文字還不如說是藝術。 也許,瑪雅文字中的隱秘永遠是個謎。