Harry和羅恩前來質問海格密室的事情時,
「Do you know who's opened the Chamber of Secrets?」面對harry直白的話語,海格沉默了幾秒,欲要發言的時候,
門口又傳來了幾聲敲門聲。
今天真是個好日子,所有人都湊在了一塊兒。
不過,根據新生效的校規,這個點harry在這裡可是觸犯校規的。
海格悄悄對慌亂的兩人說
「Don't say a word. Be quiet, both of you.」
羅恩匆忙把隱形鬥篷抓過來,慌慌張張蓋在二人身上。
於是,兩人隱形在了海格的壁爐前。
海格開門,有兩人正等在門口,其中一個就是鄧布利多。
看著開門的海格,鄧布利多打了聲招呼「Good evening, Hagrid.」與同行的人對視一眼後 「I wonder, could we...?」示意海格,能進去嗎?
「Of course. Come in. Come in.」海格大手一揮,便向屋內走去。
在隱形鬥篷內觀察的羅恩,認出了與鄧布利多同行的人,魔法部的部長,羅恩爸爸的頂頭上司——Cornelius Fudge(康奈利·福吉)。
魔法部部長登門後第一句話就非常低沉「Bad business, Hagrid, very bad business. Had to come.」
(Had to come少了一個主語I,加上就是I Had to come 意思就是我一定得來)
「Three attacks on Muggle-borns. Things have gone far enough.The Ministry's got to act.」
(三起麻瓜出身學生的襲擊事件。事情走遠了就是事態發展得夠嚴重的意思。魔法部必須要行動了)
「But I never--」海格矢口否認,看向一向信任他的鄧布利多「You know I never, professor.」
鄧布利多對著魔法部部長道「I want it understood, Cornelius...that Hagrid...has my full confidence.」
(understood是過去分詞,做it的補足語,就是我希望「it」被理解,而it真正的內容是that從句,即that Hagrid...has my full confidence.整句話翻譯下來就是我希望你理解,海格是我絕對信任的人)
看著鄧布利多如此維護海格,魔法部部長出聲道「Albus, look, Hagrid's record is against him.」
「I've got to take him. 」
「Take me?」
「Take me where?. Not Azkaban prison.」海格突然神情激動起來。
(阿茲卡班((Azkaban prison)是魔法世界中囚禁犯人的監獄,阿茲卡班的看守是嚇人的攝魂怪,位於北海的水域中。阿茲卡班是一個位於遠離人群位於孤島的巫師監獄。)
「I'm afraid we have no choice, Hagrid.」
Harry和羅恩躲在鬥篷下看著事態發展到海格要被關監獄的地步,相互對視一眼摒住了呼吸。
忽然,嘎吱一聲,海格的門又開了,這次的來人,harry很熟悉。
馬爾福的爸爸盧修斯
「Already here, Fudge?」
海格一下子氣勢凌然起來,一臉不歡迎地看著來人「What are you doing here?. Get out of my house!」
盧修斯無意識地走近壁爐處,恰好是harry他們藏身的地方。兩人感受到盧修斯逼近的腳步,趕緊往後退了退。
盧修斯一邊走一邊說,
「Believe me...
I take absolutely no pleasure being inside your....」
突然,他停下腳步,四處打量了一下,看著這幾平的佔地和髒亂的布置,皺起了眉頭
「You call this a house?」
(it's no pleasure (in) doing sth做某事沒有樂趣)
盧修斯收回打量房間的目光,轉過身來看著鄧布利多
「I simply called up the school and was told the headmaster was here.」
(and連接的並列句,call和was told謂語並列)
「Well, what exactly is it that you want with me?」鄧布利多問道。
盧修斯一雙眼平視鄧布利多說出了讓在場驚訝不已的話「The other governors and I have decided it's time for you to step aside.」
(step aside辭職,讓位)
鄧布利多審視著盧修斯,盧修斯表情不變,掏出一張捲起的紙「This is an order of suspension.」
(order有命令的意思,an order of suspension停職令)
盧修斯慢慢走過來,將紙伸向鄧布利多,魔法部部長準備截下來,卻被鄧布利多用手勢阻止。
只聽盧修斯說「You'll find all 12 signatures on it.」
(signature名詞籤名)
目睹鄧布利多親自接過那張停職令,盧修斯接著道
「I'm afraid we feel you've rather lost your touch.」
(rather在這裡作副詞,意為「寧可,寧願;相當;準確地說;或多或少地)
(恐怕你要失去你的觸碰了,意思就是恐怕你要失去掌控了)
Well, what with all these attacks...there'll be no Muggle-borns left at Hogwarts.
I can only imagine what an awful loss that would be to the school.
一個轉身,盧修斯又開始打量起了海格的房間。
「You can't take Professor Dumbledore away.」海格反對道,「Take him away and the Muggle-borns won't stand a chance.」
(stand a chance獲得機會)
確實,一旦鄧布利多被停職,那些高貴的純血巫師必然會放棄麻瓜出身的學生。
「You mark my words, there'll be killings next!」
(mark my words標記我的話,意思就是深深地記住我的話)
桑滄的聲音響起「Calm yourself, Hagrid.」撫慰了激動的海格,鄧布利多對著盧修斯道「If the governors desire my removal...I will, of course, step aside.」
(desire渴望)(removal清除、離開)
鄧布利多向前邁出了一步,鎮定道「However...you will find that help will always be given at Hogwarts...to those who...ask for it.」說完,犀利的視線射向了harry和羅恩的方向。
儘管隱身在鬥篷下,鄧布利多依然能看見他們?這讓harry他倆摒住了呼吸,羅恩更是微微皺起眉頭,表示疑惑,鄧布利多是怎麼看見他們的?
鄧布利多的視線引起了盧修斯的注意,順著鄧布利多的視線方向一看,卻什麼也沒看見。
沒再多想,盧修斯轉過頭誇讚鄧布利多「Admirable sentiments.」
(sentiment名詞觀點、看法)
「shall we?」盧修斯邀請鄧布利多離去,畢竟停職還有些手續要辦,隨後他轉身離去。
鄧布利多靜站了一會兒,一直看著harry和羅恩在的方向,緊盯的視線正在告訴他們:我看得見你們。
隨後並沒有說些什麼,跟著馬修斯離開了。
魔法部部長吆喝著海格離開,畢竟他此行是衝著海格而來。
海格在臨走前,對著空氣高聲道「If anybody was looking for some stuff...then all they'd have to do would be to follow the spiders.」
(spider蜘蛛)
「Yep. That would lead them right.That's all I have to say.」海格瞟向harry隱藏地的眼神告訴了他們,臨行前的這些奇怪的話是對他們說的。
海格走到門口,拿起他的大衣,忽然想起自己的狗「Fang」,便再次對著空氣囑咐道
「And someone will need to feed Fang while I'm away.」
魔法部部長莫名其妙,回頭掃了屋內兩眼,沒有人啊!
心下疑惑,但還是跟著海格離去了。
所有人都離去了,屋內空無一人,
Harry和羅恩掀開鬥篷,臉上全是焦急,
「With Dumbledore gone, there'll be an attack a day.」
(鄧布利多走了的話,每天都會有襲擊的)
Harry杵了杵羅恩的手臂,「look!」
羅恩朝著harry示意的方向望去,一排排蜘蛛隊列整整齊齊地往窗外爬去。
Harry取下牆壁上的手提燈,喊上「Fang」,帶著羅恩順著蜘蛛的方向走去。
蜘蛛們從海格的窗戶順勢而下,往黑暗森林的方向爬去。
看著密密麻麻的蜘蛛,羅恩的頭皮都開始發麻。
聽見harry說「come on」
他整個人都開始顫抖,「what?」
You heard what Hagrid said. " Follow the spiders."
羅恩驚悚「They're heading to the Dark Forest.」
Harry沒管羅恩的害怕,徑直朝森林內走去。
羅恩也只得跟上,邊走邊吐槽「Why spiders? Why couldn't it be "follow the butterflies"?」
下一期,海格留下的指示會讓他們走向何方呢?敬請關注!