《紅樓夢》原名《石頭記》:曹雪芹借石頭講述千秋萬古之情事

2020-12-05 人文使者

《紅樓夢》開章即申明:故事的「編述」是記在大荒山無稽崖青埂峰下的一大塊石頭上的。這等於是說書中所寫之「離合悲歡,炎涼世態的一段故事」是由石頭來敘述的。這就使故事的發端追溯到開天闢地之始,並告訴人們,《紅樓夢》創開天以來,千秋萬古之情事,使人感到宇宙茫茫,天地悠悠,大大開拓了全書的意蘊,提高了概括幅度和哲學深度。

《紅樓夢》開卷作者自云:因曾歷過一番夢幻之後,故將真事隱去,而借通靈之說,撰此《石頭記》一書也。通靈,乃幻形入世之石頭也!通靈是不同於頑石而為人為之的文明物品,是被雕琢而成而又附加有社會屬性的象徵物。通靈之說的特殊框架,把被描寫對象置於宏觀宇宙和人類歷史的時空背景之中。

石頭的寓意是多向的。作者以石頭自況,以石頭自嘲,借石抒憤,藉石言意,確是作者感情鬱結的象徵。正是在這層意義上,不少人認為「石頭」應當是小說敘述者的角色。魯迅曾說過:「曹雪芹生於榮華,終於零落,半生經歷,絕似石頭。」可以說《紅樓夢》裡最有象徵意義的是大荒山那塊無才補天的冷峻頑石。

《紅樓夢》第一回載:「原來女媧氏鍊石補天之時,於大荒山無稽崖煉成高經十二丈,方經二十四丈頑石三萬六千五百零一塊。媧皇氏只用了三萬六千五百塊,只單單剩了一塊未用,便棄在此山青埂峰下。誰知此石自經鍛鍊之後,靈性已通,因見眾石俱得補天,獨自己無才,不堪入選,遂自怨自嘆,日夜悲號慚愧」。

甲戌本第一回在「無才可去補蒼天」兩句詩旁,有脂批「書之本旨」,可見不被錄用之頑石不僅有奇才,且有異能。《石頭記》正是石頭未能得以「補天」而在大荒山發出悲涼呼號。《石頭記》就是悲涼呼號的真實記錄。

《紅樓夢》中具有重要地位的石頭,被棄置於大荒山無稽崖青埂峰下,以後它歷練成了通靈寶玉,這是作者向讀者苦心設置的一塊標石,其寓意之深,不可等閒視之。

女媧鍊石補天三萬六千五百零一塊,只有一塊未堪錄用,遂自怨自嘆,日夜悲號慚愧。此唯一未用之石其誰歟?石頭也、通靈也、寶玉也。從這裡我們不僅可以體味到作者自比頑石的愧嘆,更看到了作者對自己百年未遇之才的自尊。

冷子興演說榮國府時特地指明:「賈寶玉,一落胎胞,嘴裡便銜下一塊五彩晶瑩的玉來,上面還有許多字跡。」第三回襲人介紹說:「聽得說落草時從口掏出,上面有現成的穿眼」。

通靈寶玉是青埂峰下頑石的幻相。神瑛侍者成為賈寶玉,青埂峰頑石化為通靈寶玉。兩者須叟不可分離,成了命根子,又成了小說的自敘者。賈寶玉的言行,曾被人視為不解。此不解可由脂硯齋之評批得到答覆:「寶玉與常人之言行,最突出是『顛倒千百世之是非。』石頭——通靈——寶玉是頑石幻形入世的三個階段,實際上是古代石崇拜的遺相」。

相關焦點

  • 原名《石頭記》的《紅樓夢》為何更名?
    作者:李大奎眾所周知,《紅樓夢》與《西遊記》、《水滸傳》、《三國演義》合稱我國古典小說的四大名著,且是巔峰之作,譽為四大名著之首。然,《紅樓夢》廣泛問世之前並不叫《紅樓夢》,叫《石頭記》,後又稱《情僧錄》、《風月寶鑑》、《金陵十二釵》等等。
  • 《紅樓夢》原名《石頭記》,其作者不知道被後人改名為《紅樓夢》
    《紅樓夢》是中國古典小說的巔峰之作,自誕生後經歷了曲折的版本流傳。而傳世的所有版本幾乎都是源於《脂硯齋重評石頭記》。現在紅迷朋友都知道,《紅樓夢》的原名應該叫《石頭記》,但《石頭記》這部書確是以《脂硯齋重評石頭記》書名問世的。因為《石頭記》這部書的書名是其作者和脂硯齋老先生共同確定的,作者就是脂硯齋老先生親切稱呼的雪芹先生。《石頭記》作者雪芹先生在其逝世之前這部書從未出版發行,作者雪芹先生逝世後是脂硯齋老先生以手抄本《脂硯齋重評石頭記》的名字出版問世的。
  • 從《石頭記》到《紅樓夢》,最終定名的卻不是曹雪芹?
    石頭上所記的故事被空空道人抄錄下來,問世流傳,所以叫做「石頭記」。由此可見,《石頭記》實際上是作者自譬為石頭所記之事。由於以後流傳的是以《紅樓夢》為題名的版本,所以作品最初的本名《石頭記》反倒被人們漸漸生疏了。
  • 《紅樓夢》原名《石頭記》後28回手稿回國
    250周年暨《石頭記》回歸祖國新聞發布會」在京舉辦。記者從發布會獲悉,遵照李約瑟的提議,由張貴林重新編寫了《石頭記》後28回,並將其帶回祖國大陸,續寫的文稿和《紅樓夢》的前卷重合,將成為一部完整的劃時代的紅學文獻。  著名學者張貴林介紹,據李約瑟等考證,「紅樓夢」原名「石頭記」,因當時政治原因,該書的後28回被乾隆皇帝廢除,並命當時的文人高鶚等改名為《紅樓夢》後正式出版。幸運的是,《石頭記》的後28回在異國他鄉並沒有失落民間。
  • 《紅樓夢》原名《石頭記》,其更名之路何以說曲折而又玄妙?
    然,《紅樓夢》廣泛問世之前並不叫《紅樓夢》,叫《石頭記》,後又稱《情僧錄》、《風月寶鑑》、《金陵十二釵》等等。那,《石頭記》何以更名為《紅樓夢》,有何玄妙之處?一、《石頭記》隱晦的更名之路《紅樓夢》原名《石頭記》,源起於小說的男一號賈寶玉系女媧補天時未用的一塊棄石,被丟在大荒山無稽崖青梗峰,通靈幻化成寶玉後被茫茫大士渺渺真人攜至紅塵,投身於百年望族詩書簪纓之家賈府
  • 李大奎:《紅樓夢》原名《石頭記》,其更名之路何以說曲折而又玄妙?
    然,《紅樓夢》廣泛問世之前並不叫《紅樓夢》,叫《石頭記》,後又稱《情僧錄》、《風月寶鑑》、《金陵十二釵》等等。 那,《石頭記》何以更名為《紅樓夢》,有何玄妙之處?
  • 《紅樓夢》又名《石頭記》可能跟石頭城有關
    文/葉子《紅樓夢》之所以又稱為《石頭記》確是跟「石頭」有著解不開的淵源。公元前333年:楚威王熊商於石頭城築金陵邑,金陵之名源於此。秦始皇改為秣陵。南京石頭城遺址《紅樓夢》開篇即說「作者自云:因曾歷過一番夢幻之後,故將真事隱去,而借『通靈』之說撰此《石頭記》一書也
  • 曹雪芹與高鶚是什麼關係?為什麼會續寫《石頭記•紅樓夢》?
    他在逆境中以堅韌不拔的毅力,超然語言智慧及精妙絕後的構想,終於創作出極具思想性、藝術性的古典文學巔峰之作——《石頭記》(紅樓夢)筆者認為:曹雪芹【石頭記】在病逝前已完成全部創作。《紅樓夢》目前也極稀少,曹雪芹《石頭記》原創手稿更是絕跡了,不然古典文學大家曹雪芹《石頭記》會再次轟動世界啊!
  • 新紅學:曹雪芹並非《石頭記》的作者
    若雲其中自有十二個,則又未嘗指明白某某,極至「紅樓夢」一回中亦曾翻出金陵十二釵之簿籍,又有十二支曲可考。脂硯齋對《紅樓夢》、《風月寶鑑》、《石頭記》這三個書名給予肯定,並定《紅樓夢》為總稱。對《金陵十二釵》提出疑問,把《情僧錄》踢出書名範圍。在文本第一回「滿紙荒唐言,一把辛酸淚!都雲作者痴,誰解其中味?」
  • 是讀《紅樓夢》還是讀《石頭記》?
    如果在重要之處產生明顯的錯訛或矛盾,那麼即使脂硯齋是曹雪芹身邊很親近的人,也不能簡單相信他的表述。    二    讓我們不妨再回到文章開頭的問題,即選擇讀《石頭記》還是《紅樓夢》?由於不少讀者相信脂硯齋的話,認為《石頭記》是曹雪芹原筆,所以拋棄了帶有後四十回的《紅樓夢》。
  • 張昊蘇:是讀《紅樓夢》還是讀《石頭記》?
    如果在重要之處產生明顯的錯訛或矛盾,那麼即使脂硯齋是曹雪芹身邊很親近的人,也不能簡單相信他的表述。  二  讓我們不妨再回到文章開頭的問題,即選擇讀《石頭記》還是《紅樓夢》?由於不少讀者相信脂硯齋的話,認為《石頭記》是曹雪芹原筆,所以拋棄了帶有後四十回的《紅樓夢》。那麼這就需要對脂硯齋的相關論述作一點反思。
  • 馮其庸抄石頭記庚辰本:為曹雪芹留心血
    ,悄悄開始抄寫影印庚辰本《石頭記》。不了解曹雪芹的家世和他自身的遭遇,就無法理解他的這部書;不研究《紅樓夢》的早期抄本,不確切掌握曹雪芹的文字,就無法對曹雪芹的思想和藝術作出切實的評價。」(《石頭記脂本研究》自序)馮其庸對於《紅樓夢》版本,尤其是抄本的研究成果,主要集中在《石頭記脂本研究》一書中,書中不僅有對《紅樓夢》複雜的版本系統縝密細緻的探析,還講述了一些珍貴版本的來龍去脈,例如己卯本散失部分的發現、列寧格勒藏本(現一般稱俄羅斯聖彼得堡藏本)通過影印方式「回歸」祖國的經過等等,所以閱讀起來並不枯燥,反而饒有趣味。
  • 《紅樓夢》情節賞析《石頭記》的緣起
    #【故事】《紅樓夢》的故事是記載在女媧補天剩下遺棄的頑石上的。那塊石頭就是寶玉身上的玉。它由仙人變化成為通靈寶玉,含在神瑛侍者投胎入凡塵的寶玉口中,一種帶在身上的吉祥物或者護身符,見證記載了寶玉的故事。那塊由頑石幻化成的通靈寶玉便由神瑛侍者攜人紅塵。不知過了幾世幾劫,空空道人路過青埂峰,見一塊大石上刻有字跡,便從頭到尾抄下,經曹雪芹披閱增刪,因成為《石頭記》此書。
  • 紅樓夢講的是什麼故事?獨家破解石頭記裡的家亡血史!
    紅樓夢講的是什麼故事?獨家破解石頭記裡的家亡血史!姜子解讀《紅樓夢》,深信《石頭記》以詩傳史,以風月情事寫清風明月史!《紅樓夢》這本書,你願意當它是純粹的小說,按字面意思,領略些人情世故,也是可以的。認為《紅樓夢》是純粹的言情小說,你的《紅樓夢》讀後感依然是「美好的東西被撕碎被毀滅」,《紅樓夢》終歸還是悲劇。但是,姜子認為,《紅樓夢》終歸不是純粹的小說,它是一定時期的社會產物。姜子認為,《紅樓夢》以詩傳史,以風月情事寫清風明月史,是朱明遺老的悼明之作。《紅樓夢》原名《石頭記》,《脂評本》就是《紅樓夢》以詩傳史的明證。
  • 讀《紅樓夢》還是讀《石頭記》?讀前者研究後者
    如果在重要之處產生明顯的錯訛或矛盾,那麼即使脂硯齋是曹雪芹身邊很親近的人,也不能簡單相信他的表述。  二  讓我們不妨再回到文章開頭的問題,即選擇讀《石頭記》還是《紅樓夢》?由於不少讀者相信脂硯齋的話,認為《石頭記》是曹雪芹原筆,所以拋棄了帶有後四十回的《紅樓夢》。那麼這就需要對脂硯齋的相關論述作一點反思。
  • 紅樓夢:曹雪芹在歌頌女性?其實,他通篇寫的,是男人的尊嚴
    《紅樓夢》這個名字不是曹雪芹最終定名,他將自己的這部作品叫做《石頭記》,這一點最懂他的脂硯齋高度認可,所以才有《脂硯齋評石頭記》《脂硯齋重評石頭記》,並沒有「紅樓夢」什麼事兒。這樣,故事的始發端就被追溯到了開天闢地之時,這個故事也就有了千秋萬古的時間坐標和跨度,讓讀者在讀這段神話和故事時就產生了一種渺渺乾坤、茫茫宇宙、悠悠時空的大時間觀和大空間觀。將《紅樓夢》這部書從多個維度拉入無盡的高度、厚度和深度裡了。
  • 新紅學:《石頭記》的人物及事件與《紅樓夢》的銜接
    《紅樓夢》和《石頭記》之間的銜接處的故事,這是讀者容易把《紅樓夢》和《石頭記》混為一談的關鍵。曹雪芹把《石頭記》和自己的《紅樓夢》編纂成一書,銜接融合是難度係數最高的。當仔細分析過《綠煙瑣窗集》中對《紅樓夢》故事的了解,分析《石頭記》相對就簡單許多。
  • 《紅樓夢》「石頭」的經濟寓意
    中國古典文學名著《紅樓夢》原名「石頭記」,不能簡單地把書名的變更看成書籍傳播的需要,也不能全信書作者曹雪芹在書的「前言」裡那幾句「障眼法」交待,其實取書名為「石頭記」是有明顯的經濟寓意的,那就是:在一塊板結的石頭(喻指清初保守、落後的封建經濟制度以及連帶而生的毫無生機的賈府的府邸經濟)上是綻放不出經濟之花的,類似於賈寶玉這樣的賈府闊少既不具備「補天」之才,也不足以為賈府經濟大廈做有力的支撐
  • 解密《紅樓夢》別名,從《石頭記》到《情僧錄》,還原隱藏的真相
    《紅樓夢》成書於清中期,除去作者意願,也由於當時特定的歷史原因,造成了《紅樓夢》一書多名的現象。其中,《石頭記》《情僧錄》《風月寶鑑》《金陵十二釵》等幾個書名作者已在小說第一回做過說明。《石頭記》《石頭記》是小說的本名,脂硯齋評本系統大多以此為書名。
  • 從《石頭記》到《紅樓夢》——這部名著有多少個別名
    作為我國古代四大文學名著之一的《紅樓夢》流傳給我們的並不是一部完整的小說。貧病過早地奪去了天才小說家曹雪芹的生命,使這部作品沒來得及最後定稿。《紅樓夢》的前八十回在曹雪芹生前已經開始傳抄流傳,而後面約有三十回的初稿卻已經「消失」在歷史長河中。這部命運多舛的巨著起初的名字叫《石頭記》,它的最終定名,也是一段漫長的傳奇。