樂壇中,相信最不能讓歌迷們接受的便是抄襲了,自己明明那麼喜歡的一個歌手,自己明明很欣賞這個歌手的才華,最後被卻告知是抄襲而來的,相信這也很打擊歌迷們。
前段時間《驚雷》抄襲風剛過,又迎來了《獨角戲》抄襲風。在樂壇上,歌曲抄襲事件幾乎每年都有發生,而為何抄襲事件會如此頻繁發生呢?今天,喵小姐就和大家來聊聊關於樂壇上,那些抄襲事件。
要說近日比較火的便是一首《獨角戲》的歌曲,歌曲被爆涉嫌抄襲張杰的《他不懂》,被爆出後,一時之間也是引發了無數粉絲網友們的議論。
首先,來說說這首《獨角戲》,其實剛聽到名字時,喵小姐還以為是許茹芸的《獨角戲》呢,讓我很是納悶,但是當點進去後才發現此《獨角戲》非彼《獨角戲》。這首《獨角戲》是由一名叫哈利Halleeee的網絡歌手所創作並演唱的,喵小姐去聽了一下,說實話的確與張杰的《他不懂》有重合。
當被爆出抄襲後,張杰《他不懂》的作曲人唐湘智發聲表示會進行維權,而再來看看《獨角戲》歌手哈利Halleeee對此事的發聲,她表示《獨角戲》與張杰的《他不懂》副歌的編寫動機主幹構成不一致,旋律發展與和弦走向不一致,把原因也說得有理有據的。
但是對於這樣的解釋,粉絲網友們卻並不接受,也有理有據的回覆了她的解釋。
而說起抄襲,不得不提前些日子火遍全網的《驚雷》伴奏抄襲事件,面對著原創音樂人成學迅的發聲,《驚雷》演唱者MC六道卻一副高高在上的樣子,引發了無數人的關注,成為了前段時間大家的議論重點。
最終,成學迅選擇通過法律手段來進行維權,而MC六道這才意識到事態的嚴峻,連忙承認抄襲並道歉,而這遲來的道歉還有用嗎?
其實,對於歌曲抄襲事件,可以說在華語樂壇屢見不鮮。
去年因為一首《盜將行》火遍了全網的花粥也被爆抄襲,還一度上了微博熱搜榜。她的一首《媽媽我要出嫁》抄襲「亞歷山大羅夫紅旗歌舞團」同名歌及原曲歌詞中文翻譯,這也不算什麼了,最後作詞與作曲的署名竟然也是自己。說實話,這已經不是抄襲了,而是完全的照搬。
之後花粥承認了自己抄襲,也向亞歷山大羅夫紅旗歌舞團及歌詞翻譯者薛範道了歉,亞歷山大羅夫紅旗歌舞團及歌詞翻譯者薛範也接受了花粥的道歉,並將《媽媽要我出嫁》中文翻譯版歌詞的版權給予了正式授權。這可能是最平靜地解決方式了。
提到歌曲抄襲,不得不提李袁傑了。2018年,一首自稱是原創的《離人愁》歌曲一經發行那可謂是火遍了大江南北呀,不管是街頭還是小巷都能聽到這首歌曲。然而卻好景不長,被網友爆出抄襲多首歌曲,其中有周杰倫的《煙花易冷》、許嵩的《清明雨上》和Xun的《山外小樓夜聽雨》。
除此之外,其實去年比較火的一首《渡我不渡他》的歌曲也被爆出抄襲,而這次抄襲的對象竟是天王張學友。只要聽過張學友的《留住這時光》與其粵語版的《將心照亮》這兩首曲子的歌友們都知道,這首《渡我不渡他》到底有沒有抄襲,一聽便知曉。
對於這一件又一件的歌曲抄襲事件的發生,不少粉絲網友們也都支持維權解決,而也有一些粉絲網友卻理直氣壯的發表著「就算是抄襲,但也並不是完全沒有改動,原創歌曲雖好,但借鑑一下會怎樣」的言論。對於這樣的說法,喵小姐只能說三觀不同了。
面對著各種歌曲抄襲之風盛起,或許一些人會覺得抄襲並不算什麼,但是一首歌曲的創作也是需要花費不少時間與精力的,原創歌手們改了一遍又一遍才創作發行的作品,就這樣被抄襲者們悄無聲息地拿去用。對於這份「嗟來之食」的確很輕鬆,但是也請站在創作者們的角度想想。
喵小姐認為也正是因為有這樣的思想,導致不少網絡歌手們紛紛大膽抄襲、借鑑,助長了這股不正之風,於是便又在華語樂壇中頻出抄襲事件。這種「拿來主義」固然簡單輕鬆,但是終歸不是自己的東西,即便是大火後,也經不起推敲。
其實並不是說近年來這種事情才多起來的,而是大家越來越重視原創、越來越重視作品的版權問題了。
雖然維權的路很漫長,但是並不意味著就放棄維權,要想華語樂壇更加美好,就必須杜絕這股抄襲之風。