中國網12月2日訊(記者 曾瑞鑫 通訊員 沈彬彬)近日,第八屆「四川文學獎」頒獎典禮在成都隆重舉行,西南交大外國語學院德語系林克教授的譯作《特拉克爾全集》榮獲「四川文學獎」之「文學翻譯獎」。
四川省委宣傳部副部長趙明仁、四川省作協主席阿來、黨組書記鄒瑾出席頒獎儀式。
「四川文學獎」是四川省兩項最高文學獎項之一,分為小說、詩歌、散文、報告文學、兒童文 學、翻譯文學、影視戲劇文學劇本、文學理論批評等八個獎項,由四川省作家協會在省委宣傳 部領導下組織實施,評獎工作從啟動、初評、專家評審到終評直至頒獎,程序嚴謹,歷時半年 。林克教授為本次「文學翻譯獎」的唯一入選者。奧地利德語詩人特拉克爾(Georg Trakl,1887-1914)作為早期表現主義詩歌的先驅,同後來 的裡爾克、保羅·策蘭共同鑄就了20世紀德語詩歌的輝煌,翻譯特拉克爾等人的作品有利於中 國讀者更好地認識和研究德語國家的精神文化特質。
林克教授是中國著名的德語詩歌翻譯家,他為人低調、潛心學術,譯著成果等身。除此次獲獎 譯作《特拉克爾全集》之外,林克教授還譯有諾瓦裡斯(原名哈登貝克)、裡爾克、荷爾德林 等世界一流的德語詩人的經典作品,在國內影響甚廣。 也正因為林克教授翻譯作品的作家名多 帶「林」或「克」,在學校被學生戲稱以譯「林」和「克」為標杆的林克教授。
林克教授此次獲獎,既是他個人譯著成就的又一重要彰顯,也為西南交大贏得了榮譽。當下,外語學科正乘著學校「文科繁榮」計劃的發展東風,積極謀劃「十三五規劃」,凝練學科凸顯特色,致力於提升外語學科的社會影響力,因此林克教授的獲獎無疑將大大促進「基於中外文化交流的區域-國別研究」方向的發展,激發教師潛心學術的熱情,濃厚學院學術氛圍。