不僅北京被摺疊,所有城市都是被摺疊的。
因為一個階層的人只能和同階層的人混在一起,所以整個世界實際上是由一個個互不幹涉的平行宇宙所構成。走路的人不知道開車人的生活;開馬自達6的人不知道開寶馬6的人的生活;開寶馬6的人不知道坐私人飛機的人的生活;同理,周鴻禕不知道王思聰的生活:
而網際網路就像蟲洞,讓不同階層的人能通過它窺探到未知世界中人們的生活。富人被窮人的生活嚇到,窮人被富人的生活嚇死。
最近網友們被一些奢侈品產品給嚇到了。國際著名奢侈品Tiffany發布一款供貓咪玩的毛線球(順便學一個詞:ball of yarn),售價為9000美刀(近6萬RMB)
根據《福布斯》的調查,年入6萬在中國算中產階級的門檻了。入門中產階級一定會認為,拿一年的收入給自己的貓買一個玩物簡直瘋了。同樣是「鏟屎官」,竟有雲泥之別。
廣大網友通過網際網路蟲洞看到富人的一點點生活就已經瘋了。可見,無論是哪一個階層,在更高階層面前,可能只是「難民」級別。怪不得網友們齊刷刷地喊出口號:貧窮限制了我的想像力!
今天讓我們一起探討一下,這個「網際網路金句」如何用地道英語說出來:
貧窮限制了我的想像力。
從中文來看,這是非常典型的「主謂賓」結構,主語是「貧窮」,我們可以選擇用名詞--poverty;謂語是「限制」,我們選擇及物動詞--「limit」;賓語是「我的想像力」,非常簡單--my imagination
合體:Poverty limits my imagination.
你以為這樣就完了?No,這句話可以寫得更好:
1)如果你想突出「貧窮」這個概念,即「是貧窮,而不是別的,限制了我的想像。」我們可以用「強調句型」--「it is…that…」,即:It is poverty that limits my imagination.
2)如果你想突出「受動方」,即「我的想像力」,則可以用被動句:My imagination is limited by poverty.
3)如果你覺得limit這個動詞被用濫了,咱們還可以換一個動詞短語來表示「限制、抑制」,比如:place restrictions on,或 hold back。句子可以寫成:
① It is poverty that places restrictions on my imagination.
②It is poverty that holds back my imagination.
4)另外,「動詞的名詞化」是一個非常重要的豐富句式表達的技巧,還可以提升句子的逼格。我們先把動詞limit變成名詞limitation,然後句式重組變為:
① There is a limitation on my imagination because of poverty.(由於貧窮,我的想像力受到限制。)
② Poverty leads to the limitation on my imagination.(貧窮導致了我想像力的限制。)
想到達到不錯的英文寫作和翻譯能力,必須掌握句式多變的能力。今天先給大家介紹幾種句式變化的方法:
① 強調句
② 被動句
③ 動詞變短語
④動詞名詞化
我注意到,「貧窮限制了我的想像力」這句話還有很多變體和引申版本,比如:
善良限制了我的想像力。
單純限制了我的想像力。
憤怒限制了我的想像力。
我們只需要按照上面的句式,把主語換成相應的詞就可以了,比如:Kindheartedness(善良)、Simplicity(單純)、Anger(憤怒)。大家可以自行練習~
相信你把上面講得幾種方法學會,就已經能提升不少英文表達水平了。最後,再給大家看兩個「貧窮限制我們想像力」的例子:
配有LV皮革的純金抽水馬桶:
Prada裹屍袋: