蜀王秘檔·兩任蜀王筆下的錦城十景(八)閟宮古柏③
封面新聞記者 黃勇
閟宮古柏
作者:朱申鑿
明良際遇有遺宮,古柏森嚴入望中。
香葉蒼蒼能傲雪,高枝矯矯尚摩空。
棟梁國器真堪用,鐵石忠心自不同。
比儗甘棠遺愛在,邦人千載仰儀容。
閟宮古柏
作者:朱讓栩
玉座金鋪迥絕塵,陰廊入地古根屯。
吞吳氣護龍髯老,滅魏心穿蟻寶新。
千載冰霜留勁節,兩川風雨長蒼鱗。
凋零不是涪江樹,培植殷勤更有人。
陸遊畫像。
長慶元年(821),唐穆宗的宰相段文昌請求離開相位,唐穆宗就任命他為西川節度使。
段文昌到成都上任後,抽空去遊覽武侯祠,見到兩株古柏,激動得不得了,趁著興致,撰寫一篇《諸葛武侯廟古柏文》,並刻石立碑,以示紀念。
這篇文章文辭華麗,感情真摯,被譽為繼杜甫之後詠贊武侯祠古柏的又一佳作。田況在皇祐元年(1049)出任成都府知府時,曾見到過這塊石碑:「唐相段文昌有詩刻存焉。」
遺憾的是,這塊石碑如今已經不在了,幸好文字留存了下來,不長,有必要在這裡全文照錄下來,一起欣賞:
是草木有異,於草木則靈。武侯祠前,柏壽千齡。盤根擁門,勢如龍形。含碧太空,散霧虛庭。合抱在於旁枝,駢梢葉之青青。百尋及於半身,蓄風雷之冥冥。攢柯垂陰,分翠間明。忽如虯螭,向空爭行。上承翔雲,孤鸞時鳴。下蔭芳苔,凡草不生。古色天風,蒼蒼泠泠。曾到靈山,老柏縱橫。亦有大者,莫之與京。於惟武侯,佐蜀有程。神其不昏,表此為禎。斯廟斯柏,實播芳馨。
段文昌詳細地描述了古柏的龍形身姿,並把靈山(蓬萊山)的老柏與武侯祠古柏相比較,認為靈山大柏「莫之與京(大)」。雖然文字不乏誇張成分,但能看出當時古柏數量之大,氣勢不凡。
到了唐末,似乎是應了時事,兩株古柏受到蟲害侵擾,漸漸凋敗枯萎,但沒人敢去砍伐。
成都武侯祠。
進入宋朝後,乾德5年(967)農曆五月,枯萎的古柏竟然長出了新芽,隨即枝葉繁茂,沒長出枝葉的枝幹如虯螭之狀,讓人驚嘆不已。
北宋文學家、史學家、翰林學士、成都人範鎮在《東齋記事》中,記載了枯柏再生的情況:「武侯廟柏,其色若牙,甚白而光澤。尚復生枝葉,今才十丈許。」
範鎮的記載,應證了杜甫在《古柏行》中說古柏是「霜皮」的事實。
北宋文人裴士禹見到古柏時,古柏已經長得更為壯觀了。他在《蜀先主廟古柏》中寫道:「陵前古柏樹,千丈起平地。根大壓巨鰲,心虛藏野燧。風動虯龍枝,雷雨隨聲至。疑是虛空間,神明專擁庇。不爾千萬年,突兀無枯瘁。」
南宋文學家、四川新津人任淵在《重修先主武侯廟記》中提到了古柏:「老柏參天,氣象甚古,詩人嘗為賦之。」
陸遊到成都後,經常去武侯祠閒逛,對古柏情有獨鍾,不僅在詩中寫,還收藏了古柏畫。
他在《謁漢昭烈惠陵及諸葛公祠宇》寫了見到古柏的情景:「柏密幽鳥哢。」在茂密的柏樹枝葉裡,有鳥兒的鳴叫聲。
武侯祠的古柏成為當時畫家筆下的景致,陸遊收藏了一幅《古柏圖》,很是喜歡。淳熙6年(1179),他還為這幅畫題寫了跋文,詳細說明了古柏的確切位置:「柏在(惠)陵旁(昭烈)廟中忠武侯室之南,所謂『先主武侯同閟宮者』,與此略無小異。」
可惜的是,陸遊收藏的這幅圖已經不存於世了。
宋末戰亂中,成都被洗劫,遭受重創,處於郊外的武侯祠免於一難,但也衰敗不堪,古柏還在。
明朝初,首任蜀王朱椿到成都就藩後,曾去武侯祠遊覽,「睹閟宮之頹,嘆古柏之荒涼。」
經過朱椿的培修,古柏更加茂密了。
朱申鑿和朱讓栩是幸運的,他們在有生之年見到了武侯祠的古柏,並將其列為錦城十景之一。
朱申鑿在《閟宮古柏》中,以寫古柏贊諸葛亮的方式,賦予了古柏更深的象徵意義。
「明良際遇有遺宮。」明良,指賢明的君主和忠良的臣子,這裡是在說劉備與諸葛亮,兩人適逢其遇成為君臣,留下神廟。
「古柏森嚴入望中。」望中,即視野之中。遠遠地,森森古柏就映入了眼帘。
「香葉蒼蒼能傲雪,高枝矯矯尚摩空。」這是描寫古柏的情況。
「棟梁國器真堪用,鐵石忠心自不同。」看起來是在寫古柏,其實是在寫諸葛亮有棟梁國器的才幹,他對蜀漢立下汗馬功勞,一片忠心如鐵石般與眾不同。
「比儗甘棠遺愛在,邦人千載仰儀容。」甘棠即棠梨樹,這裡是引用《詩經·召南》中《甘棠》詩篇的典故。
西周宗室、大臣姬奭(shì),被封在召(同邵,shào)地,史稱召公或召伯。他在巡行中,曾在一株甘棠樹下休息議政。
人民懷念他的德行,作《甘棠》詩:「蔽芾甘棠,勿翦勿伐,召伯所茇。蔽芾甘棠,勿翦勿敗,召伯所憩。蔽芾甘棠,勿翦勿拜,召伯所說。」
全詩的意思是說,梨棠啊,枝繁葉茂,不要修剪、砍伐,也不要損毀、折斷,因為召伯曾經在樹下停留、歇息和住宿。後來,甘棠逐漸成為頌揚官員政德的詞語。
儗為通假字,通擬,朱申鑿把古柏比擬為甘棠,也把諸葛亮比擬為召伯,他的大愛遺留在人間,千百年來受到當地人的景仰。
朱讓栩的《閟宮古柏》,在氣勢上較朱申鑿的要雄壯一些,但思路是差不多的,主旨是通過寫古柏讚頌諸葛亮。
到了嘉靖年間,成都武侯祠的古柏發生了一起讓全國震驚的「靈異」事件,這是怎麼回事呢?(三)