阿拉伯之夜:美食與詩歌,走進一千零一夜的世界

2020-12-05 新京報

直播中,我們將帶你環遊世界,享受世界之夜,閱讀之夜!除了體驗古巴、波蘭、英國、阿拉伯的異域風情,你還能和濮存昕、萬方等名家一起,雲遊北京人藝。今夜,首先開場的是古巴之夜!歡迎大家掃碼收看直播。

阿拉伯之夜

美食與詩歌,走進一千零一夜的世界

直播時間

8月27日晚19:30-21:30

主理人:劉震雲 中國著名作家

主持人:悅 悅

嘉 賓

薛慶國 北京外國語大學阿拉伯學院教授、博士生導師

熊 亮 翻譯家、旅行家,兼職藝術評論家、策展人

張鵬(朋朋哥哥) 耳朵裡的博物館創始人兼CEO,北京郭守敬紀念館執行館長,青少年博物館教育推廣人

易卜拉欣 阿聯科幻小說作家

馬利克 「一千一夜」餐廳老闆

遙遠而神秘的不止有古巴,從兒時起,很多人就在「一千零一夜」的世界裡接觸了阿拉伯文化。8月27日的「阿拉伯之夜」,登場的是BIBF閱讀推廣大使、著名作家劉震雲。他將和主持人悅悅、學者薛慶國、繪本作家熊亮等嘉賓一起,帶讀者領略敘利亞、阿聯、埃及等國家的古老文明。敘利亞詩人阿多尼斯是諾貝爾文學獎多年的熱門人選,他在中國也有廣泛的讀者。精通阿拉伯文學的薛慶國教授,在當天的直播中將為讀者進一步講解阿多尼斯的詩歌。著名繪本作家熊亮曾參與主編《奇蹟之城·杜拜簡史》,他將和讀者分享「你不知道的杜拜」。阿聯科幻小說作家易卜拉欣·馬爾祖基,也將出現在這一環節。常年從事文博知識傳播的「朋朋哥哥」張鵬,將和讀者分享他對埃及文化的了解。

關注微博@新京報書評周刊收看直播

直播入口

編輯|董牧孜

相關焦點

  • 是誰創造了《一千零一夜》的怪誕世界?
    《一千零一夜》被譽為千載難逢、無與倫比的故事紀念碑,在多個世紀以來都震撼著全球人們的想像力。也許《一千零一夜》的各種故事和形式都是阿拉伯文學給世界留下最寶貴的財富,它以各種形式和流派影響著文學、音樂、藝術和電影,並一直持續到今天。
  • 話說世界系列:一千零一夜|伊斯蘭世界的夢幻故事
    本文已經獲得話說世界公號授權發布本內容由人民出版社出版《話說世界》20卷叢書《一千零一夜》是阿拉伯人的文學瑰寶,在世界範圍內受到人們的廣泛歡迎和由衷喜愛。在阿拉伯人的眾多文學作品中,沒有任何一部能夠擁有與之媲美的影響,即使是《古蘭經》也不例外。幾百年來,《一千零一夜》被翻譯成多國語言,一些故事被多次改編為影視作品。歐洲人也將《一千零一夜》譯為《阿拉伯之夜》(Arabian Nights),而在中國,它還有一個更為傳奇、神秘的名字——《天方夜譚》。
  • 重新認識《一千零一夜》:如果只是故事集錦,它不會成為世界名著
    ——《一千零一夜》     01 一本奇特的文學巨著在世界文學史上,從來沒有一本書像《一千零一夜》這麼奇特。從口頭流傳、民間手抄、藝人傳唱,到正式定型成書,竟然歷經七八百年之久,是絕無僅有的特例。     03 點睛的作品之魂:不可或缺的阿拉伯詩歌如果僅僅只是上面的小串場,那也只能算是說書人的敘事技巧,《一千零一夜》就仍然是一部「故事集錦」,無法達到被高爾基評價為「宏偉巨作中最壯麗的一座紀念碑」那樣的高度。
  • 《一千零一夜》(《天方夜譚》),阿拉伯民間故事集,藝術魅力
    《一千零一夜》是阿拉伯中古時期一部著名的民間故事集。它被高爾基譽為世界民間文學中「最壯麗的一座紀念碑」。《一千零一夜》的出現和伊斯蘭教的產生及阿拉伯帝國的形成密不可分,在新文化的基礎上集各族人民智慧而成。它的故事來源有三:(1)波斯和印度。(2)伊拉克,即以巴格達為中心的阿拔斯王朝時流行的故事。
  • 《一千零一夜》是古代阿拉伯的文學瑰寶,裡面的故事真是包羅萬象
    以上所說《一千零一夜》故事的來源,顯然是傳說,是藝術上的虛構。這些故事的真正來源,現在已經難以查考了。不過人們一般認為它來自三個方面:一是波斯和印度。據學者研究,全書的核心是波斯故事集《赫左爾·艾夫薩乃》,而這個集子源出於印度,原為梵文,後譯成波斯文,再由波斯文譯成阿拉伯文,而後才得以在阿拉伯地區廣為流傳的。
  • 一千零一夜之最美童話:重溫經典的魅力
    一千零一夜之最美童話:重溫經典的魅力《一千零一夜》是古代阿拉伯民間故事集,它是世界上最具生命力、最負盛名、擁有最多讀者和影響最大的作品之一,同時,它以民間文學的樸素身份卻能躋身於世界古典名著之列,也堪稱是世界文學史上的一大奇蹟。
  • 阿拉伯文學不止《一千零一夜》,新絲路文庫打開更遼闊世界
    「提到阿拉伯文學,你或許會首先想到《一千零一夜》。然而,阿拉伯文學不僅止於此。世界上少有一個地區像阿拉伯地區那樣陷入如此頻繁的動蕩和戰亂,在這一特殊社會背景中所產生的文學作品,也有它的特殊性和不可比擬性。」
  • 八十本書環遊地球︱開羅:《一千零一夜》
    我們中的許多人第一次接觸《一千零一夜》(重重刪節之後的版本)時還是孩童,而即使作為成年讀者,我們也清楚自己正在進入的,是圍繞一個從未真正存在過的巴格達鋪陳展開的魔法世界。不過我在這裡想強調的是,《一千零一夜》其實深深地紮根於現實之中,尤其是開羅的現實。
  • 餘師夷童話:《世界著名童話之四:天方夜譚(一千零一夜)》
    版本四餘師夷童話(94)《世界著名童話之四:一千零一夜(天方夜譚)》餘師夷>童話故事集《一千零一夜》(又名《天方夜譚》),實質上是阿拉伯民族的童話集。這本書是中近東地區廣大市井藝人和文人學士在幾百年的時間裡收集、提煉和加工而成的,是這個地區廣大阿拉伯人民、波斯人民聰明才智的結晶。《一千零一夜》的故事,約在公元八九世紀之交出現了早期的手抄本,到12世紀,埃及人首先使用了《一千零一夜》的書名,但直到15世紀末16世紀初才基本定型。在十字軍東徵時期就傳到了歐洲。
  • 黎巴嫩卡拉卡拉舞蹈團《一千零一夜》春節上演
    《一千零一夜》是阿拉伯文化的瑰麗珍寶,阿拉丁與神燈、阿里巴巴與四十大盜等故事更是許多人珍藏的童年記憶。猴年春節期間,來自黎巴嫩的卡拉卡拉舞蹈團將首次登上國家大劇院舞臺,以一臺精彩的舞劇《一千零一夜》為中國觀眾獻上賀歲大禮。舞作根植於阿拉伯傳統舞步,並融合了芭蕾、現代舞等多種舞蹈形式,將與華美的舞臺視覺、異彩的音樂旋律一同為觀眾帶來不可思議的視聽饗宴。據悉,該劇將從2月9-13日,大年初二至初六連演五場。
  • 俄羅斯芭蕾舞劇《一千零一夜》在哈上演
    黑龍江日報12月27日訊 作為第九屆「黑龍江之冬」國際文化藝術節演出劇目之一,12月27日晚上,深受冰城觀眾喜愛的俄羅斯克裡姆林宮國家芭蕾舞劇院將精彩的芭蕾舞劇《一千零一夜》展現給冰城觀眾。芭蕾舞劇《一千零一夜》取材於著名的阿拉伯民間故事,這個故事在中國也是家喻戶曉。《一千零一夜》的芭蕾舞劇腳本由馬蘇德·伊布拉吉姆別科夫、魯斯塔姆·伊布拉吉姆別科夫和娜塔莉婭·納茲洛娃根據阿拉伯民間故事《一千零一夜》改編,作曲是菲卡雷特·阿米洛夫,編舞是俄羅斯民族藝術家、莫斯科獎獲得者安德烈·彼得羅夫教授。
  • 《一千零一夜》,世界文學的瑰寶,民間文學史上最壯麗的紀念碑
    很多人以為這本書只是一本普通的童話故事書,但實際上,《一千零一夜》集中了阿拉伯民間最膾炙人口的故事,至今還流傳在阿拉伯街頭的故事,幾乎都是這本書中流傳下來的。另外,儘管在我們現在看來這些故事平平無奇,但是在該書剛成書的那個時代,《一千零一夜》中的故事傳奇又瑰麗,以現實為背景,卻充滿著不現實的奇幻色彩。
  • 中美合拍《阿拉伯之夜》
    數字版首頁 > 第C05:娛樂新聞·電影 中美合拍《阿拉伯之夜》 《變相怪傑》導演執導,「雷神」弟弟、安東尼·霍普金斯加盟,中方演員比例過半
  • 《一千零一夜》是你小時候的天方夜譚嗎?
    《一千零一夜》的故事框架是套故事的形式,就是故事中有故事,這些我就不必多講了。形式上講得太多就會忽略了本質。我很喜歡《一千零一夜》,它能將人再次帶回了兒時的夢境,讓人遐想聯翩。裡面的故事新奇、有趣,富有浪漫主義色彩,想像絢麗多姿,它的確是一本適合孩子閱讀,開啟孩子想像力的讀物。有時候,我也感嘆古代人的想像力之豐富,辭藻用得恰如其分。
  • 莎拉布萊曼一千零一夜週遊八個國家
    莎拉布萊曼一千零一夜週遊八個國家2003年05月23日14:39:16 網易娛樂  說來巧合,莎拉布萊曼新專輯 Herem 中文譯為《一千零一夜》,而莎拉創作這張專輯到完成推出,也差不多經過了《一千零一夜》!
  • 《阿拉伯之夜》Arabian Nights
    《阿拉伯之夜 《阿拉伯之夜》英文名:Arabian Nights 原名:Il Fiore delle mille e una notte 法文名:Les Mille etune nuits 又譯:一千零一夜 導演:皮埃爾·保羅·帕索裡尼 主演:弗蘭柯·莫裡、弗蘭柯·西蒂 片長:155分鐘(法國)/129分鐘(義大利) 1974年 義大利/法國出品
  • 好書·推薦丨阿拉伯文學不止《一千零一夜》,新絲路文庫打開更遼闊世界
    「新絲路文庫」上海文藝出版社「提到阿拉伯文學,你或許會首先想到《一千零一夜》。然而,阿拉伯文學不僅止於此。世界上少有一個地區像阿拉伯地區那樣陷入如此頻繁的動蕩和戰亂,在這一特殊社會背景中所產生的文學作品,也有它的特殊性和不可比擬性。」日前,上海外國語大學教授、中國阿拉伯文學研究會會長蔡偉良亮相楊浦區圖書館,他也是「新絲路文庫」編委、文庫新作小說《竹竿》的譯者。
  • 一千零一夜《新絲路》黑暗童話故事
    韓國3D玄幻網遊《新絲路》蘊含大量東方與西方的傳說故事,其中最有名氣的就要數一千零一夜的阿拉伯故事了。韓國3D玄幻網遊《新絲路》將帶你置身真實童話世界,讓你化身童話故事人物在遊戲中上演一場場驚險重重的歷險記。無論是遊戲任務裡嗜殺成性的國王,還是機智善良的王妃,都能讓你感受到不一樣的非凡體驗。
  • 《一千零一夜》:世界文學史上最優秀的民間故事集之一
    《一千零一夜》 (約8-16世紀)是中古阿拉伯的一部民間故事集,也是世界文學史上最優秀的民間故事集之一,在我國被譯為《天方夜譚》。它吸收並結合了大量中東、近東地區的!帶有濃厚的東方情調和浪漫主義色彩。蘇聯作家高爾基認為它「以非凡的完美表現出東方絢麗多彩的幻想的驚人力量" ,是阿拉伯人民智慧的結晶。
  • 跟隨「BIBF世界閱讀夜」雲遊異國,探訪人藝~
    即將啟動的線上閱讀推廣系列活動「2020BIBF世界閱讀季」,將從8月26日起登陸快手,用6場精彩紛呈的「BIBF世界閱讀夜」主題直播活動,連線流量名人、業界大咖,趣味串講各國文化元素、地標及名人故事,帶你環遊世界,享受世界之夜,閱讀之夜!