考研英語作為整個考研初試中不可逃避的一門重要科目,是所有考生都逃不開的,因此,考生在準備考研英語的複習過程中,需要牢牢記住一點:英語這門公共課是一個必須要拿下的硬戰,不管你是否重視它,它就在初試等著你,不會消失。也許有的考生會抱怨,每天背這些單詞背得枯燥無味,結果看到真題閱讀理解的文章後,仍然不能將文章讀懂,在經歷了數次英語真題的「精神折磨」後,你是否還有信心徵服整個考研英語!因此,小夥伴們,考研英語的複習本身就是個痛苦且漫長的過程,如果沒有較好的英語基礎知識的積澱,就請各位小夥伴儘早地投身到考研英語的複習當中吧。
今天我們要學習的考研詞彙同樣是來自於考研英語寫作句子,且該句子是選自考研英語一圖畫作文中以「孝敬老人」為話題的句子:
traditional social codes require young people to care for the elders, because old age renders you vulnerable to injuries and weak in terms of physical strength.
這是「傳統美德」中「孝敬老人」主題的一個句子,在這個句子中,考生可以借鑑「render」 一詞,這個詞是該句的一個亮點;首先,其基本意思為「致使、提出、實施、著色、以…回報(vt.)」;「給予補償(vi.)」;「打底;交納;粉刷(n.) 」,而在這個句子中,該詞使用其動次詞性中「使得」的意思,可以等同於「make、get 、give 、perform、 execute 、do、 produce、generate」等,但是render的使用使得整個句子「靈」起來;整個句子的漢語意思為:傳統的社會規範要求年輕人照料長輩,因為變老使得老年人更容易受傷、體力衰退;接下來,我們要學的就是這個寫作句子中的其他幾個需要記憶的詞組和用法:traditional social codes(傳統的社會規範),render somebody vulnerable to injuries(使得老年人更容易受傷)及 weak in terms of physical strength (體力衰退);同時,考生可以在記憶了這幾個詞組及詞彙render的使用後,將其應用到寫作中。
建議各位考生:傳統美德,這個主題在整個考研英語中考察了多次,無論是從正面的漫畫呈現還是借諷刺的漫畫形式來呈現,考研英語在大的方向上不會有偏差,考生可以將這個句子直接背下,但凡是弘揚社會主義價值觀的內容的句子,考生都可以將其中的詞組及詞彙加以背誦並應用。