在這個人人都喊「窮」的年代,買起東西來卻絕不含糊。
雙11凌晨 僅僅96 秒的時間,交易額突破了百萬
到目前為止,已經突破了1000億大關,你參與了這個千億的大項目了嗎?
雖然雙11逐漸被購物的狂歡節所取代了,但還是不能忘記了它的本質。
來摸一摸心口,告訴自己:
我還是條單身狗,而且還變窮了!
雙11英文篇
雙十一購物狂歡節已經聞名中外了,國外媒體現在乾脆入鄉隨俗地直譯成:Double 11。
但這個日子的起源:Single's Day,光棍節。
由於馬雲爸爸的努力,雙11這個特殊的日子,也衍生出了一系列的相關詞彙,一起去看看英文怎麼說吧。
介紹篇
剁手黨 shopaholic
光棍節 Singles' Day
網購 online shopping
例句
Double 11 is an online shopping carnival in China.
在中國,雙11是一個網上購物狂歡節。
商品篇
雙11,全民狂歡的背後當然少不了各大商家店鋪給予的大力支持和優惠,看到各種商品瘋狂降價的同時,也忍不住想要往購物車裡面瘋狂的塞。
秒殺 flash sale
購物車 shopping cart
加入購物車 add to cart
折扣 discount
優惠券 coupon
促銷 promotion
例句
I don't care how much it is!
我不在意它多少錢!
支付篇
購物車的東西都等著抱回家,來來回回的取捨也逃不了放血的環節,那麼這麼支付手段你都知道說了嗎?
支付寶 Alipay
微信支付 Wechat Pay
退款 refund
錢包wallet
信用卡 credit card
包郵 free shipping
例句:
It's too expensive! I can't afford it!
太貴了!我買不起!
Can I pay with Alipay?
我能用支付寶支付嗎?
關於雙11的英文科普就到了這裡了
當然最重要的還是要理智消費。
最後溫馨提示:你還是一條單身狗呀!