荷蘭改名尼德蘭英文怎麼翻譯?Netherlands的中文翻譯是什麼

2020-12-06 閩南網

  荷蘭的國家宣傳標誌也由一束鬱金香及「Holland」字樣改為「NL」字樣

  荷蘭政府表示自明年1月起該國就不叫「荷蘭」(Holland)了,僅用「尼德蘭」(Netherlands)這一國名。

  據報導,這是荷蘭政府重塑國家形象計劃的一部分,預計耗資22萬美元(約合人民幣154萬元)。從2020年1月開始,趕在東京奧運會及第65屆歐歌賽舉行前,荷蘭政府要求所有公司、大學、使館及政府機構統一改用該國官方稱謂「尼德蘭」(Netherlands)。

  為何要改名?看下兩個名字

  據報導,其實「荷蘭(Holland)」這個名字僅指該國12個省中的兩個地方,即阿姆斯特丹所在的「北荷蘭省」,以及鹿特丹和海牙所在的「南荷蘭省」。

  上述兩個地區合稱的「荷蘭」地區,在19世紀是該國經濟中心,成為整個國家的別名。如今,荷蘭政府的官網也使用Holland.com。但是「尼德蘭」才指代全國12個省份。

  報導稱,荷蘭外交部一位發言人曾對西班牙埃菲社(EFE)「吐槽」:「(現在我們)只把尼德蘭(Netherlands)的一小部分即荷蘭(Holland)推廣到國外,這有點奇怪。」

  幫助其他地方吸引遊客

  此外,荷蘭旅遊及會展委員會此前使用一束橙色鬱金香與「Holland」字樣作為宣傳標誌,如今統一被改為大寫的「NL」字符,即「尼德蘭」縮寫。此舉被認為有利於出口及吸引投資。

  目前,荷蘭政府正設法對大量前來遊玩的旅客進行「引流」。2018年,共有1800萬遊客訪問荷蘭,超過該國1700萬人口。有預測認為,到2030年,荷蘭每年將吸引4200萬遊客訪問。

  而其中許多遊客「扎堆」前往南北荷蘭省,包括阿姆斯特丹。這給當地城市帶來擁堵、居民帶來不便。

  中國人為何叫我荷蘭

  「荷蘭」一詞的來歷,可能源於《明實錄》,中有「西南和蘭國遠夷」字樣,《明史》也用了「和蘭」的稱謂,當時的中國人還不清楚是低地之國還是什麼的。到了清初,和蘭成了荷蘭。17世紀明末清初詩人屈大均有詩曰:海口控虎門,諸蠻多梯航。紅毛知荷蘭,黑齒惟越裳。在屈大均的文章中,又稱為賀蘭,「賀蘭舶亦嘗至廣州,予得登焉。」

  該國中文譯名1943年才正式確定為荷蘭,當時荷蘭外交官員對中文譯名的不統一而認為應為荷蘭,不再寫成和蘭或賀蘭。

  進展>>>

  Netherlands和Holland

  都是翻譯成荷蘭

  記者採訪荷蘭國家旅遊會議促進局相關負責人,據其介紹,荷蘭國家改名,其實是官方相關機構將標誌由原來的鬱金香加Holland改為Netherlands,目的是為了更大力度推廣和展示荷蘭全國各地。對於中文翻譯來說,Netherlands和Holland都是翻譯成荷蘭,所以在中國並沒有特意區分這兩個英文。

  也就是說,對於中國來說,並不存在改名的問題。中國遊客依然直接稱其為「荷蘭」就可以了。

  記者從荷蘭旅遊局官方微博上也看到,12月30日中午,其微博上發布稱:「我們的官方名稱還叫『荷蘭』哦!請叫我們『荷蘭Netherlands』」。

  據央視、外交部網站

責任編輯:凌芹莉

相關焦點

  • 荷蘭改名了?中文名稱還是稱「荷蘭」!更多荷蘭美景這裡看
    為了在新的一年重塑國家品牌,荷蘭將國家名定為唯一的尼德蘭(Netherlands),從2020年1月開始,荷蘭政府將正式取消使用了超過25年的荷蘭這個非官方暱稱,在所有的文學作品和營銷材料中都將只使用官方稱呼尼德蘭一詞。
  • 「尼德蘭」到底是什麼意思?荷蘭為什麼要改名尼德蘭?
    荷蘭原名就叫「尼德蘭」肯定有很多小夥伴好奇,「尼德蘭」到底是什麼意思?荷蘭為什麼突然要改名為尼德蘭呢?其實,雖然尼德蘭這個名字並不出名,但是荷蘭一直以來的官方名字都是「尼德蘭王國」。而荷蘭最有名的城市阿姆斯特丹、海牙、鹿特丹都位於這兩個省,人們提起荷蘭的第一印象就是這兩個省。時間一長之後,「尼德蘭王國」也開始自稱自己是荷蘭了。荷蘭改名為「尼德蘭」的原因荷蘭叫現在這個名字已經有上百年的歷史了,現在突然大動幹戈的改名,最主要的目的還是想要促進荷蘭旅遊的發展。
  • 1對1荷蘭語翻譯
    在荷蘭全境和比利時北部的弗蘭德斯地區通用。整個歐洲大概有2400萬人以荷蘭語作為母語,東南亞地區被荷蘭統治了百多年的印度尼西亞也會使用荷蘭語。荷蘭(荷蘭語:Nederland),直譯尼德蘭),是主權國家荷蘭王國(荷蘭語:het Koninkrijk der Nederlanden)下的主要構成國,與美洲加勒比海地區的阿魯巴、庫拉索和荷屬聖馬丁4個構成國,共同組成主權國家「荷蘭王國」。
  • 荷蘭為什麼改名尼德蘭?因為叫荷蘭相當於罵人
    其實,人家本來就叫尼德蘭,荷蘭語Nederland,英文名叫Netherlands。在對外正式場合,都用的是尼德蘭這個國名。比如,世界盃上,荷蘭隊比賽時,電視屏幕上打出的荷蘭國名就是Netherlands。
  • 荷蘭為什麼要「改名」?
    本來就不是荷蘭 嚴格說來,「荷蘭」本就不算是「荷蘭」的真實國名。其荷蘭語全稱是「Koninkrijk der Nederlanden」——尼德蘭王國。所以有不少人認為,荷蘭這次改名不應被稱為「改名」,而應該被稱為「正名」。
  • 從荷蘭「改名」看世界:看那些變與不變的外國球隊的中文名稱
    根據多家媒體報導,從2020年1月1日起,荷蘭將正式停用「Holland」代指該國,而僅用「Netherlands」這一國名。這個改名有人擔心,我們叫了多年的橙衣軍團會不會由荷蘭國家隊變成了尼德蘭國家隊。
  • 荷蘭宣布改名尼德蘭,這背後有什麼樣的歷史呢?
    2019年10月4日,荷蘭正式改名尼德蘭,以後不再有荷蘭這一稱謂,荷蘭政府考慮到出口、旅遊以及國家宣傳的需要,國家的官方名稱統稱為尼德蘭,包括國家足球隊,以後再也沒荷蘭隊了,只有尼德蘭隊,這聽著真彆扭啊。
  • 荷蘭與尼德蘭是什麼關係?
    「荷蘭」的正式國名本來就是尼德蘭,國名的英文寫法是「The Kingdom of the Netherlands。」而荷蘭(Holland)只是尼德蘭的兩個省:北荷蘭省和南荷蘭省。荷蘭位於歐洲西部,北與西兩面瀕臨北海,東與德國接壤,南與比利時接壤。荷蘭是世界上少有的低地國家,24%土地低於海平面。
  • 關於國名翻譯的那些趣聞
    在中文裡,白俄羅斯還有舊譯,為別洛露西亞或別拉羅斯,後來才翻譯成了現在的官方叫法:白俄羅斯。白俄羅斯國名翻譯用了意譯+音譯的結合,白俄羅斯源於本民族的名字。白俄羅斯人比俄羅斯人和烏克蘭人都更純,是純種斯拉夫人,白即代表純潔。類似的組合翻譯方法還有紐西蘭,比如港臺地區就直接翻譯為紐西蘭。
  • 微信中文翻譯成英文怎麼設置 長按需要翻譯的英文
    微信中文翻譯成英文怎麼設置 長按需要翻譯的英文時間:2018-03-02 19:31   來源:今日頭條   責任編輯:毛青青 川北在線核心提示:原標題:微信中文翻譯成英文怎麼設置 長按需要翻譯的英文 微信是我們生活中常用的聊天軟體之一,在聊天過程中,我們有時候會遇見需要把中文翻譯成英文,或者把英文翻譯成中文的情況
  • 荷蘭改名尼德蘭?不,改的只是國家徽標
    近日,根據《美國新聞與世界報導》報導,荷蘭政府希望通過「改名」進一步提升自己的國際形象,荷蘭政府將花費22.3萬美元,以使其國內公司、使館、各個政府部門和大學自2020年1月起,只使用其官方名稱「尼德蘭(Netherlands)」來指代該國。
  • 荷蘭還是那個荷蘭!並未改名尼德蘭,只是採用新的國家徽標
    封面新聞記者 燕磊近日,《美國新聞與世界報導》網站報導稱「尼德蘭」不想讓你再叫它「荷蘭」,引起國內媒體熱議,也存在一些誤解。事實的真相是,荷蘭還是原來的荷蘭!中國駐荷蘭大使館30日刊文指出,荷蘭的正式國名依然叫荷蘭王國。
  • 這荷蘭咋又改名叫尼德蘭了呢?
    最近荷蘭改名尼德蘭王國,其實在官方文件當中,這才是他真正的法定稱號,而荷蘭僅僅只代表尼德蘭王國的一部分。尼德蘭才是該地區早起的稱呼,意為「低洼之地」,該地區一部分低於海平面,是西歐的低洼地帶。尼德蘭在進行海上霸權和殖民侵略時期使用荷蘭這個名稱,獲得海上霸權之後也讓「荷蘭」揚名世界,也被歐洲各國稱為「海上馬車夫」。歷史上尼德蘭北方各省掀起反西班牙封建統治的資產階級革命,荷蘭北部的七省宣布獨立,成立「尼德蘭聯省共和國」,因為荷蘭處於各省中的核心位置,當時也被稱為「荷蘭共和國」。
  • 怎麼把ins的英文翻譯成中文的方法
    把ins上的英文翻譯成中文的方法打開ins89選擇一個ins貼文並打開,如下圖3.滑鼠移到到圖片右側的貼文內容尾部飄藍「翻譯」按下就可以把ins貼文中的英文翻譯成中文了,如下圖把英文內容「We still have another 90 minutes to set it straight」 virgilvandijk on remaining confident #LFC #LiverpoolFC #UCL翻譯為中文內容「我們還有90分鐘來糾正它」virgilvandijk談到保持自信的
  • 荷蘭改名尼德蘭的原因是什麼?耗資20萬歐元改名
    荷蘭的國家宣傳標誌也由一束鬱金香及「Holland」字樣改為「NL」字樣荷蘭政府表示自明年1月起該國就不叫「荷蘭」(Holland)了,僅用「尼德蘭」(Netherlands)這一國名。
  • ...梵谷博物館|中國遊客|阿姆斯特丹|國家森林公園|荷蘭_旅遊|梵谷
    為了在新的一年重塑國家品牌,荷蘭將國家名定為唯一的尼德蘭(Netherlands),從2020年1月開始,荷蘭政府將正式取消使用了超過25年的荷蘭這個非官方暱稱,在所有的文學作品和營銷材料中都將只使用官方稱呼尼德蘭一詞。
  • 荷蘭變成尼德蘭,這是要回歸正統?
    荷蘭要改名了,但並不是要起一個新奇的名字,而是要回歸他的正統——尼德蘭。荷蘭的全稱是荷蘭王國,「The Kindom of the Netherlands」,簡稱「The Netherlands」。Netherlands的翻譯成漢語就是尼德蘭,意為低地的意思。荷蘭人把自己稱為低地國家,那是因為荷蘭的海拔確實非常低。荷蘭面積4.18萬平方公裡,全境為低地,有一半的國土面積低於海拔1米,境內最高的瓦爾斯堡山海拔僅有321米,所以用尼德蘭(低地)更符合荷蘭的實際地形特徵。
  • 耗資20萬歐元,荷蘭這個國家竟然改名了?|阿姆斯特丹|南荷蘭省|北...
    「荷蘭」這個名字存在了幾百年,說改就改了嗎?原來,所謂的改名並非真改名,而是更正過去的錯誤用法並採用新的國家徽標。事情到底是怎麼回事呢?荷蘭改名了?不,改的只是國家徽標近日,一則「荷蘭改名」的消息引發國內媒體熱議,不少中文媒體引用美國媒體報導稱,荷蘭將更名為尼德蘭。
  • 淺談這些國家隊所在國家的中文名:橙衣軍團到底是荷蘭還是尼德蘭?
    如果真的改名「Netherlands」 的音譯尼德蘭,那麼,會有多少橙粉不習慣。為什麼它的中文名稱叫荷蘭呢? 一.尼德蘭一詞有著悠久的歷史 尼德蘭(Netherlands)一詞在歐洲有兩層不同的含義。它的狹義的含義就是荷蘭王國,其國家的全稱就Koninkrijk der Nederlanden。
  • 荷蘭要改名了,花幾十萬美元改叫「尼德蘭」,原因很雷人
    但是近日卻有一個歐洲國家因為旅遊業發展不均衡等原因「吵著鬧著」要改名。它就是荷蘭,荷蘭是個高度發達的國家。說到荷蘭大家首先會想到藝術大師梵谷、風車或者是漫山遍野的鬱金香。荷蘭是個國土面積只有4.1萬多平方公裡的小國家,但是卻種植了將近45000英畝的鮮花。這些鮮花用來平分的話,大約世界上的每個人都能獲得一朵。