「你和寶寶說英語」每日一詞:Lettuce到底是「生菜」還是「萵筍」?

2021-01-06 寶寶知道

「你和寶寶說英語」每日一詞:Lettuce到底是「生菜」還是「萵筍」?

(1) 英美國家的人只吃「生菜」,不吃「萵筍」,因此,他們所說的lettuce ['letis]是「生菜」。

(2) 生菜又稱「葉用萵苣」,萵筍又稱「莖用萵苣」,因此,建議將「萵筍」翻譯為:stem lettuce,以體現它「莖用」的特點。萵筍也有celtuce這個名字,但是一般英美國家人並不認識這個詞,因此不建議使用。

(3) 注意,蘆筍的英文是asparagus ['sprɡs],不要與「萵筍」混淆。

(本文來自:百度寶寶知道 你和寶寶說英語)

————————

世界很複雜,百度更懂你

關注寶寶知道超級頻道,了解備孕、懷孕、育兒更多精彩內容:專家直播、日刊知識、胎教電臺、兒童故事、動畫片,還有寶媽們最愛的社區圈子!寶寶知道與千萬媽媽在一起,科學孕育,為愛成長!

相關焦點