每個女生都夢想著能遇到自己的真命天子,能把全世界最好的東西給自己,把所有的愛只自己傾注自己一個人身上。你知道真命天子的英語怎麼說嗎?沒錯,就是「Mr Right」,對的那個人就是自己值得託付終身的人。在很多女歌星的音樂作品中就能聽到「Mr Right」這個詞,小墨第一聽到這個詞還是在蔡依林的《說愛你》聽到,那個時候還小,所以不知道是什麼意思,等到學了英語後去查了字典才知道的。所以,英語學習不僅僅是在書本上,有時不經意的一首歌曲,也能幫你學會一個新單詞。
If you're waiting for Mr. Right to just appear in your life, you're never going to find someone you'll be happy being with.
如果你等著你的如意郎君出現在你的世界裡,你永遠也找不到一個能和你共度餘生的人。
Right不僅有「對」的意思,還有「右邊」的意思,我們一起學習下right組成的英語習語吧。
in one's right mind 精神正常、頭腦清醒
指一個人的頭腦正常,通常用在一句話裡銜接上下文中,表示一個人思維正常的人想做某件事。
You must not be in your right mind if you think that breaking up their wedding is a good idea.
如果你覺得破壞他們的婚禮是個好主意的話,那你肯定是精神不正常。
right away 立即、馬上
right away和at once一樣,都表示馬上、立刻。
It’s raining outside. I'll go and pick up my girlfriend right away.
外面在下雨。我要馬上去接我女朋友了。
right a wrong 糾正錯誤、平反昭雪
I know I said some things I shouldn't have. what can I do to right this wrong?
我知道我說了一些不該說的話。我能做些什麼來糾正錯誤呢?
right and left 到處、處處
這裡的「right」就是右邊的意思,right and left原本意思是「右和左」,引申的含義就是「everywhere」,即到處、四處的意思。