表達自大無禮你只會用rude嗎?推薦使用too big for one's boots

2020-12-03 多尼英語課堂

too big for one's boots自大這個習語當中的boots也可以用britches(馬褲)代替,都是用來比喻一個人過度自我膨脹,最後連靴子或馬褲都塞不下。要注意big用來表示抽象的意思時,除了可以當「浮誇」解釋,還有「心胸寬大」的意思。

看看老外聊天時怎麼用too big for one's boots:

Roy: I think the new girl has a crush on me.

Tina: No, she doesn't. You' re too big for your boots Roy: She told me I'm the most dependable guy she knows.

Tina: I think she just wants people to like her.

Roy: I don't believe you. I'm going to ask her out.

羅伊:我覺得那個新來的女生對我有意。

蒂娜:才沒有呢,你太自大了。羅伊:她跟我說,我是她見過最可靠的人。

蒂娜:我覺得她只是想要讓大家喜歡她而已。

羅伊:我才不信,我去約她。

too big for one's boots例句精選:

He thought too much of himself and was getting too big for his boots, though he kept his thoughts to himself.

他少年得志,目中無人,不過沒有表露出來。

Haas was a top student in his class, but now he is too big for his boots.

哈斯在班上是最好的學生,但現在他太目中無人了。

Your son has grown too big for his boots, you'd better put in his place.

你兒子變得太傲慢了,你最好讓他有自知之明。

This provoked a furious row, and Cuming accused me of becoming too big for my boots.

這一點引起了激烈的爭吵。卡明指責我狂妄自大。

拓展學習:

arrogant 傲慢的

cocky 太過自信的;驕傲的

self-abased 自卑的

be puffed up自負的

on an ego trip 自吹自擂

have a big heart 寬宏大量

相關焦點

  • 「不喜歡」你只會用「dislike」嗎?這些花式表達學起來!
    今天我們就來說說英文中該如何表達自己的「不喜歡」。英語裡面,小夥伴們是不是一提到「不喜歡" 就只知道說dislike呢 ?其實還有很多說法,下面就來為大家介紹介紹吧!1、I loathe the sight of you!我討厭見到你!這句話裡面的loathe意思是:極不喜歡;厭惡。相當於「dislike very much」。
  • 如何用英語形容喜歡擺架子、自視甚高的人?
    原標題:如何用英語形容喜歡擺架子、自視甚高的人?最近team裡來個了實習生,部門老大對她說「初入職場千萬不要自視清高,驕兵必敗,要時刻保持謙虛謹慎的工作態度。」那你知道自視清高的英文要怎麼說嗎?
  • 有人說「big-head」,可能不是說你頭大,而是在懟你!
    big-head如果有人對你說 "Your head is too big",可別理解成是說你頭大啊,因為"Your head is too big" 是一句英國俚語,這裡的 "big-head" 不是形容大頭,而是有「自以為是;自大狂」的意思。如果別人對你說這句話,一般就是懟你啦。例句:Bob is such a big-head.
  • 你就輸了!教你用英語花式懟人
    talk the talk 代表只會用嘴說 walk the walk 可以理解成付諸於實際行動 這句話的意思就是:「不要耍嘴皮子,得去做才行。」
  • 「食言」不是「eat one's word」,而要用break,大家弄錯了嗎?
    如果是沒辦法的事情,那事後一定要記得做點什麼去彌補自己的過失,只有這樣,別人才會願意相信你,才會願意與你做朋友。說到「失信」,大傢伙知道「失信、食言」用英文該怎麼表達嗎?有人最先想到的可能就是「eat one's word」,吃掉某人的話,這樣理解好像還蠻對的,其實不然。
  • 用流利的英文回應無禮的人
    今天跟大家分享一些當別人對我們做出很冒犯,無禮的行為,甚至說出一些具有攻擊性的語言時,我們要怎麼回應呢?當然我不打算教你們一些髒話來應對,而是用「禮貌殺死他們」。面對一些突如其來的無禮話語或者行動,這樣說來表達自己的不滿:Excuse me? Are you aware what you are saying is incredibly rude?什麼?你沒意識到你所說的東西非常無禮嗎?
  • 英文故事閱讀推薦 - Big Red Lollipop by Rukhsana Khan
    她們會笑話我的!她們開生日派對再也不會叫我了。」Sana screams, 「I wanna go too!」Sana大喊大叫,「我也想去!「I say, 「Look, Sana, one day you』ll get invited to your own friends』 party. Wouldn’t you like that better?」
  • 如何用英語口語表達道歉和接受道歉?專業外教為你總結
    日常生活中我們經常會遇到需要道歉和接受別人道歉的時候,這幾乎是我們生活中發生最高頻率的事件之一,今天我們邀請口語俠的Derek老師為我們總結如何用英語道歉或是接受道歉,相信能為大家在用英語口語交流的時候提供一點幫助。
  • 「打屁股」別說成「beat one's butt」,這一表達正宗!
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——打屁股, 這個短語的英文表達不是指「beat one's butt」,其正確的含義是:dust one's pants 打某人屁股(尤其指對小孩懲罰)
  • 你只會說Nice to meet you嗎?還有很多地道表達
    這裡列出了說nice to meet you的一些常見的表達,還包括一些回答,這樣無論你是否是話題的發起者,你都會知道如何去回答。’s very nice to meet you   見到你真好   2) Nice to meet you too   見到你我也很高興   Formal:   正式:   1) It’s a pleasure to meet you   見到你真是我的榮幸   2) Pleasure
  • 購物只會 how much?這些英語表達你必須要懂!
    要想痛快買買買,怎麼能不掌握這些購物常用表達呢?1Finding the right store / shop找到合適的商店/店鋪問題:Can you recommend a good toy shop/store?你能推薦一家好的玩具店嗎?
  • 「buy the big one」別理解成「買大的」!
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——buy the big one, 這個短語的含義不是指「買大的」,其正確的含義是:buy a big one 死亡(俚語)I don’t plan to
  • 有的是時間你只會用have a lot of time嗎?其實還有time on side
    time on one's side不趕時間;有的是時間on one's side是跟某人站在一邊,也就是「對某人有利」。所以,time on one's side是在表達「某人有充分的時間」(時間對他有利),通常與動詞have連用。
  • 學了這麼多年英語,你真的會正確的表達「我想尿尿」嗎?
    有很多同學不太確定該如何地道的用英語表達上廁所,小便,尿尿等。下面這22個和廁所有關的詞彙和表達是按照從禮貌到粗俗來排序的。要特別注意對應場合使用噢,否則可能引起不快。1.正式,適用於任何場合:Bathroom 衛生間I’m gonna [going to] go to the bathroom.
  • Boots on the ground
    But they do require boots on the ground. You have to do more than write a check. You have to mobilize and activate the kind of human capital in communities where we operate.
  • "你行你上啊"不是You can you up!那該怎麼說?
    talk the talk代表只會用嘴說walk the walk可以理解成付諸於實際行動這句話的意思就是:「不要耍嘴皮子,得去做才行。」03 最霸氣的表達:Let's see you do better.
  • 結束交流時,90%的人只會說:I have to go!你中招了嗎?
    當你準備結束一場交談時,怎麼說會更合適,今天早上就帶大家來學習用不同的方式表達兩個或者多人之間的談話。Yes, it’s getting late, I should go too.是的,挺晚的啦,我也要離開啦。
  • 英語You're going too far是什麼意思?你能回答嗎?
    英語You're going too far是什麼意思?你能回答嗎?我們既然要「學並學好」英語,對於「英語You're going too far是什麼意思」這樣的問題,當然是要求你「用英語說出它的意思」,而不是「能說」它的中文意思。
  • 怎樣區分和使用 enough 和 too?
    內容簡介副詞 「enough」 可以指 「物體數量充足,足夠地,十分」;「too」 作副詞使用時可以指 「某物或人太...,過於...」。在使用中,人們多用 「enough」 來談論好事,而用 「too」 來談論不好的事情。看視頻,學習這兩個單詞的正確用法。文字稿Hi, I'm Tim.