日語中的「大変ですね」的四種用法,你都知道嗎?

2020-12-09 夏槿日語教室

大変(たいへん)ですね」是日本人常掛在嘴邊的一句話,但要用漢語翻譯可就困難了。因為「大変」這個形容詞有很多意思,既可以表示「太糟糕了」,也可以表示「太辛苦了」,「太不容易了」,「太難了」等等。

今天就跟小編一起來看看這個句子常見的四種用法吧!

真辛苦啊!

對承受著肉體和精神上的辛苦的人,說一句「大変ですね」,就是「你辛苦了」的意思,類似於「ご苦労様」「お疲れ様」。大家看下面的例子:

A:明日は妻に付き合って1日中ショッピングなんだ。B:それは大変そうですね。A:明天我要陪老婆購物一整天!B:那可真夠辛苦的!

再看一個例子吧:

A:昨日の夜、赤ん坊が急に泣き出してね。眠らせるのに2時間もかかったよ。B:それは大変でしたね。A:昨天夜裡嬰兒突然哭了起來,哄了兩個小時才睡著。B:那你夠辛苦的!

真慘啊!

「大変ですね」還可以用於表達對別人的同情,即「真可憐啊」,「你好慘啊」,或者「我很遺憾」,相當於英語的「I'm sorry to hear that。」比如下面的例子:

A:片付けて家に帰ろうって思ったら、さっき上司から仕事を頼まれたんだよ。B:それは大変ですね。A:剛才我收拾好東西正準備回家呢,卻被上司叫去分配了別的工作。B:你可真慘!

再比如說:

A:取り引き先が契約をキャンセルしてきたんだ。A:剛才客戶來取消了合同。B:真是太可惜了。

你太難了!

當對方正在做一項困難的工作或處於困難的境地時,你也可以說「大変ですね」,也是表示同情,意思相當於「那可真不容易」,「你太難了!」我們來看例子:

A:この商品を作るには、こんなに小さな部品を組み合わなきゃいけないんだよ。A:要製造這件商品,必須要把這樣的小零件都組裝起來。。B:那可真不容易。

A:今月は、後1,000円で生活しないといけないんだ。A:這個月接下來只有靠1000日元過活了。B:你太難了。

太糟糕了!

人們在遇到緊急事件、危險、災難時,也可以說「大変!」,就相當於「太糟糕了!」「糟了!」「壞了」的意思。比如:

A:あっ、あそこに人が倒れているよ。B:これは大変だ。救急車を呼ばなきゃ。A:啊,那邊有個人倒下了。B:壞了,快叫救護車。

再比如說,我們出門購物,剛要付錢發現沒帶手機,這時候就可以說:

まあ、大変。ケイタイを持たずに出かけちゃったわ。哎呀壞了,沒帶手機就出來了!

總之,「大変」這個詞有很多種用法,大家要根據不同的語境來理解他們的意思哦。學會了就趕緊用起來吧!

相關焦點

  • 日本人常掛在嘴邊的「そうですね」到底是啥意思?
    不管你會不會日語,一定聽過這樣一句日本人的口頭禪「そうですね」(「搜得死內」),它的意思是「是這樣的」。不少人都知道這句話,甚至也把它掛在嘴邊,可是有不少人的用法其實是錯誤的哦。那麼今天小編就來講一下「そうですね」的用法吧。
  • 「高考日語」日語中「すごい」的幾種用法
    日語中「すごい」只是「厲害」嗎?說到「すごい」,大多數人第一個會想到的就是「厲害了」,但是除了表示厲害,還有多種意思。我們在動漫和日劇裡經常會聽到這樣的一個詞「すげー」,這個詞就是「すごい」的口語形式,意思一樣,常是男性使用。
  • 日語中的對不起你用對了嗎?這篇文章來告訴你
    學習了日語的小夥伴,你真的知道該如何用日語道歉嗎?其實日語中「對不起」的說法有好多種,在不同的場合、不同的輩分、針對不同的事情,根據嚴重程度,道歉的方式也各有差異。今天我們就來看看日語中「對不起」的不同說法在不同場合中的使用。讓你能夠正確的將對不起說出口。
  • 日語裡的「さすが」到底什麼意思?
    各位學日語的小夥伴大家好,今天小編要帶大家看看日語中一個很常用的副詞「さすが」的用法。在動漫裡,如果某個角色很厲害,那麼大家會說「さすがだね」,意思是「不愧是你啊!」「さすが」的由來很多人都不知道「さすが」的漢字寫作「流石」,這是一個來自於中國的典故。中國的學問入門書《蒙求》中有這樣一個故事:西晉時期一個叫孫楚的人,他不想當官,便告訴好朋友王濟說自己要過「漱石枕流」的隱居生活。但他說錯了,其實應該說「漱流枕石」。
  • 「お元気ですか」有幾種回答方法?
    各位同學大家好,今天我們來聊一下日語裡的寒暄語的話題。大家都知道日本是一個非常講究禮貌的國家,那麼日語當中也有非常多的表示問候,寒暄的句子。比如我們碰到了好久不見的朋友時,就要問「お元気ですか」(你好嗎?)
  • 日語中「は」和「が」的用法到底如何區分?
    隨著日語學習的深入,我們會接觸越來越多的助詞。而日語中助詞的用法非常多,讓人頭疼不已。之前我們介紹了「は」「が」的意思,有同學說,有些不太清楚它們之間如何區分,到底什麼時候用「は」什麼時候用「が」?今天我們就來說說吧~首先,「は」和「が」在詞性上是有區別的。「は」是提示助詞,讀作「wa」,用於提示主題,突出提示句中的某一成分,句子後面會對該成分進行敘述或說明。
  • 基礎日語——助詞「が」用法介紹及與「は」的簡單區分
    與其他助詞相比,助詞「が」用法不多,最常見的就是表示主格和表示對象的用法。對於日語初學者來說,「が」表示主格的用法很容易就和助詞「は」發生混用,今天小編在介紹「が」用法的基礎上,對二者的用法的作一下簡單的區分,希望能幫助初學日語的小夥伴們消除一些疑惑。
  • 日語中經常會出現的形式名詞,你認識嗎?
    在看這部劇的時候,我看到了這麼一句話「誰にでも、人には言えない過去っていうのはあるものです」,在這個句子中,其餘的部分都好解釋,但是末尾的「ものです」的含義是什麼呢?這就讓小夥伴感到不解。其實它是日語中的形式名詞,日語中的形式名詞用法非常地多元化,通常都有不同的語氣,比如「ものだ」更多是用來表示個人看法、觀感的語氣。
  • 日語學習/「らしい」和「ようだ」的區別,你能分清嗎?
    各位同學們晚上好~我是今川日語的杉山老師,感謝大家持續關注。我們的口號是:每一天,更優秀!でははじめましょう!「らしい」與「ようだ」是我們初級下冊學習到的語法點,到了中級、高級仍然高頻出現,也是我們很多日語學習的小夥伴不能夠準確使用的語法部分。它們可以說是我們日語學習過程中的一個重要知識點,在此我們做一點簡單總結。
  • 不懂日語也知道的十句話,你聽說過沒?
    比如:來週アメリカへ旅行に行きます。 下周我要去美國旅遊。そうですか。 是嗎。そうですね (so- de su ne)這句話聽起來跟上面的「そうですか」差不多,但它們的用法卻不同。「そうですね」用於隨聲附和或表達同感,相當於「嗯,是這樣的呢」。
  • 日語助詞怎麼學?這個技巧要知道
    在學習日語的過程中,大家對於日語助詞總是覺得非常的困惑,其中「で」和「に」是大家感到困惑的重災區,我剛剛學習的時候也不知道什麼時候該用哪個,今天我就把我自己整理的新的和大家分享。所以後來我在學習日語助詞的時候,總會在桌邊放上一個小本子,將我遇到的助詞用法,看到一個記錄一個,當記錄完成之後,定時給他做一個分檔和歸類,這個時候,你會發現自己的腦海中逐漸建立起了助詞資料庫。而且單單記住助詞的用法也是沒有用的,我們會發現助詞很多時候是需要搭配動詞使用的,比如說「~になる」,有些還是固定用法,這些都需要我們特別去記憶。
  • 真讓人頭大!日本人常說的「いいです(移爹斯)」到底是YES還是NO?
    但在某些情況下卻有「不用了」、「沒關係」等拒絕、否定含義,且這句話其實在日本人的感官上帶有些微上對下的感覺,在會話中會出現いいです的情況通常都一定是店員與顧客、家人、朋友等較為熟絡或是明顯有角色地位差別的狀況,如果是回答師長、上司、長輩等需要多加注意自己言行的對象時還是絕對不要使用いいです為妙哦。如何分辨「移爹斯(いいです)」是YES還是NO?
  • 3個「女」—3個「牛」—3個「毛」,知道如何讀音嗎—日語
    3個「女」—3個「牛」—3個「毛」,知道如何讀音嗎—日語3個「牛」組合在一起,如何讀音呢?↓會讀了嗎?やかましい、騒々しい、耳障りでうるさいといった意味ですね。「かしましい」は他にも、「喧しい」「囂しい」とも書きます。意思是:喧囂,吵鬧等。
  • 從「欲しい」「たい」看對長輩說話的四條禁忌,說日語的你可得注意...
    那今天要與大家分享的就是日語中的【ほしいたい】的注意事項。我們先來看兩個例句。(1)友だち1:アンさん、あした、どこへ行きたいですか?友だち2:そうですね。秋葉原かな。(2)アンさんの作ったクッキー、とてもおいしいですよ。先生も食べたいですか?
  • 日語單詞「直す」和「治す」的區別
    注意:由於網站字體原因限制,「直す」的正確寫法如上圖所示。「直す」和「治す」這兩個詞對於中國人來說可能很好理解。但作為日語,對於日本人來說卻有經常被用錯的時候。在寫「病気を「なおす」」或「機械を「なおす」」的情況下,用哪個「なおす」是正確呢?很多日本人都是在不太明白的情況下就使用なおす的。大家知道這兩個なおす的意思、區別,和在什麼場合使用哪一個是正確的嗎?如果不知道的話,趁這個機會了解一下各自的區別和使用方法吧。
  • 如何用日語來寫新年賀卡
    轉眼已到年末,聖誕過完就是元旦,大家都知道,春節是農曆新年,而元旦是公曆新年,每當到元旦的時候,日本人都會給自己的親朋好友寫「年賀狀(ねんがじょう)」,就是我們說的賀年卡,在賀年卡裡的寫得一些詞語以及語法都是有一些講究的,今天小編就給大家科普一些關於日本新年賀卡何如寫以及相關格式和一些常用語。在寫賀卡的時候需要注意幾點。
  • 不知道怎麼誇人?今天教你日語裡的實用「彩虹屁」!
    「かっこいいですね。」你好帥氣~ 「男前ですね。」好有男子氣概。 「さわやかですね。」真清爽乾淨。 「よくお似合いですね。」很襯你啊。 「本當に感心しました!」真的很佩服。 「優しいですね。」真是溫柔體貼。 「 親切ですね。」真是個熱心腸的人呢。 「性格がいいですね。」性格真好。
  • 日語格助詞で的用法,你知道多少呢?
    在這之前,已經對「が、から」這兩個格助詞做了說明。今天,我們接著講解「で」的用法。1、表示動作發生、進行的場所。多譯為「在某地做某事」。並強調的是動態的動作。で後面的「は」起著與前面一句的「昔は」形成對比的作用。4、表示不發生化學反應的原材料。多譯為「用~~~做成的」例:野菜と果物でサラダを作りました。翻譯:用蔬菜和水果做了沙拉。
  • 日語中的「はい」真是萬能神句!
    今天我們就來了解一下日語中的萬能神句「はい」吧~一、應答,肯定「はい」表示應答,及肯定對方的話,相當於英語的「yes」。這是日語初學者最早接觸的用法。注意這個用法的「はい」音調一般為降調,讀的時候發音要清楚,不要拖沓。
  • 小編學日語第二季 解析日語~は~です結構
    ,~は~です是十分常用的結構,相當於漢語裡的是,表示一種判斷,而在此基礎上還會衍生出許多其他的用法。網易教育頻道:在觀看日劇時,大家都聽過各種「哇」,現在小編就和大家一起分享下這些「哇」的用法。日語的~~は~~です結構表示判斷,~~是~否定式~~は~~です結構的否定形式為:~~は~~では(じゃ)ありませんです的簡體是だ,否定形式是では(じゃ)ない過去式です的過去式是でした簡體だ的過去式是だつた表示疑問在句尾加か,日語一般不用問號。