「日語片假名過多,太難懂」? 用批判性思維看是真的麼

2020-12-07 日本頻道

近年,「批判性思維(Critical thinking)」成為中國高等教育的關鍵詞之一,大學外語專業中也頻繁提及。但是外語教育何以談批判性思維?筆者認為對這個問題的探討尚不夠深入。

何謂批判性思維?批判性思維不單單是詳細查證、找出錯誤、最終尋求正確答案,不是簡單地對有疑問的地方提出質疑,相反是刻意挑戰固有認知,對相信的核心部分進行思考質疑。

首先我們來看「Critical」的意思。有的人認為「Critical」一詞並沒有攻擊性,但實際在英語中,「Critical」正是用於含有攻擊性的上下文中,只是很多情況下攻擊的對象並不是人。

那麼漢語中的「批判」又是什麼意思呢?《漢語大詞典》中有一個古老的例子——《三國演義》第五十七回的「統手中批判」。「批判」的例句很少,而且它一般用於公文公布的指示或判決,不存在攻擊性,是非褒非貶的中性詞。

像這樣,把西方傳來的概念套用在過去很少使用的詞彙上,往往就改變了這個詞原本的意思,為它賦予了新的含義。這樣的詞彙本沒有固有的色彩,所以加上新的意思,人們也很容易接受。最重要的是這倆個字是怎樣用在上下文中的,這決定了這個詞彙的意義和性質。「批判」一詞自成為「Critical」的譯文後才帶上了攻擊性的色彩,這也是它繼承了「Critical」包含的所有形象的結果。

日語的片假名和批判性思維

我們觀察「Critical」和「批判」的關係可以發現,日語中外來語一律用片假名表示是有一定合理性的。由於漢字本身帶有色彩,如果把日語中本不存在的概念強行轉換為漢字,有時可能會傳遞出不正確的印象,導致出現「譯文不對」的意見。不僅如此,這種做法還有增加同音異義詞的數量,導致更易混淆和混亂的情況。比如現存的「科學」和「化學」,「電氣」、「電器」和「電機」,「私立」和「市立」,「辭典」和「字典」、「事典」等等,都是這種在西方影響下新創造出來的詞彙。

順帶一提,日本小學在教授生物名稱時,也都用片假名寫。這因為動植物名稱中的漢字非常之多,記住這些字和讀音費時費力,但它們用途很有限,實際上基本用不到。

原本古代日語詞彙就少,或許是受此影響,日本人基本不將漢語詞彙翻譯過來,而是直接導入,從而讓詞彙數量有了飛躍性增加。這麼做也不是完全沒有問題。因為把漢字直接套用在日語裡,讓漢字的讀音也大大增加了。

一般像這樣直接導入一種語言,就應當在一定程度上向人們普及該語言(漢語或英語)的知識。明治時代,由於英語(及德語)的普及不到位,只得將外來語替換成了漢字。

「日語片假名太多,很難懂」這樣的批評並沒有從本質的的角度出發,所以並不是批判性思維。批判性思維應該思考「為什麼片假名多?」「片假名真的不好(不方便)嗎?」「如果不好,為什麼被廣泛使用?」等等。在此基礎上,再討論「日語中的片假名多」的好壞。

我們上面說過,「Critical」實際上是帶有攻擊性的單詞。要針對事物的核心闡述不同意見,就需要規避掉這種攻擊性。最重要的是,原則上攻擊的對象不應該是自己或對方,也就是我們常說的對事不對人。批判性思維是在尊重對方的立場和思維、保證對方發言權的基礎上,找出對方思維邏輯中的致命缺陷。包括日本人在內的東亞人,大多無法將這兩個迥然不同的維度清晰地區分開。其結果就是被「Critical」地提出問題後,人就容易變得情緒化,轉而改變論點進行討論。

以上是我依據自己的批判性思維的標準進行的初步判斷,絕非我所言即是正確。

通過批判性思維得出的意見容易被反擊,要培養批判性思維就必須寬容別人對自己的批判,要做到這一點,心理建設也很重要。在此基礎上積極地聽取他人的意見和批判,才能真的掌握批判性思維。(作者為浙江工商大學東方語言文化學院副教授久保輝幸。張靖譯)

(責編:張靖、陳建軍)

相關焦點

  • 「日語片假名過多,太難懂」?用批判性思維看是真的麼
    日語的片假名和批判性思維我們觀察「Critical」和「批判」的關係可以發現,日語中外來語一律用片假名表示是有一定合理性的。由於漢字本身帶有色彩,如果把日語中本不存在的概念強行轉換為漢字,有時可能會傳遞出不正確的印象,導致出現「譯文不對」的意見。
  • 日語有片假名和平假名為什麼還要漢字?
    需要回答這個問題首先要來看一下日語的五十音圖演變史。公元五世紀左右漢字從中國傳到日本,後來日本人依據漢字創造出平假名和片假名,但是字形上有所改變以適於日語的書寫。日語中的平假名本身就是一些中文字的草體書寫而平假名毫無疑問都是我們使用的一些偏旁部首一直對這個問題也帶有極大好奇的我問了下我的日本籍日語老師,他的正統回答也是網上能夠隨意找到的關於表音文字和表意文字的敘述,但是我相信很多沒有學習過日語的普通讀者都不想,也看不太懂那些過於複雜的表達
  • 日語入門學習,日語平假名與片假名學習
    假名 7至8世紀,貴族在詩歌與文章裡使用漢字以符合他們的美學。漸漸地一些用來對應每個日語音節的標準文字因此成形。萬葉假名被用來標註許多艱深的漢字。
  • 學習日語放飛你的腦袋,30分鐘輕鬆背出平假名片假名
    萬一記不住讀音,片假名是阿的左半邊,阿怎麼忘得了?い、以、イ、伊、i:平假名發音字形都像中文草書,看就會。片假名是「伊」人在水一方的左半。う、宇、ウ、宇、u:因為發音的緣故,這個字我原先猜是「於」;可是片假名是中文的寶蓋頭,因此有矛盾之處。看了字源表之後豁然開朗。如果臺客語讀音念不出う,可以聯想國語的「屋宇」房舍。
  • 掌握日語五十音片假名和平假名的作用,輕鬆學會五十音
    平假名就是一般的用途,而片假名主要有三種用處,第一,表示外來語,第二,用於表示人名,比方說你給自己的名字標註音的時候一般都用片假名,第三,當在一篇文章中重點強調一個詞的時候也適用片假名!如果想要學日語也可以來這個學習群先是是這三個數字453,然後在有這三個數字425,最後是這三個數字018,裡面也有學習資料平假名和片假名的區別?
  • 日語學習|日語中的平、片假名,究竟是指什麼?
    隋唐之後,漢字傳入日本,日本開始用漢字來書寫。但一方面因當時漢字普及起來難度大,且只有部分人可以享受到教育資源,另一方面是日本呼籲建立自己文字體系的呼聲越來越高,外加多方面原因最終促成了日語的誕生。 只不過最早的假名被叫做萬葉假名,說白了就是日本人用跟自己發音相同的漢字來表示日語,意義上並不相關,直接用來表音。
  • 誰能用一句話說清:日語的平假名、片假名到底有什麼區別?
    若有不當之處,歡迎留言指正,若覺得還不錯,別忘了關注我哦~筆芯我是大學選修的日語,說實話,大學選修沒學到什麼東西,後來不想荒廢,就又自學了日語。當時我接觸平假名和片假名的時候,很快就記住了它們,所以只要你找到方法(或者找對老師),學日語並沒有那麼難。
  • 日語50音為什麼要分平假名、片假名,肯定也是有一定的原因咯
    語中的假名是日語中最具特色的符號之一。大多數學生可能只知道假名是漢字變體,但他們不了解假名的其他知識或歷史典故。讓我們看一下日本假名的歷史特徵。以下內容主要面向一些日本初級學生回答有關日本平假名和片假名的一些問題。
  • 日語學習五十音圖、平假名、片假名 快速記憶的方法
    速記五十音圖、平假名、片假名:此篇是為了方便大家速記五十音圖,以及平假名,片假名,本人結合網上的一些相關文章,再加上自己的一些記憶方法總結而出的一篇比較全面的日語五十音圖速記方法!注意:此篇是為了方便大家速記五十音圖,以及平假名,片假名,本人結合網上的一些相關文章,再加上自己的一些記憶方法總結而出的一篇比較全面的日語五十音圖速記方法!
  • 日本的平假名與片假名?其實都離不開中國的漢字
    萬葉集什麼是萬葉假名?其實差不多就是中國漢字,只是日本人用跟日語發音相同的漢字來表示日語,只是用來表音,意義不管。剛開始一個音可能會對應幾個漢字。這就是假名,假就是借,借用漢字的音和形,名就是漢字。《千與千尋》平假名版其中平假名源於草書,看起來圓圓的,很簡略。
  • 零基礎初學者如何學習平假名與片假名?
    https://sourl.cn/JAPhXx測測日語天賦那些對日語感興趣或剛剛開始學習日語的人,小編相信你們中的許多人從一開始就知道日語五十音圖。但是你知道片假名和平假名有什麼區別嗎?他們是怎麼來的?許多日本初學者對此有很大疑問。接下來,讓我們在五十音圖中深入了解平假名和片假名的起源吧。片假名中的「 片」表示不完整,而平假名中的「 平」表示「簡單」。據說,早在奈良時代末到平安時代初期,日本佛教興盛的時候,僧侶學習佛經時,片假名被用作漢字的簡寫符號。
  • 盤點日語中長得像的假名,你臉盲了沒?
    很多人都會說,背日語假名的時候越背越亂,因為這些假名看起來長得都一個樣子,看著看著就臉盲了。其實,因為日語假名來源於漢字,既然漢字當中有那麼多相似的字,那假名當然也是如此啦。小編建議大家不妨把這些長得像的假名放到一塊兒背,克服了開始的混亂期,後面就會輕車熟路了。
  • 想要學習日語,日語假名發展要知道
    前幾天,和幾個學習語言的小夥伴們聚會,他們總是詢問我學習日語的進度,其實最近因為工作壓力,也沒有特別花時間去鞏固學習,確實有些內容都有些忘了,就在這時,一個剛剛加入我們語言小組的小夥伴問了我一個問題:哥,為什麼日語裡不僅有平假名、片假名,還有漢字?
  • 通才教育|20級新生日語假名書寫比賽
    · 日語社團活動/20級假名書寫比賽 本周,20級新生日語班級在日語社團的組織下,積極準備,認真參與,通過班級主動報名,多次改選,在本周四下午舉行了"20級假名書寫比賽"。
  • 日語入門學習五十音圖片假名的概述
    在學習五十音圖之前,您應該首先區分平假名和片假名:平假名(ひらがな):あいうえおかきくけこ它由48個字符組成,用於寫日語日語單詞,功能詞,動詞結尾,以及用於編寫不能用官方認可的通用字符寫的中文借詞。在現代日語中,平假名經常用於表達日語中固有的詞彙和語法輔助詞。平假名也常用於日語漢字的語音轉錄,稱為片假名。
  • 寫日語作文是用假名還是漢字?這篇文章幫你答疑解惑
    ,總是會糾結,一個句子裡,有時候寫的是平假名,有時候寫的是漢字。那麼我們寫作時,是該選擇用漢字還是假名來書寫呢?今天就讓我們一起去探究一下吧。其實在日語中,這種現象被稱為漢字的「閉式」和「開式」,這個看起來就很好理解,所謂的「開式」就是在句子中含有漢語的語句用平假名進行書寫,而「閉式」指的是用漢字進行書寫。
  • 片假名很難學?3招幫你愛上它
    因為日語裡有大量的漢字詞,在我們看來,帶有天生的親切感,雖然很多字的意思和中文有差異,但至少在漢字的讀寫上我們本身就有天生的優勢,相比之下,以和語為基礎的日語平假名,外來詞語轉換而成的片假名對我們來說就相對難一些。
  • 日語入門|學習五十音圖之あ行假名,順手掌握姓氏的日語表達!
    今天我們來正式學習五十音中的a行假名和姓氏的日語表達吧!あ行假名あ行假名是五十音中最重要的一行假名,它是所有假名發音的基礎,如果第一行元音的發音準確,後面的假名學習自然會水到渠成。片假名ア一共有兩筆,筆鋒比較方正。
  • 日語假名是怎麼來的?主要用途是哪些呢?
    假名為日本獨有的表音文字,主要有平假名、片假名等不同的表記法。「假名」的名稱由來,是因為相對於「真名」(即漢字)。現時「假名」的日語讀音是「かな」,但其實古時「假名」叫做「かりな」,之後簡化成為「かんな」,再簡化成今日的讀音。論及假名之起因,則不得不提「萬葉假名」之形成。
  • 疫情術語用片假名:日本政府的「文字遊戲」?
    當我們說日語時,我們在說些什麼?對於這些官方的「爆款」詞彙,大多數的日本民眾似乎並不買帳。事實上,就連現任的防衛大臣河野太郎也在自己的推特表示上述三個詞分別可以用日語漢字的「集団感染」、「感染爆発」和「都市封鎖」來表達,為什麼一定要用片假名?他這條三月底的推文到現在已經被超過30萬的用戶轉發或點讚。