三伏熱成狗 英語如何侃「天熱」

2021-01-05 中國日報網

三伏來了,全國多地迎來大範圍高溫天氣,「燒烤模式」全面開啟。今年的三伏天有40天,從伏天的長度來看屬於「加長版」,被網友戲稱為「三伏Plus」。今天你那裡熱嗎?如何用英文來表達「天氣熱」呢?來看看吧。

1. It's hot enough to melt hell. I hope it will be cooler soon.
現在熱得足以把地獄熔化了,希望很快能夠涼快一點。

2. It's stifling! I can hardly breathe.
天氣太悶熱了!我都沒法呼吸了。

3. I can't bear the heat; I am leaking!
我受不了這麼熱,我渾身都在滴水!

4. I am sweating like a pig, and I'm not doing anything.
雖然我什麼都沒做,但還是汗流浹背。

5. Let's stay at home; you could fry eggs on the sidewalk.
我們呆在家裡吧,人行道上都可以煎蛋了。

6. I don't want to go out; it's raining fire!
我不想出門,天氣火熱火熱的!

7. It's too hot to think. I need to find someplace to cool off.
熱得我都沒法思考。我需要找個地方涼快涼快。

8. Today is a thermometer breaker! Let's go swimming.
今天熱得溫度計都要爆了!我們去遊泳吧。

9. It's hot with a capital "H". Turn up the air conditioner!

今天真是太熱了,快把空調打開!

10. It's not just hot, It's Africa hot! This weather is terrible.

不止是熱,是像非洲一樣熱!天熱得嚇人。

(來源:愛詞霸 編輯:劉明)

中國日報網英語點津版權說明:凡註明來源為「中國日報網英語點津:XXX(署名)」的原創作品,除與中國日報網籤署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯繫;凡本網註明「來源:XXX(非英語點津)」的作品,均轉載自其它媒體,目的在於傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯繫,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便儘快刪除。

相關焦點

  • 天氣熱到令人嘔吐,「熱」用英語怎麼說
    那麼用英語怎麼表達這股令人窒息的熱呢?with sweat 汗流浹背heat alert 高溫預警在英語中很多是用生動的形容來表達一些事情,像「Rain cats and dogs"可不是下貓和狗的意思,而是傾盆大雨。
  • 輕鬆一刻:英語中關於「狗」的短語表達,了解英語文化內涵
    比如「俯首甘為孺子牛「,勤勤懇懇的形象;」蛇蠍心腸「,心狠手辣的形象……在英語裡也有類似的表達,只不過由於文化的不同,可能英語中的動物形象和漢語中的動物形象意思相去甚遠。所以今天Stone老師就來聊一聊dog,小狗狗。最近Stone老師刷視頻看到一段:有人說「狗」是「dog」,」日「是"day",那」狗日的「是不就是」dog day」了。
  • 如何用英語優雅的表達「凍成狗」?
    如何用英語優雅的表達「凍成狗」?如何用英語優雅的表達「凍成狗」?如何用英語優雅的表達「凍成狗」?好了,今天的分享就到這裡。大家學會了如何優雅的表達「凍成狗」的同時也千萬要記得保暖哦。
  • 2017年上半年英語四級口語考試話題:天熱
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>四級>四級輔導>作文>正文2017年上半年英語四級口語考試話題:天熱 2017-05-22 11:34 來源:
  • 狗一樣的日子?
    (入伏啦,最好是啥事兒也別做,最好是隱伏起來,像狗一樣匍匐著,張口吐舌。)今年的三伏天從7月16日開始,持續40天,真真是「加長版」了,還可以稱為「三伏Plus」。2020年三伏天時間如下↓↓頭伏10天:7月16日~7月25日中伏20天:7月26日~8月14日末伏10天:8月15日~8月24日那麼,三伏天用英語怎麼表達呢?
  • 考研英語上熱搜,考生:上午有多「甜」,下午就有多「慘」
    文/芝麻侃教育研究生考試持續時間一般為兩天,第一天的考試包括上午的英語和下午的政治,第二天包括上午的業務課一(數學)和下午的業務課二。考研政治和英語剛剛結束,沒想到就雙雙上了熱搜。「考完英語,我想直接放棄考試」考研英語一般分為英語一和英語二,兩套卷的題型「大同小異」,包括英語知識運用、閱讀理解、翻譯以及作文等。2021年考研英語後,兩套卷雙雙上了熱搜。「地鐵」?「印度尼西亞」?「維多利亞」?「寬帶運營商」?
  • 如何用英語說:「天氣太熱了!」?
    聽音頻,學習用五個實用的英語句子說:「太熱了!」Ways to say it’s very hot:1. It's a real scorcher. 天氣可真夠熱的。在口語會話中,名詞「scorcher」指陽光充足的「大熱天」。2. It's boiling hot! 這天太熱了!
  • 與「狗」有關的英語常用同義詞
    為迎接生肖狗年的到來,本文就簡要談談與「狗」有關的英語常用同義詞:bitch、cur、dog、hound、pup和tyke。這些同義詞在某些義項相同,而在另些義項相近或不同,在色彩或用法上也有區別;所有這些語言現象都值得學習者了解和掌握。
  • 侃哥:Apple特別活動邀請函「Hi,Speed.」在暗示什麼?
    <第1237>哈嘍,大家好,我是侃哥,今天是周四,雖然不太願意承認,但今天已經是國慶中秋雙節的最後一天,既然躲不過去,那麼久調節好心態準備迎接工作日的到來吧。還是那句口號「侃侃更健康」,侃起來!
  • 侃哥:Apple特別活動邀請函「Hi,Speed」在暗示什麼
    <第1237>哈嘍,大家好,我是侃哥,今天是周四,雖然不太願意承認,但今天已經是國慶中秋雙節的最後一天,既然躲不過去,那麼久調節好心態準備迎接工作日的到來吧。還是那句口號「侃侃更健康」,侃起來!
  • 男生出門秒變暖男,「熱死寶寶了」用英語怎麼說?
    有網友表示:「我們也快要熱成狗了。」This dog is how we all feel.英國網友熱心提示:It got a little warm at Oxford circus today.Guys If you are travelling on the central line.
  • 聽過「熱磚上的貓咪」嗎?英語裡帶貓的比喻句,有意思!
    catLike a cat on hot bricks:「像熱磚上的貓咪」。非常巧的是,英語裡「像熱磚上的貓咪」也表示「局促不安、如坐針氈」。這句英語諺語由來已久,還有一種說法是like a cat on hot tin roof,即「像熱鐵皮屋頂的貓」,因為貓咪在熱鐵皮屋頂和熱磚上無法立足,會驚慌失措,所以人們就用這個短語來比喻「局促不安」。例如:He looked like a cat on hot bricks in the wedding.
  • 侃哥:索尼XZ3外觀曝光;一加6T或採用水滴屏設計
    <第799期>哈嘍,大家好,我是侃哥,今天是周一,又到了調侃新聞時訊的時候,最新最熱的侃料依舊會保質保量地呈現到大家面前。又是一個充實的周末過去了,初秋的早晚已經開始有了一絲涼意,不過也正是在這種季節交替的時候,侃哥我的鼻炎也犯了,尷尬的是在飯館裡一頓飯的功夫就用了人家一盒紙巾,實在是有些不好意思。回過頭來依舊喊出我們的口號「侃侃更健康」,侃起來!
  • 三伏天的英文是dog days,它和狗有什麼關係嗎?
    2018的三伏天已經進入中伏,每天出門前都要深呼吸做些心理建設,倒計時高溫天的結束。據說三伏天的起源可追溯到戰國時期,這個說法古來有之,那國外怎麼稱呼這段酷暑難耐的日子呢?dog days,狗日???你沒看錯,dog days可譯作狗日、犬日,指的就是夏天中最熱的時期,即我們所說的三伏。The dog days or dog days of summer are the hot, sultry days of summer.這個說法源自源自拉丁語:diēs caniculārēs,這個詞與大犬座的天狼星相關,在英語中又被稱作犬星(Dog Star)。
  • 如何翻譯「七夕」和「單身狗」?
    下面我們來學習一段前些年的BBC新聞,看一看「七夕」如何翻譯比較好。「單身狗」一詞最早是出自網絡社區,起源與大話西遊有關,在大話西遊之大聖娶親最後一幕有一句經典臺詞:「他好像一條狗」。同時,單身狗在詞義上有自貶和自嘲的意味,帶有詼諧的網絡用語色彩。單身狗一詞的流行是普遍的社會現象和網絡時代的傳播特色共同助推形成的。那麼「單身狗」應該用英語怎麼說呢?很多人想說single dog。
  • 劉亦菲cos奧黛麗赫本登熱搜!女神拍照技術令人捉急 被侃愛糊像素一...
    劉亦菲cos奧黛麗赫本登熱搜!女神拍照技術令人捉急 被侃愛糊像素一萬年時間:2020-12-11 13:06   來源:今日頭條   責任編輯:沫朵 川北在線核心提示:原標題:劉亦菲cos奧黛麗赫本登熱搜!
  • 英語中也有累成狗?跟狗有關的口語表達
    我們經常在累了一天之後說自己「累成狗」,很巧的是,英語中也有類似的表達,會用dog-tired來形容筋疲力盡的感覺。之所以會有這樣的表達是因為在英美文化中,狗惹人喜愛,善通人性,通常被視為家庭成員。舉個例子,美國幾乎各屆總統都很喜歡狗,白宮的狗也被稱為 「The First Dog」。
  • 侃哥:微軟Surface Duo即將發售;iPhone 12系列或延期發布
    <第1215期>哈嘍,大家好,我是侃哥,今天是周四,又到了熱議新聞時訊的時候,最新最熱的科技要聞依舊會保質保量地呈現到大家面前。回過頭來,依舊喊出我們的口號「侃侃更健康」,侃起來!面對「跳票」了近一年的Surface Duo,現在在看這款產品,侃哥覺得即便有著「田牌」的金字招牌,也將面臨殘酷的市場考驗。
  • 侃哥:華為發布鴻蒙HarmonyOS 2.0等全場景新品
    <第1231期>哈嘍,大家好,我是侃哥,今天是周五,終於又堅持到了工作日的最後一天,雖然難掩內心的躁動,但是最新最熱的科技要聞依舊會保質保量地呈現到大家面前。回過頭來,依舊喊出我們的口號「侃侃更健康」,侃起來!
  • 英語熱詞:我不會輕易狗帶 歪果仁怎麼用go die
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:我不會輕易狗帶 歪果仁怎麼用go die 2015-10-16 10:07 來源:滬江 作者:山風