「打我手機」可不是「call my phone」,那應該怎麼說?

2021-02-20 新概念英語第一冊

日常社交生活中,我們經常會說「打我手機」,用英語怎麼說?可不是「call my phone」!

「打我手機」可不是「call my phone」,那應該怎麼說?

為什麼說「call my phone」不對,因為 我們中文說「打電話」,實際上並不是打給手機,而是打給「人」。

「打我電話」就相當於「打電話給我」,可以直接說「Call me」。

如果要強調打手機或座機,可以用介詞on,Call me on my cell phone.

如果要強調打某一個號碼,可以用介詞at,Call me at this number.

「打我手機」可不是「call my phone」,那應該怎麼說?

下面給大家總結關於「打電話」常見又實用的英語用語

1. Sorry, I didn’t catch you.

對不起,我聽不懂你說的。

2. Sorry, I didn’t understand.

抱歉,我聽不懂。

3. Sorry, I didn’t get what you said.

對不起,我沒聽懂你說的話。

4. I can’t hear you very well.

我聽不太清楚。

5. I can barely hear you.

我幾乎聽不到你說的。

6. I’m having trouble hearing you.

我聽不清楚。

7. We have a bad connection.

通訊信號不太好。

8. I can’t catch what you are saying.

我聽不太清楚你說的話。

1. Pardon? (語尾上揚)

請再說一遍好嗎?

2. Excuse me? (語尾上揚)

請再說一遍?

3. I beg you pardon?

能請你再說一遍嗎?

4. Could you repeat that, please?

能請你再說一遍嗎?

5. Would you say that again?

你能再說一遍嗎?

「打我手機」可不是「call my phone」,那應該怎麼說?

1. Would you speak more slowly?

你能再說慢一點嗎?

2. Could you speak up a little?

你能在大聲一點嗎?

3. Would you speak more clearly?

你能再說清楚一點嗎?

4. Would you explain more for me?

可以為我解釋一遍嗎?

5. Please speak a little louder.

請講大聲一點。

6. Would you slow down, please?

請說慢一點好嗎?

1. It’s urgent. Could I have her mobilephone number?

我有急事,可不可以告訴我她的手機號碼?

2. Could you tell me where I can reach her?

能不能告訴我在哪裡可以找到她?

3. This is an emergency. I need to get in contact with him right now.

能不能告訴我在哪裡可以找到他。

「打我手機」可不是「call my phone」,那應該怎麼說?

1. It’s nothing important.

沒什麼重要事。

2. It’s nothing urgent. Thank you ,good-bye.

沒什麼要緊事,謝謝您,再見。

3. I』ll call her again.

我會再打給她。

4. I』ll call back later.

我稍後會再打來。

5. Please ask Miss Chen to call me back.

請陳小姐給我回電話。

6. Could you tell her to call Carol as soon as possible?

能不能請她儘快打電話給卡洛?

7. Ask her to call Carol at home after seven, please.

麻煩她在七點後打電話到卡洛家。

8. Can I leave a message?

我可以留言嗎?

9. Please have her return my call.

請她回電話給我。

10. Could you ask him to to call me back?

可以請他給我回電話嗎?

11. Please tell her Carol called.

請告訴她卡洛找她。

12. Let me call back later again. Thank you.

我稍後再打電話來。謝謝你。

註:本文部分文字與圖片資源來自於網絡,轉載此文是出於傳遞更多信息之目的,若有來源標註錯誤或侵犯了您的合法權益,請立即後臺留言通知我們,情況屬實,我們會第一時間予以刪除,並同時向您表示歉意

精彩推薦

相關焦點

  • 「打我手機」是「call my phone」嗎?外國人根本不這麼說!
    如今,手機成為每個人不可或缺的隨身物品,朋友分別時,我們會說「微信聯繫」,或者「有事打我手機」。那麼,這裡的「打我手機」用英語該怎麼說呢?可能有的小朋友會認為「打我手機」的英文表達很簡單,就是call my cellphone或者是call my phone,但並不是這樣的。外國人可不是這麼說的哦!
  • 「打call」英語怎麼說,make a phone call是打電話,去掉phone呢
    大白今天打開後臺,看到有位小夥伴留言,希望我能介紹一篇關於「打call」的英語知識,所以這不就開始為大家介紹了,哈哈~打call是一個非常火的網絡用語,當你想為別人加油打氣,或者某人做了某件讓你很支持的事情,你都會說為他「打call」。那「打call」這個詞是怎麼來的呢?
  • 「手機關機」可不是Close the phone,那該怎麼說?!
    Call my phone 解析:打電話是給某人打,直接用call somebody我手機快沒電了,先掛了Check my phone 解析:check看一眼,短暫的,翻手機是查看,翻閱長時間的,用look throughLook through my phone I told you to trust me, why did you
  • 「打我電話」可別說成「call my phone」啊!這非常不地道!
    在如今這個移動網際網路時代,你出門可以不帶錢(用手機支付),不帶證件(有電子證件),甚至鑰匙也不用拿(指紋鎖妥妥的),但是最必不可少的工具就是手機。多少人手機不離身啊,奪人手機有如奪妻之恨了都!不過,在用手機打電話的時候,「打我電話」可別說成「call my phone」啊!這非常不地道!這一期咱們就學習一下和打電話相關的表達。
  • "手機關機"可不是Close the phone,那該怎麼說?!
    解析:打電話是給某人打,直接用call somebodyCall me 解析:用receive是典型的中式英文,接電話應答,用answerAnswer the phone My phone's dying, gotta let you go.我手機快沒電了,先掛了Check my phone
  • 關於手機相關的英語錯誤表達糾正,比如「手機死機」可不是「My phone is dead」!
    我們玩手機的時候最怕突然黑屏,突然死機?那你知道「手機死機」用英語怎麼說嗎?今天,小編就和大家說一說和手機有關的英語表達。我們玩手機的時候突然手機不響應了,怎麼按都沒反應,有時候甚至直接黑屏了,那就是我們常說的「死機」了,如果用英文表達,你可能第一反應是「My phone's dead」?
  • 「My phone's dead 我手機死掉了」,怎麼理解才正確?
    慢慢的手機已經成為與我們形影不離的物件之一了,幾乎所有的空閒時間都花費在了玩手機上。比如說現在,你正在用手機看著小編的文章呢?那玩都玩了,不妨來學習下。「玩手機」用英語怎麼說?「play the phone」?按解說套路來講,肯定不是的。
  • 「我的手機沒電了」可不是 「my phone is no power」
    "juice"在這裡可不是果汁,它在俚語中等同於"power",有電量、能量等含義。比如當你筋疲力盡的躺在沙發上,就可以說:"I'm out of juice."02My phone is dead.這句話千萬不要理解成「手機死機了」,小醬在後面會說說如何表達手機死機。
  • 「打我電話」不是「call my phone」,正確表達很簡單,特好記!
    無論是打電話還是聊視頻,都離不開它們的載體,手機。用手機打電話是一件再普通不過的事情了,之前大白的文章有介紹過,打電話不能說成「call my phone/cell」,這個表達弄錯了主體,意思其實是「打電話給手機」。所以打電話的正確表達你可以直接用「call someone」就可以了,大家一定要注意。例句:You can call me anytime.
  • 實用口語:打我電話英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:打我電話英語怎麼說? 2017-06-06 16:30 來源:網際網路 作者:   中文中的「打我手機」,很多人說英文的時候會說成,「call my phone」. 其實這麼說不對,這是典型的中式英文。
  • 「My phone's dying」可不是「手機快死了」!這樣說才地道!
    Open/Close your phone (×)Turn on/off your phone  (√)Switch on/off your phone  (√)一般來說,如果我們想要表達電子設備的開關,比如開/關燈,開/關電視機,直接用open/close來表達,是不合適的,地道的說法應該是「Turn on/off」或「Switch
  • Juice是果汁,那my phone needs juice,難道是手機需要果汁?
    既然Juice是果汁,那my phone needs juice,難道是手機需要果汁?我們來看看!My phone needs juice 怎麼理解?其實在這裡,juice表示electricity電量,也可以表示人們需要的energy能量。
  • 「你手機在震」英語怎麼說?可不是 「your phone is shaking」!
    幾千塊錢的手機響都不響,幾億人的網絡沒一個人來撩。我孤獨呀!當聽到手機來電震動,不是外賣就是快遞,想想也是很開心的呢!手機在震動可不是 your phone is shakingShake指的是幅度比較大的晃動握手shake hands搖頭shake one’s head01手機是輕微高頻的震動,英文為 vibrate /va.bret/Vibrate Mode 震動模式; 振動模式always Vibrate
  • 你知道「玩手機」 用英語怎麼說嗎?
    孩子應該避免過度玩手機。We should not be obsessed with smartphone all day.我們不能整天沉溺於手機。「手機開關機」 英語怎麼說?你來電話了,可不能用 Your call is coming,其實這句話的意思就是你有個電話, 所以正確的表達是:You have a phone call! 或者 Your phone is ringing.例句:You have a phone call.
  • 英語小課堂|關於phone的那些事
    如果讓現在的人只帶著一樣東西生活可能所有人都會選擇手機畢竟醒來是它,睡前也是它要是生活不能玩手機那還有什麼樂趣不過手機是玩,the phone可不是play哦01「玩手機」不是play the phone
  • "我的手機沒電了"可不是 "my phone is no power"!
    "juice"在這裡可不是果汁,它在俚語中等同於"power",有電量、能量等含義。比如當你筋疲力盡的躺在沙發上,就可以說:"I'm out of juice."②這句話千萬不要理解成「手機死機了」,後面會說說如何表達手機死機。
  • 手機沒信號千萬別說My phone has no signal
    不是村裡人的手機壞了而是手機信號沒有覆蓋到他們村所以,手機沒信號不能用my phone has no signalNO.1手機本身的信號不好My phone has no signal= 手機功能性問題導致的信號不好比如:Samsung phone has poor signal三星手機的信號不好.
  • 「my phone is dying」當然不是手機快死了,意思你一定知道
    大家好,我是Coco,歡迎大家一起跟我每天學習一些小知識!今天我給大家分享的是這樣一句話My phone is dying!die我們都知道是「死亡」的意思,那這句話可不是手機要死了的意思哦!My phone is dying其實是在說「我手機沒電了」有的小夥伴可能就比較質疑了,至於的嘛,手機沒電了,用「die」來描述!
  • 「手機死機」可不是my phone is dead,手機相關表達看這裡
    vibrate[vabret] 振動;顫動;擺動buzz [bz]發出嗡嗡聲;發出蜂鳴聲電子產品的振動要用vibrate表示,你的手機在震應該是「Your phone is vibrating.」「我的手機死機了」不是my phone is dead用手機這麼久,你遇到過手機突然死機的情況嗎?手機死機是一件很令人窩火的事情,但是死機不要說my phone is dead,真正的意思是手機沒電了。
  • 記住:「手機欠費」不是「My cellphone has no money」
    Run out of credit 手機欠費很多同學肯定會疑惑,手機欠費不就是沒有錢了,直接用「My cellphone has no money.」不就行了,多簡單啊~但是其實這樣的表達方法比較中式,地道的英語表達應該是「My cellphone ran out of credit.」