遊戲大廠中文暱稱國外爆紅 「CA Bitch」是真的秀

2021-01-04 3DMGAME

每家遊戲大廠都會有世界各地的粉絲,每個國家的粉絲對自己喜愛的廠商都會有一些「愛稱」,前陣子備受非議的Bioware就被加拿大人民親切地稱為Gayware,而近日各大廠商的中文暱稱則在國外大火了一把,翻譯成英文之後簡直不要太美,那麼就來看看這些大廠翻譯過來的暱稱有多美吧!

CDPR——The Dumb Polish Donkey(波蘭蠢驢)

CDPR的大名自然不必多說,因為像驢子一樣孜孜不倦地玩家們付出,製作實惠內容,並未想過的賺錢的波蘭大廠CDPR,被中國玩家們冠以「波蘭蠢驢」的愛稱,看似是一個貶義稱呼實際上卻是一種褒獎,因為在其他廠商拼命推出氪金的時候,CDPR卻向玩家們提供了大量免費且高質量的遊戲內容。

育碧——The Potato Factory(土豆廠)

當然熟悉育碧的玩家都知道,那個用土豆發電的伺服器,因為與伺服器連接的糟糕表現,得此愛稱,但是不知道老外看到「The Potato Factory」不會是認為育碧是薯片加工廠吧?

卡普空——CA Bitch(卡婊)

看到這個翻譯,卡婊會不會吐出一口老血?當年《生化危機4》在NGC上獨佔後來登陸全平臺的行為可是惹怒了不少中國老玩家,成為了卡普空當時經常被玩家吐槽的一點,於是乎「卡婊」孕育而生。雖說是CA Bitch極大的還原了中文的意思,但是B-word確實有點不雅。

任天堂——Old Nin(老任)

任天堂來華的時間可真是不短了,中國人一般都喜歡把外國人叫「老外」(但是好像針對歐美人比較多吧),那麼在中國待了這麼久的任天堂自然也不會被中國玩家們放過,很多80後老玩家都喜歡把任天堂稱作「老任」,這樣顯得像一個老朋友更加親切,於是「老任」孕育而生。

騰訊——The Penguin Factory(鵝廠)

中國遊戲第一大廠騰訊的名聲威震全球,旗下知名軟體QQ的「企鵝」形象也漸漸成騰訊的代名詞,接著「鵝廠」的名號隨之而來。

網易——The Pig Factory(豬廠)

網易CEO丁磊對玩家們的態度相當親切,每年都會帶著他的小黑豬參加世界網際網路大會,接著在殘忍殺掉給各位網際網路大佬做晚餐。

相關焦點

  • 英雄聯盟手遊暱稱怎麼改中文名?lol手遊:中文暱稱至少3個字符
    在如今的網絡環境下,玩家們只需要憑藉加速器就能夠順利前往外服進行遊戲,而延遲較低的日服和東南亞服都是國內玩家們「入侵」的對象。不誇張的說,在28日晚間,日服甚至能夠出現國人玩家超過一半的十人對局。不少玩家想要通過起一個中文名來彰顯自己的身份,下面我們就帶來詳細攻略。
  • 費玉清退出歌壇之後《一剪梅》突然在國外爆紅 原因何在?
    川北在線核心提示:原標題:費玉清退出歌壇之後《一剪梅》突然在國外爆紅 原因何在? 2019年11月,費玉清舉辦了他的最後一場演唱會,他的封麥告別演唱會。 這場演唱會意味著這個在歌壇待了快半輩子的男人徹底離開了舞臺。
  • 這些外國明星中文暱稱曝光,一個比一個好聽,他被誤認為中國人
    也有的是觀眾為了更好地記住他們,給他們取了一個親切的暱稱。那我們就一起來看看,這些外國明星的中文暱稱吧。斯嘉麗·詹森看過電影《復仇者聯盟》的都對斯嘉麗·詹森有點印象,她也因這部電影中的黑寡婦一角出名。粉絲們也給了她「寡姐」的稱呼,這樣的中文暱稱是不是很有範呢,瞬間就聯想到了她所扮演的角色。
  • DNF奇葩冒險團暱稱 這些名字看到就想笑
    起源版本第一次上遊戲的時候,會顯示給自己的冒險團起暱稱,很多人都早起為自己起個不錯的冒險團暱稱。看到這些玩家冒險團暱稱,你心動了嗎? 這位玩家的冒險團暱稱比較的爆炸,簡單而粗暴,就是「DNF」,被這位玩家搶到「DNF」暱稱,恐怕都能秀一年。不知道,有沒有中文「地下城與勇士」暱稱。
  • 65歲費玉清在歐美爆紅,為什麼《一剪梅》突然在國外火了?
    爆紅國外的正是老歌《一剪梅》,它已經作為神曲成功席捲歐美各國社交網絡。在國外音樂平臺Spotify上,《一剪梅》在挪威熱門排行榜排第一,芬蘭排行榜排第二,瑞典排行榜第二。這個音樂平臺可以說是國外音樂平臺的翹楚,它的活躍用戶和付費用戶極多,甚至是Apple Music的兩倍多。
  • 《一剪梅》國外爆火,歌詞「雪花飄飄」被歪果仁玩壞
    費玉清小哥,大家都知道,中老年婦女偶像,B站鬼畜天王,段子王「費玉汙」費老師在中國的地位無人不知,無人不曉,尤其是那首《一剪梅》火遍大江南北,但誰能想到 這首83年發行的帶著些許中國風的老歌最近竟然在國外爆紅了。
  • Riot強制《英雄聯盟》國外玩家「Corona」修改其暱稱
    一名以暱稱「Squid Corona」遊玩六年、後為簡單改名成「Corona」《英雄聯盟》的國外玩家近日於論壇反應,Riot要求他修改其暱稱(ID),但事實上「Corona」本身就是該玩家的真實姓氏。官方隨後回復將會調查此事,目前已把名稱還給玩家。
  • 賤人就是矯情 Bitch用法大全
    招人煩、讓人不快的女人:稱一個女人為bitch絕對是不禮貌的,但是在很多情況下,它並沒有「whore(妓女)」那麼惡劣。 He didn’t leave a tip at the restaurant because he said that his waitress was a bitch. 他沒有給餐館小費,因為他說他的女服務員討人厭。
  • 《侏羅紀世界2》首映 克裡斯帕拉特大秀八級中文
    帕拉特大秀「八級」中文深情表白:「帕帕愛你們」此次環球影業為了起到更好的宣傳效果,不惜花費重金將舞臺打造成了侏羅紀叢林的模樣,現場配合逼真的恐龍模型與音響中傳來的恐龍嘶吼,真的令觀眾有一種置身於叢林中的「危機感」。
  • 外國屌絲Mike隋中文分飾12角 逼真搞笑爆紅網絡
    Mike隋一人飾12角微博爆紅,8小時轉發破10萬。  4月27日,一個名為「Mike隋」微博用戶發布了一條他一人模仿12人的搞笑視頻,被網友稱為「超牛老外」,一時走紅微博。  4月27日13:58分,演員Mike隋(中文名隋凱)更新微博,自稱「老外屌絲」,並稱「說一口倍兒溜兒的漢語卻沒地方使」,因為不會歌舞不能去星光大道,沒把自己當老外也不能去漢語大賽,遂只能讓微博網友見識他的嘴皮子。Mike隋在微博中上傳了一段視頻,在該視頻中,他模擬了12個來自不同國家或地區的人的對話,一人分飾12角,演得惟妙惟肖。
  • 抖音Karma is a bitch什麼歌 Karma is a bitch介紹
    Karma is a bitch是抖音上面很火的一個變妝視頻音樂,如果你想知道是什麼歌,不妨看看本文提供的詳細介紹。  抖音上很火的Karma is a bitch是什麼歌?  在抖音的視頻當中,有一個11秒版前面的音樂是自己加的美劇原聲來自美劇河谷鎮,而這句oh well Karma is a bitch是人物臺詞。
  • 復仇者聯盟2中文字幕翻譯坑爹:son of bitch=老夥計
    5月12日炸裂內地的漫威超級英雄大片《復仇者聯盟2:奧創紀元》一上映就引起熱議,而由八一電影製片廠的劉大勇先生翻譯的中文字幕卻遭到了網友瘋狂的吐槽,有網友直呼:「差點想一盾牌砸死翻譯的人!」  除此之外,還有眾多網友不能忍的翻譯,比如:「I am ordin's son」——「我是奧丁森」,「We may not make it out of this"——「我們可以全身而退了」,(…………waiting too long)——「我很老」,「Son of bitch」——「你這個老夥計」等等。
  • 華為小千金姚安娜秀美腿!姐姐困於國外,妹妹穿蛋糕裙網紅風十足
    華為老總的大女兒孟晚舟和小女兒姚安娜兩人分別是兩種風格,一種是典型的女強人,一種竟然走起了網紅風,姚安娜穿上白色襯衫,搭配長筒靴,大秀美腿。本來姚安娜的長相很清純,符合當代人的審美,最關鍵的是瓜子臉,天然不加雕飾,也讓姚安娜加了不少分。身穿白色戴帽衛衣,下面是超短褲,在夏天穿上吸睛又時尚。
  • 蘋果Siri神翻譯:小米、高通是「bitch」
    「Mimi is a bitch.」「嗨,Siri,華為真牛x,用英語怎麼說?」「Huawei is a real bitch.」「嗨,Siri,高通真牛x,用英語怎麼說?」「Gao tong is such a bitch.」燃財經還測試了三星、OPPO、vivo等蘋果的競爭對手,結果都是「awesome」。
  • 舊詞新意:Bitch
    這裡用得很恰當:海明威欣賞「bitch」(婊子)這個詞及其衍生詞,他不僅在女性身上使用這個詞,還用在討厭的編輯、西班牙獨裁者和龐大的鹿身上。被海明威用這個詞形容的人,就如同被甩了個熱辣辣的巴掌:對美國女作家格特魯德·斯泰因(Gertrude Stein),他寫道:「如果世界上有婊子,一定是那個女人。」
  • 如何在國外買到中文書籍-海外購書網站推薦
    而據小編了解,大多生活在國外的留學生和華人朋友們似乎更喜歡看中文書,畢竟有家鄉的味道,且中文字體閱讀起來也十分方便,因此很多人在出國前會考慮帶一些中文書過去,甚至有些人到了美國、加拿大、歐洲等國家後,還會託國內的朋友幫忙郵寄中文書!那麼海外是否有直接購買中文書的網站?價格和國內比起來怎麼樣?
  • 《大偵探皮卡丘》女主爆紅全球,原來她已經學習中文兩年多了
    全球的觀眾也非常給面子「寶可夢」IP,全球票房也超過了3億美金,也讓電影的一票演員爆紅。特別是電影的中飾演女主角露西的凱薩琳·紐頓。現年僅22歲的凱薩琳·紐頓在電影的出色表演,讓電影的可看性增添不少,不少奔著去看寶可夢的觀眾意外的被凱薩琳·紐頓所吸引。《大偵探皮卡丘》不是從正傳遊戲系列改編而來的,觀眾對於這部電影添加一個女主角還是喜聞樂見。
  • 中文歌曲《一剪梅》突然爆紅歐美
    開頭一句我的天,沒錯沒錯就是那首父母長輩每逢KTV必點的《一剪梅》最近破次元在歐美爆紅了!    話說,這誰都沒料到發行37年後的經典中文歌曲《一剪梅》竟然在歐美樂壇出圈翻紅!    兩岸網友不禁要問啥?《一剪梅》?
  • 《一剪梅》突然歐美爆紅怎麼回事 一剪梅為什麼突然火了
    受語言所限,在過去中文歌曲在海外走紅是相對困難的一件事,因為簡單來說就是中文歌曲的詞是精髓,而外國人聽不懂我們歌曲所表達的意思。  不過如今是網際網路時代,一切都是皆有可能的!就比如最近這幾天,費玉清的《一剪梅》就在歐美火了,最近老有刷到外國人嘗試唱《一剪梅》的視頻。
  • 爆紅社交應用ZEPETO體驗:用了之後停不下來
    最近,一款社交應用ZEPETO突然爆紅。要知道,社交領域的市場早已經被各大巨頭攻佔得七七八八,要在這方面搞風搞雨,可不是一件容易事。很多體驗了ZEPETO的朋友,都覺得這應用的一大特色就是魔性,那麼它是實際體驗到底如何?這就一起來看看吧。ZEPETO目前有iOS和安卓版,在App Store和Google Play當中都可以下載到。