各種流行網絡熱詞用英語怎麼說?

2021-01-05 中國教育在線
   編者:現如今多少新詞湧入我們的生活。什麼「杯具」啦,「別迷戀哥,哥只是個傳說」啦,讓我們忍俊不禁的時候往往感慨造詞者的出色想像力和網絡的強大傳播力。經常玩轉論壇的同學們,知道「菜鳥」,「大蝦」的英語怎麼說嗎?一起來學習吧!

  「菜鳥」和「大蝦」

  菜鳥,形容一個人上網很「菜」。用來比喻網絡新手,英文中的對應詞是newbie;

  大蝦,諧音自大俠,形容網絡高手,英文中的對應詞是knowbie,表示a knowledgeable and experienced Internet user.

  值得一提的是這兩組詞在各自語言中都有比較一致的相關性。中文中的「菜鳥」和「大蝦」戲謔成分較重,適合以文字體現,口語中廣泛流傳的可能性不大。而英文中的「newbie」和「knowbie」音節少,口語中發音簡單易懂,拼寫起來形象易記,含義上可以擴展到網際網路外的其他場合,具備廣泛的群眾基礎,已經出現在各大正式媒體中了。

  「灌水」和「潛水」

  論壇是網絡交際的重要載體。在這裡創造出來的網絡用語自然最多。最常見的非「灌水」和「潛水」莫屬。

  中文裡的「灌水」一詞形象生動,一些人為了獲得積分在論壇裡反覆留言;在回別人帖子的時候沒有做出交際性的評論,只是簡單的表示「同意」、「支持」,內容與主題無關,這種現象在英語中叫「bump」,它在論壇裡是「頂」的意思。

  e.g.To bump a thread on an internet forum is to post a reply in order to raise the thread's profile by returning it to the top of the list of active threads. This is also called "necroposting".

  這種「灌水」往往被認為是一種垃圾留言(spam),被很多論壇禁止。

  「潛水」指在論壇、聊天室等只瀏覽不發言的行為。這樣的人好似「潛水員」,永遠不浮出水面。「潛水」在英語中的對應詞是「lurk」。

  e.g.Lurking is an activity performed on Internet Forums or Chat rooms that involves wandering the website, reading posts and never actually posting anything.

  長期「潛水」會導致論壇人氣不足,這樣的member最終會被管理員取消成員資格,但在剛剛加入某一論壇時為了了解論壇的風格和討論的主題短時間的「潛水」是被接受和鼓勵的。

  其餘的一些論壇常用語如下:

  帖子:「post」和「thread」都可以表示論壇裡的「帖子」,往往可以互換使用。

  投票:poll

  引用:quote

  帖子置頂:sticky

  頭像:avatar

  籤名:signature

  斑竹(論壇裡的版主):moderator

  控制面板:control panel

  表情:smiley

考試培訓小助手

本科留學qq:436560382

研究生留學qq:437946603

相關焦點

  • 流行的網絡熱詞用英語怎麼說?
    現在大家已經離不開網絡和手機,手機功能的日益完善已經涵蓋許多其他功能。現在出門只要有手機就能夠解決很多事情,而網絡就像是智慧型手機的靈魂。現代人在網上交流已經成為常態,網絡熱詞也在影響著語言的發展。但是現在網絡上的梗你都知道怎麼用英語表達嗎?1、我可能是個假人——Perhaps I'm a fake person.
  • 2019年度網絡熱詞:誇誇群,用英語怎麼說?
    英語怎麼說——- out of sight形容特別棒,實在是牛得沒邊兒了例句:You2019年度網絡熱詞:我太難(南)了,用英語怎麼說?用英文怎麼說?國外租房必備英語詞彙和表達圖片源於網絡,若有侵權請聯繫刪除
  • 英語熱詞:「大流行」英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:「大流行」英文怎麼說? 2020-03-17 10:29 來源:21世紀英文報 作者:   大流行   Pandemic   世界衛生組織總幹事譚德塞11日說,新冠肺炎疫情從特徵上可稱為大流行。
  • 英語熱詞:「甩鍋」、「背鍋」用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文英語熱詞:「甩鍋」、「背鍋」用英語怎麼說?   那麼,「甩鍋」、「背鍋」用英語要怎麼說呢?   外交部用到的「甩鍋」的表達方式是shifting the blame(推卸責任)或make sb a scapegoat(使某人成為替罪羊)。   除了這兩種說法外,還可以用pass the buck來表示甩鍋。
  • 英語熱詞:「好嗨哦~」用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:「好嗨哦~」用英語怎麼說? 2019-04-01 10:57 來源:滬江 作者:   「好嗨哦~」不僅這句話,就連這首歌應該最近紅遍朋友圈和各種社交軟體了,那麼用英語來表達「我好嗨」,大家又知道該如何表達嗎?
  • 英語熱詞:「切糕」英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:「切糕」英語怎麼說? 2012-12-17 13:48 來源:網絡 作者:未知 「切糕」英語怎麼說   一些媒體和翻譯愛好者認為"Xinjiang glutinous
  • 英語熱詞:國考用英語怎麼說
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文英語熱詞:國考用英語怎麼說 2012-10-26 11:48 來源:英語點津 作者: 請看相關報導
  • 小拳拳捶你胸口英語怎麼說 爆紅網絡熱詞國際範
    2017開年大梗! 31024800,.小拳拳捶你胸口英語怎麼說
  • 網絡熱詞「確認過眼神」用英語怎麼說?
    不得不佩服某些網友「刨祖墳」的能力,愣是把08年歌曲裡的一句歌詞--「確認過眼神」炒成了當今最火爆的網絡流行語。現在潮男潮女說啥之前都要加上這句,仿佛不加「確認過眼神」,說的就不是實話。這條微博引發了網友們的集體共鳴,紛紛展開了各地紅包數額的討論,使得「確認過眼神」爆紅網絡。
  • 英語熱詞:「挖牆腳」用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:「挖牆腳」用英語怎麼說?
  • 英語熱詞:「拖延症」用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:「拖延症」用英語怎麼說? 2019-07-31 17:10 來源:天津新東方 作者:姚麗美   」拖延症」英文可以用procrastination表示,而「做事拖拉的人」即「拖延症患者」則可以用procrastinator來表示,動詞procrastinate意指「拖延」、「耽擱」。
  • 英語熱詞:蟻族用英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:蟻族用英文怎麼說?   更多精彩內容 >> 新東方網英語頻道    全國新東方英語課程搜索
  • 英語熱詞:「彈幕」英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:「彈幕」英文怎麼說?近年來,「彈幕文化」在中國越來越流行。打開一部電視劇的「彈幕」,觀眾的神評論甚至比劇情還要精彩。
  • 英語熱詞:「打卡」英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:「打卡」英語怎麼說?
  • 英語熱詞:「笑點」英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:「笑點」英文怎麼說?   HHP是網絡上流傳的「笑點(haha point)」這個詞英文說法的縮寫形式。Haha(哈哈)是漢語中形容笑聲的象聲詞,point(點)在漢語中指「門檻」或「基準線」。那麼,「哈哈點」(即「笑點」)指的就是能夠讓你發笑的那個點。
  • 英語熱詞:「老字號」英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:「老字號」英語怎麼說?
  • 英語熱詞:「北京癱」英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:「北京癱」英語怎麼說?
  • 英語熱詞:「電子競技」用英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:「電子競技」用英文怎麼說?
  • 熱詞:「擼起袖子加油幹」用英語怎麼說?
    大家好,今天我們分享一個熱詞「擼起袖子加油幹」,這個表達很長,用英語應該怎麼說呢? Roll up your sleeves and get ready for busy work. 擼起袖子加油幹!
  • 英語熱詞:「懶骨頭」英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:「懶骨頭」英文怎麼說?   沉迷於網絡的人往往過著懶散的生活。   ③slothful   He was not slothful: he had been busy all night.   他可沒偷懶:他忙了整整一夜。