「她很隨意」的英語怎麼說?不要再說成「She is easy」了!

2020-12-17 Spiiker必克英語

先來給大家講個故事,最近公司新來了一位美女,小組長在介紹他的時候說了句「She is easy」,結果大家都一臉異樣的眼光看著他,之後也就不再理他了。

他很苦惱只是想表達美女單純可愛,哪裡做錯了。其實是easy用錯了,分分鐘讓大家以為他不尊重女性。

那麼「她很隨意」的英語怎麼說?不要再說成「She is easy」了!要是不知道的就一起來學習一下吧!

1、She is easy

她很簡單

她很隨意

通常我們都認為easy就是「簡單」的意思,不過這一般是用來形容事情的。表示「簡單、容易、舒服」。

但是用來形容人就不是這個意思啦!

形容一個人的時候,easy就是友好的、輕鬆自如的意思。

外國人在形容自己比較隨意的時候,就喜歡說I'm easy.

那為什麼說別人easy會不高興呢?

因為easy還有輕浮的,不檢點的意思,所以要避免說 She is easy.這樣可能雙重意思的話。

It is wrong to suggest that there are easy alternatives.

如果認為有更容易的選擇,那就錯了。

I'm an easy teacher.

我是一個隨和的老師。

Shall we go for French,or Chinese food?

你是想吃法餐呢還是吃中餐?

I'm easy.

我隨便。

2、Easy does it

做起來很容易

小心點、慢慢來

easy does it是常用的生活口語,不能翻譯為「做起來容易」。

除了簡單的,easy還可以表示小心地,別人搬重物的時候就可以用easy does it提醒他小心點。

Easy does it! You might knock over the plant!

萬萬小心啊!你可能會打翻那個花盆的。

3、Rest easy

簡單休息

高枕無憂、放心

這個比較容易理解吧,但是不能直接按字面意思翻譯,可以放心休息了,那自然就是高枕無憂啦~

I can rest easy knowing that she's safely home.

知道她安然無恙地回到家裡,我就可以放心了。

4、Over easy

超簡單

兩面煎半熟雞蛋

如果我們在國外吃飯點煎蛋時,如果被問到是sunny side up還是over easy該怎麼回答?

聽到over easy可不是說這個做起來超簡單的意思哦~這其實是「兩面煎半熟雞蛋」的意思。

而Sunny side up 是單邊煎/流黃蛋的意思。另外要是你想要「兩面煎全熟雞蛋 」的話就是over hard。

Miss, two fried eggs, over easy and not fried too hard.

服務員,我要雞蛋兩面都煎一下,但是不要太老。

「她很隨意」的英語怎麼說?不要再說成「She is easy」了!以上是給大家分享有關「easy」的詞彙表達,一定要準確無誤使用哦!小心鬧成誤會就尷尬了!

本文由「必克英語」整理髮布,如果您有關於英語學習方面的疑惑,歡迎關注必克英語百家號,點擊主頁即可領取體驗課。

相關焦點

  • 「打針」用英語怎麼說?兩個字母就搞定!So easy!
    去國外旅遊能不去醫院那絕對是不要去的好,因為國外的醫療不比中國,那可真是貴得很吶!但是以防萬一,如果哪天真的需要呢?這一期咱們來說說比較常見的兩個關於打針的表達。「打針」用英語怎麼說?兩個字母就搞定!So easy!1)「打點滴」英語怎麼說?
  • 「guess」是猜,那「猜對了」和「猜錯了」英語怎麼說?So easy!
    「guess」是猜,那「猜對了」和「猜錯了」英語怎麼說?So easy!1)「猜對了」和「猜錯了」英語怎麼說?Guess right;Guess wrong!對啦!上面的兩個表達就是「猜對了」和「猜錯了」。是不是很簡單?我們來看一個全球通用的猜一猜,可以把這個英語例句記住哦。
  • 單身狗憑實力單身,那這個「實力」用英語怎麼說?So easy!
    那麼問題來了,單身狗憑實力單身,那這個「實力」用英語怎麼說?So easy!1)Muscle「實力」指的是一個人實實在在的力量,很多同學會想到諸如「strength(力量,優勢)」或者「competence(能力,才幹)」,這些都是可以的。不過,英語中表示「實力」,有個很簡單的詞,叫做muscle,也就是一個人的「肌肉」,是不是很easy?
  • 「我被耽擱了」英語怎麼說?So easy!三種表達任你選!
    "我被耽擱了"英語怎麼說?So easy!三種表達任你選!選一種你最喜歡的記住吧!1)I was detained.第1種表達I was detained。detain這個詞相當於拖延了,延遲了,耽擱了。這個表達非常地正式,由於表達「我被耽擱了」,這時候會用到被動語態——be+過去分詞,當然也可以是「你耽擱誰誰了」(主動語態)。
  • 「She's a ten」千萬不要翻譯為「她是十」!
    但是絕對不能直接翻譯成「她是十」! 其實,這句話真正的意思是指某人「十分完美,滿分」,跟perfect的意思差不多,相信很多女生聽到這樣的評價,心裡一定樂開花了。 想想如果給某個很美的女生打分的話,在你心中她就是10分滿分,這不就很容易理解了嘛~ eg: She is a perfect ten. 她長得超讚的。
  • 「She"s a ten」千萬不要翻譯為「她是十」!
    轉載自英語口語小鎮 看到帥哥美女,想跟朋友八卦下,除了beautiful?very good?腦子裡居然想不出其他詞?這可不行。會說漂亮話可是口語交際的一大必備技能呢~今天來教你一些超簡單的地道口語!
  • 地道英語口語:「船到橋頭自然直」英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>雙語新聞>正文地道英語口語:「船到橋頭自然直」英語怎麼說? 2012-09-03 16:39 來源:VOA英語教學 作者:   我的小侄女很喜愛動物,而且做事很認真。最近她宣布,長大後要當獸醫! 我們都覺得這個職業蠻適合她的,不過她父母並不打算現在就開始為她成為獸醫做任何投資和計劃,因為孩子畢竟還小,很可能以後改主意!
  • 「我們生日差三天」英語怎麼說?So easy!
    我們看一下下面這三句話,如果是你,你會用英語怎麼說?1. 「我們生日差三天」英語怎麼說?2. 「還有半個月就放假了」英語怎麼說?3. 「放三天假」英語怎麼說?1)「我們生日差三天」英語怎麼說?So easy!首先我們的生日差三天,這個「差」,我們用apart表示。
  • 二次元世界的「女裝大佬」用英語怎麼說?So easy!
    本期我們追上潮流,走向二次元世界,那麼二次元世界的「女裝大佬」或「偽娘」用英語怎麼說?So easy!很簡單喲!1)「異裝癖」英語怎麼說?其實用「異裝癖」這個詞,聽上去好像不是很好聽,總覺得是種病。很多時候但凡女明星穿男士西裝的照片一出,評論一片誇「好帥!A氣十足!攻氣滿滿!」
  • 天天宅家裡,頭髮亂成「雞窩頭」,英語怎麼說?So easy!
    天天宅家裡,頭髮亂成「雞窩頭」,英語怎麼說?So easy!這個詞就叫做mess,真的超好用,我們來看一看!如果要說你的頭髮一團糟,應該怎麼說呢?同理推測一下吧。② If your makeup isn't done and your hair is a mess and you are in your PJ and he still can't resist taking you into his arms.
  • 「我家娃吃太多零食了」用英語怎麼說?
    「我家娃吃太多零食了」用英語怎麼說?用Yahoo解決「吃食」怎麼說問題用Yahoo找「答案」,關鍵點在於「我不會這個,但是我會那個」,也就是把學過的英語用起來的能力。1) 我也不會英語「零食」,「吃零食」,但是,我會「其它」英語:eat too many candies會不會?
  • Go easy on me 不要理解成在我這兒走得容易
    go 和 easy 是我們熟悉得再不能熟悉的詞了,但一組合起來「go easy on sb」是什麼意思呢?走得容易? 這是一句在日常生活中使用率非常高的句子,下面我們來求證一下。② You shouldgo easy on you little sister,she is just but a baby.你應該讓著點小妹妹,她只不過是個嬰兒。③ Hey!
  • 「牽著鼻子走」英語怎麼說?
    其實我覺得,她老闆根本就是在欺騙她,牽著她的鼻子走。在英語裡,有一個習慣用語,專門形容這種情況,叫string someone along. To string someone along. String是繩子的意思。To string someone along是指為了讓別人替自己做事,而愚弄、蒙蔽他,或是吊他的胃口。
  • 「付錢」英語怎麼說?那老外都是怎麼說的?
    "付錢"用英語怎麼說?估計很多人第一反應:「Easy,easy,pay money」不好意思,這麼說是錯的!而且錯的很離譜!那「付錢」到底要怎麼說?為什麼不能說「pay money」?中文裡動賓結構的賓語(錢)在翻譯成英文時常常省略,因為這些英語動詞(pay)本身已經包含了中文賓語(錢)的意思。一般都可以省略。不省略反而與英語使用習慣不符。pay 本身就是「付錢,付費」的意思,常口語中不會說pay money。
  • 「他很時尚」不要再說成「He is fashion」啦!錯了很多年了!
    結果因為這兩句中英文混雜的表達,導致很多同學在說英語的時候被帶到了坑裡。「他很時尚」不要再說成「He is fashion」啦!錯了很多年了!正確的到底應該怎麼說呢?Let's move on!1)「他很時尚」英語怎麼說?
  • 「換位思考」英語怎麼說?
    Jessica在北京學中文,她的中國朋友要是遇到了不知道用美語怎麼說的詞,就會來請教她。今天是於苗要問的:換位思考。YM: Hey Jessica! How's it going? 你怎麼看起來氣呼呼的?Jessica: I AM angry!
  • 「不要辣」英文怎麼說?
    不要辣、微辣英語怎麼說? 不要辣,謝謝。 切記牛排只有1、3、5、7以及全熟 皮卡丘曾經跟服務員說要8成熟 (糗大了) 咖啡「不加糖」用英語怎麼說?
  • 說了一句She is easy,險些被開除,你知道為什麼嗎?
    辦公室新來個單純可愛的娃娃臉助理妹妹,視頻小哥和外教談起這個女孩,說"She is pretty and easy" , 外教立刻板起臉,說視頻小哥不尊重女員工,並警告他,不要隨便說女孩
  • 「活該」用英語怎麼說?一個單詞搞定,so easy!
    那就是——「活該」用英語怎麼說?一個單詞搞定,so easy!1)「活該」用英語怎麼說呢?在英語文化中有一句常用的俚語可以表示類似的意思。這個表達就叫做That's tough!有時候,你也可以直接說一個單詞—Tough!表示你「活該倒黴」,是不是很easy?看一下它對應的英文解釋吧。
  • 說一個人很會撩,那這個「撩」用英語怎麼說?So easy!
    好啦,直入主題:說一個人很會撩,那這個「撩」用英語怎麼說?So easy!(這個轉折很生硬)1)「很撩」用英語怎麼說?首先第1個可以用到的英語單詞叫做provocative。provocative到底怎麼理解呢?