【新朋友】點擊標題下面藍字【可可英語】加關注
【老朋友】點擊手機右上角圖標【轉發分享】內容【聽音頻,也可猛戳左下角「閱讀原文」】
中英歌詞
Letting go is always hard. However, sometimes, letting go is not the same as giving up. Sometimes, letting go means you are strong enough to move on for the person you love. 放手總是艱難的。但是,有的時候,放手並不是放棄的同義詞。有時候,放手意味著為了愛的人,你足夠堅強一個人走下去。I WANNA BE FREE,上世紀60年代非常流行的一首歌,在電影《歲月神偷》中作為插曲,感動過無數觀眾。『不要說愛我,說喜歡我就好;不要用愛束縛我,說再見就好』...決絕不是因為薄情,I WANNA BE FREE...一起去聽聽吧
I wanna be free, 我渴望自由
Like the bluebirds flying by me, 像頭頂飛過的藍鳥
Like the waves out on the blue sea. 像海浪
If your love has to tie me, don't try me,不要用你的愛束縛我
Say good-bye. 與我道別吧
I wanna be free ,我渴望自由
Don't say you love me, say you like me,不要說你愛我,只說你喜歡我,
But when I need you beside me, 但當我需要你在我身旁時,
Stay close enough to guide me, confide in me. 靠近我,指引我,信賴我,
Oh-oh-oh
I wanna hold your hand, 我想牽你手
Walk along the sand, 沙灘上漫步
Laughing in the sun, 太陽下歡笑
Always having fun, 一直快樂
Doing all those things,隨心而行
Without any strings, 沒有羈絆
To tie me down. 沒有束縛
I wanna be free.我渴望自由
Like the warm September wind, babe.就像9月溫暖的風,寶貝
Say you'll always be my friend, babe.說你永遠是我的朋友,寶貝
We can make it to the end, babe, 我們的情誼會一直到永久,寶貝
Again, babe, I gotta say: 再一次,寶貝,我必須說:
I wanna be free 我渴望自由
I wanna be free 我渴望自由
I wanna be free 我渴望自由
歌詞講解
歡迎回來。不要用你的愛束縛我...如果不得不離別,請放手道再見...如果大家看過《歲月神偷》,應該更能理解這首歌裡面因為生死離別而流露的悲傷。詞彙擴展:
Stay close enough to guide me, confide in me. 跟緊我,指引我,信賴我
confide [kən'faid] v.吐露, 委託, 信賴
On New Year's Eve he confided that he had suffered rather troubling chest pains新年前夜,他透露說他胸口疼得相當厲害。
confide to:吐露;委託
She confided her personal documents to her lawyer.她把她的私人文件託付給自己的律師保管。
Did she confide her plans to you?她把她的計劃告訴你了嗎?
I confided my worries to Michael. 我把我的擔心透露給了麥可。
He confided his troubles to his friend.他向朋友傾訴煩惱。
She confided to me the secret.她向我吐露了那個秘密。
confide in 信任, 信賴
I knew she had some fundamental problems in her marriage because she had confided in me a year earlier 我知道她的婚姻存在一些根本性的問題,早在一年前她就向我傾訴過。
confiding [kən'faidiŋ]adj.相信人的, 易於相信的,透露心聲的
The girl is of a confiding nature.這女孩具有輕信別人的性格。
Ford's letters to her are fond and confiding.福特寫給她的信飽含深情,向她吐露了心聲。
Without any strings沒有羈絆
string: n 線; 細繩
have sb. on a string 操縱某人
She's had us all on a string for too long.我們大家受她擺布已經很長時間了。
She's really had him on a string.她真的已完全控制了他。
pull strings 通過私人關係
The police released him after his lawyer pulled strings downtown.他的律師動用了在城裡的關係之後, 警察就把他釋放了。
He got a plush job in City Hall after his father pulled strings.他父親利用私人關係後, 他在市政府裡謀到一個輕鬆的工作。
Mary pulled strings and got us two theater tickets.瑪麗走後門, 為我們搞到了兩張戲票。
with no strings attached 沒有附加條件的
They offer financial aid with no strings attached.他們無條件提供財務援助。