正統解釋:
日本是個注重禮節的國家,點頭既表示勝利,同時也表示對觀眾的感謝。
歪曲解釋:
1、爺很滿意。下次再和怪獸一起玩。
2、遠處一群女粉絲心花怒放地喊:看,是奧特曼耶,奧特曼沒有頭髮可以甩,更不屑於做動感超人的小兒科動作,就酷酷地點下頭。
3、恩,又升一級。
4、感謝CCTV、MTV。
5、潛臺詞:配合得很好。對怪獸的表演感到滿意,示意導演可以喊了。示意它可以去領工資了。
6、示意委屈怪獸了。
7、本該在打之前就點頭的以表示承讓,結果就因為它是奧特曼動作比較慢,所以打完了才點。
8、自我鼓勵做的不錯沒穿幫。
9、低頭看看有沒有爆裝備。
10、地球防衛隊的隊員指著怪獸的屍體說清蒸比較好吃,奧特曼點點頭。
11、脖子酸了,動一下,凹造型而已。
12、小樣,和我打,門都沒有,我要走啦。雖然你死啦 我還是要點頭慶祝一下。
13、示意怪獸表演結束,不必憋了,可以爬起來去噓噓或者嗯嗯了。
14、面具要掉了,低頭蹭下,弄弄高或是放屁!噴射的啟動開關在脖子上。
15、允許觀眾轉臺了,心想:哎!怪獸怎麼這麼不經打。
16、他是在確認一下:恩!是被我揍死了。
17、告訴電視機前的小朋友們,不要做怪獸,否則會被奧特慢打
18、告訴觀眾;相信我,沒錯的
19、檢查自己的頭還在不在
20、和怪獸屍體道別
21、示意怪獸去領盒飯
22、 他對自己的表現給予肯定和滿意
23、看看自己胸前的信號燈,還剩多久時間