俚語口頭禪:美國俚語:Have a hunch on that什麼意思?

2020-12-12 新東方網

新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文

俚語口頭禪:美國俚語:Have a hunch on that什麼意思?

  have a hunch on that意思是: 對....有預感。

  例句:

  I have a hunce on that ,I 'll never see the money again.

  我有預感,我的錢拿不回來了。

  Hey man ,why did you bet all the money on the horse ?I had a hunch on that .

  你為什麼把你所有錢全賭那匹馬? 我有預感它肯定會贏。

  I had worked on this job for ten years and I have a hunch that we workers were getting pooper.

  我幹這行已10年了。我總有一種預感:我們這些工人是越來越窮。

名稱名稱

300次下載

微信掃碼關注"新東方網"服務號

回復""立刻獲取!

版權及免責聲明

凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。

相關焦點

  • 俚語口頭禪:美國俚語:I have no culture 什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文俚語口頭禪:美國俚語:I have no culture 什麼意思?   I have no culture   初到美國,去醫院看病令人發怵,不僅不熟悉這裡的規章制度,語言也是問題,醫學上的詞語也讓人頗感陌生。   一次,我患尿路感染,去看醫生,想要個處方,醫生不給,還說:「I have no culture。」我想,處方與「文化」有什麼關係,怎麼搞的那麼複雜。
  • 俚語口頭禪美國俚語:Had a cow什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文俚語口頭禪美國俚語:Had a cow什麼意思?   A: When I told my mom I would be home around 2 am, she had a cow!
  • 俚語口頭禪:美國俚語:Up to you什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文俚語口頭禪:美國俚語:Up to you什麼意思?   It's up to you. 的意思是「由你來決定,由你說了算!」
  • 俚語口頭禪美國俚語:Beats me什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文俚語口頭禪美國俚語:Beats me什麼意思?   A: Do you know why a jerk like Jay gets all the pretty girls?
  • 俚語口頭禪美國俚語:Keep my edge什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文俚語口頭禪美國俚語:Keep my edge什麼意思?   keep my edge = stay sharp   意思是某人保持最好的狀態,俚語中常用哦。   例句:   I have to speak English every day just in order to keep my edge.
  • 俚語口頭禪美國俚語:Give it a go什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文俚語口頭禪美國俚語:Give it a go什麼意思?   Give it a go=give it a try 意思是:試一試,試一把。
  • 俚語口頭禪美國俚語:That was a bad line什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文俚語口頭禪美國俚語:That was a bad line什麼意思?   I’m not good at meeting girls because I don’t have any pick up lines.   我不太會跟女孩子約會,因為我不太會講那些花言巧語。
  • 俚語口頭禪美國俚語:Take your pick什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文俚語口頭禪美國俚語:Take your pick什麼意思?   Take your pick 意思是「隨你挑」   例句:   We have enough money to buy any DVD player this store has so take your pick.   我們有足夠的錢,所以我們可以任意挑一個DVD機。
  • 俚語口頭禪―美國俚語:Busting my ass什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文俚語口頭禪―美國俚語:Busting my ass什麼意思?   busting my ass 的意思是讓……難堪/ 努力工作   例句:   I wish the directors just would stop, you know, busting my ass because I already have lots of problems.
  • 俚語口頭禪:美國俚語:She's totally buying it 什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文俚語口頭禪:美國俚語:She's totally buying it 什麼意思?
  • 俚語口頭禪:美國俚語What do you mean?什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文俚語口頭禪:美國俚語What do you mean?什麼意思?   What do you mean? 你什麼意思?接下來講解。
  • 俚語口頭禪美國俚語:The hell什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文俚語口頭禪美國俚語:The hell什麼意思?   What the hell is going on?   究竟出了什麼事?
  • 俚語口頭禪美國俚語:Play chicken什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文俚語口頭禪美國俚語:Play chicken什麼意思?   俚語play chicken 中的chicken可不是動物,意思是一項危險的遊戲或者考驗勇氣的測驗,在其中與某某叫板,與某某對抗、比試。   例句:   When you drive you』d better not play chicken with bigger cars.
  • 俚語口頭禪:美國俚語:Out to lunch什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文俚語口頭禪:美國俚語:Out to lunch什麼意思?見同事一臉茫然,他才喘氣告訴我們 out to lunch 正面意思是去吃午飯,若當俚語解,是指這個人腦子不清楚,做白日夢,不專注,甚至有呆呆的意思呢
  • 俚語口頭禪―美國俚語:Hold on什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文俚語口頭禪―美國俚語:Hold on什麼意思?   日常用語:hold on 等一下,稍等;堅持住。   第1個意思:等一下,稍等。
  • 俚語口頭禪―美國俚語:Sharp什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文俚語口頭禪―美國俚語:Sharp什麼意思?
  • 俚語口頭禪:美國俚語:Tell on什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文俚語口頭禪:美國俚語:Tell on什麼意思?   tell on 這個短語的意思是:告發,告狀,告密。
  • 俚語口頭禪:美國俚語:Sneak into?什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文俚語口頭禪:美國俚語:Sneak into?什麼意思?   sneak into這個短語的意思是潛入,悄悄的進入。
  • 俚語口頭禪―美國俚語:Got it? 什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文俚語口頭禪―美國俚語:Got it? 什麼意思?   日常用語:Got it? 懂沒懂?明白了嗎?
  • 俚語口頭禪:美國俚語:I'm a little edgy什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文俚語口頭禪:美國俚語:I'm a little edgy什麼意思?   I’m a little edgy. edgy的意思是緊張,不耐煩。