哎呀,昨天我在平臺要發文章的時候,突然找不到咱們這個寫作練習生活動了。登錄又推出,一直重複了好多次,最後是真的確定找不到了,就選擇了另一個任務,叫六月不斷更。這樣一來,我每天得發兩篇文章了。以前一篇文章就要費我一個多小時來把它完成,這又增加一篇,我不曉得自己能不能撐下去。
唉,畢竟這一個月考試肯定要多些,一天兩篇的話,那我就得重新安排時間了,以確保我可以按時複習。做這個自媒體已經有兩個月了吧,應該不到兩個月。我現在還是個新手,轉不了正。因為剛開始的時候走錯了路,所以百家指數一直徘徊在一百九。為了改變現狀,我就只能換一條路了。不過,這一個星期下來,通過寫文章我的指數開始有了提高,希望我可以繼續下去,早日轉正。這樣我就有小錢錢了,就不用問家裡要生活費了,哈哈哈。
不扯了,不扯了,來吧,來看看我為你們準備了什麼。
一、submerge
這個單詞的詞性是動詞,意思是淹沒;把…浸入;沉浸;潛入水中。我們先根據它的詞根來看看由它衍生出的其他單詞。
名詞:submersion 淹沒,浸沒 submergence 下潛,下沉;淹沒
submergible 潛水器;潛艇
形容詞:submerged 水下的,在水中的 submergible 能浸入水中的;可潛入水中的
與它的意思相近的還有這些單詞,比如flood , flow。
詞組有swallow up,drown out
來看幾個例句吧
1.Innocent laugh like winter warming sun, silence submerge temporarily time.天真的笑如同冬日的暖陽,而沉默暫時淹沒了時間。
2.If sea levels rise, it means some parts of land will submerge under water. 一旦海平面升高,這便意味著一部分陸地將淹沒在水下。
二、heritage
說到遺產你會想到什麼?可能是一大筆物質上的財富,也可能是精神上的財富與傳承。這個單詞的意思不止這些,還有傳統;繼承物;繼承權。我們來看它的詞根heritor。heritor有繼承人和嗣子的意思,是一個名詞。它的形容詞是heritable,意思是可繼承的;可傳讓的。
與它搭配的詞組我們也來了解一下吧。
cultural heritage 文化遺產 natural heritage 自然遺產
heritage preservation 遺產維護 heritage foundation 傳統基金會;遺產基金會
看一個句子:
Each country has its norms and heritage that you should try to accommodate.每個國家都有它的文化習俗和遺產,你應該去適應它。
三、get around
這個詞組的意思是到處走走;逃避;說服;有辦法應付。
我們來看幾個句子吧。
1.I will get around to explore more places. 我到處走走去(旅行)探索更多的地方。
2. Is there a way I can get around this?有沒有什麼辦法讓我實現這個願望呢?
今天就到這裡吧。我還有一篇呢,唉,盤它。