「五星酒店」到底是「five star」還是複數「five stars」?

2021-02-24 每日學英語




































































































































































































































































































































































































































































































































































我們出門在外肯定是避免不了住酒店的,

雖然好像還沒有住過五星級的酒店,

但是關於五星級酒店的小知識還是需要掌握的,

所以趕緊跟隨小編來學習一下吧~

If you change the word order, you have to add or remove the 「s」 from stars:

如果你改變詞序,你就必須添加或刪除s:

✦That hotel is rated five stars.

那家酒店被評為五星級。

✦We stayed at a five-star hotel.

我們住在一家五星級酒店。

This is because 'star' is functioning as an adjective, and not as a noun. You can say that you saw 'Five stars' shining in the sky. But when a noun like hotel follows the word 'star' , you say, 'I had dinner in a three star hotel'. You do not say, 'three stars hotel'. Similarly, you say, 'I want five rupees'. But when the word 'rupees' is followed by the noun 'coin' or 'note' , you say, 'I need a five rupee coinnote'. You do not say, 'five rupees note'. Joggers talk about a 'twenty-mile marathon', and not a 'twenty miles marathon'.

這是因為star是形容詞,而不是名詞。你可以說「你看到了five stars在天空中閃耀」。但是當像hotel這樣的名詞跟在star後面時,你會說,「I had dinner in a three star hotel」。你不會說,「three stars hotel」。同樣地,你說,「I want five rupees」。但是,當單詞「盧比」後面跟名詞「coin」或「note」時,你就會說,「I need a five rupee coinnote.」。你不能說「five rupees note」。慢跑者說「twenty-mile marathon」,而不是「twenty miles marathon」

Similarly:

類似的

★That house has five bedrooms.

那所房子有五間臥室。

★That’s a five-bedroom house. (NO 「s」 on 「five-bedroom.」)

那是一個有五間臥室的房子。(five-bedroom後沒有s)

今天的內容都學會了麼?

可以在線查詞、翻譯、學習精彩英語短句、搜索大量英語學習資料

相關焦點

  • 五星酒店是five star還是複數five stars?
    今天皮卡丘教大家一些酒店相關的英語 五星酒店到底是five star 還是複數five stars?
  • 「五星酒店」是five star還是five stars?
    我們出門在外肯定是避免不了住酒店的,雖然好像還沒有住過五星級的酒店,但是關於五星級酒店的小知識還是需要掌握的,所以趕緊跟隨皮卡丘來學習一下吧!五星級的正確表達是:Five-starIf you change the word order, you have to add or remove the 「s」 from stars:如果你改變詞序,
  • ...star還是複數five stars?附超全的酒店相關英文詞彙!
    五星酒店到底是five star?還是複數five stars?正確表達是:Five star 五星級的因為作定語,修飾名詞,核心名詞用單數例句:①We didn't have moneyfor afive-star hotel.
  • 「五星級」酒店到底是five star還是five stars?這個千萬別搞錯!
    平日裡我們離開家到外地,旅行和出差都免不了要定酒店。
  • Shanghai's First Five-Star Hotel to Lose Hilton Name
    She moved to this neighborhood near Huashan Road, in the city’s former French Concession, before the arrival of Shanghai’s first five-star hotel.
  • 詞彙學習:和star有關的英語表達
    1New star/Rising star   明星,新秀   Judy is a rising star in the world of modelling.   Judy是模特界的新秀   2Guest star   客串   Later he scored a few guest-starring roles.
  • 鐵five什麼意思是什麼梗 鐵five內涵出處用法含義介紹
    相信最近大家在看直播的時候應該都看到過鐵five這個詞吧,很多朋友還不知道這個詞到底是個什麼意思,小編現在就為大家簡單的科普一下吧,喜歡的朋友們趕緊來看看哈!  意思解析  「five」這個詞其實是中文裡廢物(feiwu)的諧音,自己念一下,把廢物念快了,是不是和five的發音很像呢?
  • 網絡用語鐵five是什麼意思 鐵five是什麼梗
    網絡用語鐵five是什麼意思「five」這個詞經常在背鍋抗壓吧之類的地方看奧,看到老哥們用「five」形容別人,你可真是個five,XX是個five,屬實是個fiber,five這個單詞在英文裡是5,但是我們知道當形容詞用肯定就不是這個意思了,肯定是個嘴臭的詞。
  • 最閃亮的那顆「星」(The Brightest Star")
    葉體平主任對「文明之星」頒發獎牌,為「星級中隊」頒發五星徽章。Director Ye Tiping awarded medals to "Starof Civilization" and issued five-star badges for "Star Class".
  • 【磨耳朵英語】之《S Sea Star》(海星)
    |S Sea Star|sea star        海星sea horse    海馬six                 六sea               大海one two three four five six sea stars!
  • 鐵five是什麼意思 鐵five有什麼梗內涵介紹
    「鐵five」是2019年新出來的一個梗,應該還有很多人不知道它是什麼意思?那麼網絡用語鐵five是什麼意思?出自哪裡?下面來看一下。  網絡用語鐵five是什麼意思  「five」這個詞經常在背鍋抗壓吧之類的地方看奧,看到老哥們用「five」形容別人,你可真是個five,XX是個five,屬實是個fiber,five這個單詞在英文裡是5,但是我們知道當形容詞用肯定就不是這個意思了,肯定是個嘴臭的詞。那麼這裡又有什麼內涵呢?
  • 鐵five是什麼梗 鐵five什麼意思為什麼這麼火
    很多小夥伴經常在各大社交平臺看到了鐵five這個詞不懂是什麼意思,下面就來為大家詳細的介紹一下鐵five這個梗。
  • Take five用英語怎麼說?
    1) take five用英語怎麼說?見到下面一些帶有take five的英語句子時,你是把英語take five「說」成中文口語「休息五分鐘」,還是說出它的英語,把它當英語口語來練?1.We've been at it long enough; let's take five.5. She told them to take five, but they turned the five into fifty.
  • Give me five! 是「給我五個」?可真不是!別樣數字「five」!
    今天我們來學習一個特別地道的口語表達:Give me five! 這句話在日常生活中出現的頻率特別高,在電影美劇中更是常見。那究竟是什麼意思呢?這裡的five指的是five fingers,就是人的五隻手指。Give me five的直接理解是「把五隻手指給我」,也就是把手給我,再引申一下就是現在經常用到的意思「我們擊掌吧!」,用來表示問好或慶祝,也就是「咱們擊掌相慶吧!」
  • 詞綴系列|PENT- 「five」
    詞綴pent-來源於希臘語pente"five",From PIE root *penkwe- "five"五角形■拆: penta(five)+gon(angle) -> 五角形 (當P大寫的時候,特指美國的五角大樓)■短語: a spokesman for the Pentagon.