經常聽美國人說I am into it.
簡直讓人摸不著頭腦...
完整解說版,快戳錄音↓↓↓
背景音樂:"I Like it Like That" - Pete Rodriguez
原來,into something 不是看進去的意思,而是——
我超愛、超喜歡做某事。
我很喜歡某人(表白)。
除了like以外,還能怎麼表達喜愛之情呢?
英國人常用:
【例句】
I’m fond of you. 我喜歡你。
I’m quite fond of you. 我挺喜歡你。
【例句】Do you fancy chocolate? 你喜歡巧克力嗎?
美國人常用:
I’m crazy about you. 我為你痴狂。
I’m crazy about basketball. 我狂愛籃球。
【例句】I am a big fan of you!我是你的忠誠粉絲。
除此以外,還有這些表達:
【例句】
I really dig rock music from the 1960s. 我很喜歡60年代的搖滾樂。
I dig your fashion sense. 我喜歡你的時尚感。
【例句】My favorite sport is yoga. 我最愛的運動是瑜伽。
往期精選:
我們的會員課程:
一周6天更新、工作日每天更新2個欄目
課程含全部英文文本
每一個課程都有由美國外教Jerry的領讀部分
免費試聽請掃下方二維碼,
或點擊閱讀原文