地道口語-Get something out of your system 和排洩沒有太大關係

2020-12-10 雙語星球

有的時候因為生活的壓力

總想大哭一場

發洩一下情緒

今天就來看看看相關表達

Get something out of your system

英文釋義為:

If you get something out of your system, you get rid of a wish or emotion, especially a negative one, by allowing yourself to express it

即:

如果你 get something out of your system,你擺脫一個願望或情感(特別是一個消極的願望或情感)通過讓自己表達它

可以翻譯為:

發洩

例句:

I had a good cry and got it out of my system.

我大哭一場,發洩了一下。

相關焦點

  • Get it out of your system
    This is the literal meaning of 「getting something out of one’s system」:One eats something bad, for instance, and is eager to get it out of their body. Some vomit it out. Some take medication.
  • 每日地道英語口語:get into the swing of something
    Get into the swing of something解釋為to start to understand、enjoy and be active in something,and you feel confident that you can deal with it,即開始理解、享受
  • Out of juice 沒電了 | 地道英語
    Helen和Neil在演播室裡,這時海倫的電話響了。海倫接起電話後卻沒有聲音。出什麼問題了?
  • 「eat your heart out」的含義和「吃」沒有關係
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——eat your heart out, 這個短語的含義和「吃」沒有關係,其正確的含義是:eat your heart out (後接一個名人的名字,開玩笑地說比其還要強)
  • 地道口語:Flip out 怒髮衝冠
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文地道口語:Flip out 怒髮衝冠 2012-09-01 12:53 來源:網際網路 作者:
  • 地道英語口語:美劇裡的常用俚語(2)
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文地道英語口語:美劇裡的常用俚語(2) 2013-10-14 14:32 來源:原版英語 作者:
  • 地道英語表達|get the picture
    - 習語推薦 -地道英語表達|sharing your opinions地道英語表達|It's eating
  • 'Out of your depth' 水沒頭頂 無法駕馭 | 地道英語
    但是他們的問題為什麼都和 "out of your depth" 這個表達有關係呢?聽他們的對話,學習這個 「水沒頭頂,無法駕馭」 的形象比喻。It sounds like you were out of your depth!Feifei:「Out of my depth 水深超過了我的身高」?Yes, I suppose I was.Rob:Well I'm out my depth too.
  • 儘快說英語:一組地道的英語短語
    在英語口語表達中,短動詞起著很大的作用。它們在不同的上下文中可能有不同的含義。掌握英語口語翻譯中常用的翻譯詞彙對英語交際有重要意義。本文對常見的英語翻譯短語進行了分類,供英語學習者參考。1.Cut the crap. Can you get to the point?
  • 口語中get/got有哪些常用地道的用法?
    一、get相關的口語句型     1.        I got  you 我明白了           E.g. I got you.I』ll get back to  you in a minute.           我現在有點忙,待會再回覆你。    10.   Get something across/get something over/ get across to sb 把某種觀點闡釋清楚           E.g.
  • 雅思口語:a place you like to visit with your friends
    The lifeguards there are super responsible, so you don’t have to worry about your safety, even if you are a beginner.
  • 【Guardian】How to boost your immune system to avoid coronavirus
    To know how to take care of your immune system, she says, first you need to understand the weapons in your armoury – a cheeringly impressive collection, it turns out.
  • ​【原創】【口語必殺技】get to…
    get to → do somethingDefinition: To have the opportunity to do something.This is a great time to really get to know your children.
  • 地道表達:Know something inside out
    圖源:GETTY IMAGES表達 「know something
  • 地道口語-Get out of hand,逃出手掌心?
    新型冠狀病毒在我國慢慢得到控制但在其他國家迅速蔓延希望疫情局勢不要變得難以控制今天的地道口語分享就來看看一個相關地道表達Get out of hand習語字面意思為「從手裡逃出」。例句It was the end of term and the children were getting out of hand.學期快結束了,孩子們失控了。
  • 地道口語:高頻動詞口語短句(2)
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文地道口語:高頻動詞口語短句(2) 2013-12-17 10:15 來源:滬江 作者:
  • 老外最常用的「地道口語表達」TOP 10
    一次,小朗和老外聊天,老外:」你是一個棒人!「What?棒人?難道還有球人?小朗蒙圈了好久才反應過來:老外是想說「好人」!但說出口的詞彙實在不地道!這種現象在我們學英語時也時常發生。學會地道地表達,遠比機械地積累詞彙有用得多!
  • 實用口語輔導:十句令人氣飆升的地道英語口語表達方式
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語輔導:十句令人氣飆升的地道英語口語表達方式 2012-11-20 13:07 來源:英語世界 作者:
  • 十句令人氣飆升的地道口語表達
    下面新東方網託福頻道為大家整理了十句令人氣飆升的地道口語表達,供考生們參考,以下是詳細內容。   1. What are you up to? 你正在做什麼?
  • 三個常用的習語,學會這些,讓你的寫作更地道!
    To get something out of your systemTo get something out of your system在英語中相當於「to get rid of a wish or emotion especially a negative one by allowing yourself to express it」,也就是指通過發洩來擺脫某種願望或情緒