To be on time,you' ll get what you want, sooner.
很快,你會得到你想到的
Everyone loves to get what they want, when they want it. When that's not possible, the next best thing is to get what you want, sooner. And guess what? If you arrive on time to appointments and meetings, then you can get what you want that much sooner.
當他們有想要的東西時,每個人都希望得到他們想要的.如果沒有實現的話,下一件最棒的事是儘快得到你想要的。但是猜猜什麼發生了?如果你按時赴約和赴會,那麼你就能更快地得到你想要的。
Think about it for a moment: while we can't control a lot of things in life, we can control ourselves. We can also control our actions.
仔細想想:雖然我們不能控制生活中的很多事情,但我們可以控制自己。我們也可以控制自己的行為。
When you take the time to work on something important to you, be it filing an application, posting a package in the mail, or requesting information from an organization in a timely fashion, you'll be more likely to receive your desired outcome, sooner.
當你花時間做一些對你重要的事情時,是提出申請,郵寄包裹,或及時向組織索取信息。你會更快地得到你想要的結果。
For example, if you've scheduled a lunchtime meeting with a long-lost friend, arriving on time to the restaurant will ensure you'll see them sooner, rather than later.
如果你和一個失散多年的朋友約好了午餐時間見面,準時到達餐廳能確保你早點見到他們,趕早不趕晚,
Another added bonus to this approach is that it frees up space in your mind.
這種方法的另一個額外的好處是它釋放了你的思想空間。
You no longer have to worry about accomplishing a task later because, guess what, you'll have already completed the task! You're effectively putting yourself in the driver's seat; no more delays and no more procrastinating.
你以後不必再擔心會完成任務的事情,你猜怎麼著,因為你已經完成任務了!你實際上把自己放在了駕駛座位上,不再耽擱,不再拖延。
You can cross the task off of your to-do list and move on to other important items in your day.
你可以把任務從待辦事項中劃掉,然後轉向你一天中其他重要的事情。
This technique is oh-so simple, but it works. And all it takes is a little bit of focus. Do your best to prioritize your daily tasks, eliminate those distractions while you work, and get things done during the day.
這個技巧很簡單,但很有效。只需要一點點專注。在工作中盡你最大的努力安排好你的日常任務,消除那些幹擾,在白天把事情做完。
By focusing on what you can control, as opposed to what you can't, you'll be one step closer towards your goal.
專注於你能控制的,而不是你不能控制的,你將離你的目標更進一步。