12月17日,改編自我國《太子妃升職記》的韓劇《哲仁王后》又翻車了!這次,它的場景被指疑似抄襲中國古代建築。
首先,畫面中的正八邊形雕花窗戶和地墊就被指出是抄襲我國古建築。
這種形狀的窗戶也常在我國古裝劇中可以見到,比如去年的大熱劇《慶餘年》。
在中國的各個園林庭院中,也隨處可見這種正八邊形雕花窗。
而韓國古代通常是用推拉門和四方窗,不論是在古代遺蹟還是現代建築中都很難找到六邊形或是八邊形窗戶的痕跡。
此外,為了劃分空間的層次感而將地板墊厚的設計,也是在我國古裝劇中頻頻出現的畫面,這次卻也出現在了韓劇中,讓人意外。
實際上這已經不是這部劇第一次被指抄襲了。除了場景建築外,這部劇在服化道的使用上也可以看出抄襲的端倪,未能倖免。
在下圖的畫面中,它的布景、椅子等都是「效仿」中國古裝劇,有人指出劇裡的椅子明明是中國明式的。
在韓國古代,因為他們兩種建築類型的最大特點都是架空的地面層。架空的地面層需要在地面有大量的承重方,因此幾乎都是推拉門。
在推拉門的基礎上,室內多是滿鋪榻榻米,進門需要拖鞋後光腳進,這也就導致了他們很少使用到椅子,即便是用到椅子也是小巧型的。
而除了椅子是「無中生有」外,皇帝戴的帽子也是韓國歷史上沒有的,從我國「借鑑」去的。下圖中演員所飾演的角色是韓國當時的大王,如果是在我國應該帶九旒冕,他卻戴了十二旒冕。
在我國古代,只有皇帝才能帶十二旒冕,在那時這可是僭越王朝的大罪。
不過也沒關係,因為韓國根本沒有任何史料記載他們曾有這種戴旒冕的禮節。這明擺著連抄襲都抄不對,簡直就是畫虎不成反類犬了。
這是劇中出現的轎子,樣式是不是很眼熟?
而韓國古代的轎子卻是這樣的。整體較小,空間逼仄且沒有扶手,轎頂是平的。
演員頭上的鳳頭釵、衣服上的盤扣以及整個衣服的制式也有中國古裝劇的影子。
這已經不是這部劇第一次翻車了,此前它剛開播,第一集就被觀眾指出惡意編排中國歷史,還醜化詆毀我國外交官。
當然除了這部劇之外,還有很多韓劇中也有類似行為,不用多說大家一看便知。
我們不反對文化輸出,但是既然想要翻拍引進這部劇,製作方就應該更加注重這些細節,不要照抄照搬,更應該符合自己國家的禮制和歷史。
對於這一點,你怎麼看呢?
#太子妃升職記#、#韓劇#、#抄襲#
作者:小杯
責編:十七
猜你想看
【賈玲】從劉德華到沈騰,為何賈玲「撩」遍娛樂圈男神,卻讓人討厭不起來
【王祖藍】王祖藍二胎再獲千金!寶寶名字也曝光,一家四口嘟嘴親親好溫馨
【張月】張月吃飯食量大!滿地飯菜足足13盤另加甜點,一頓抵四人飯量