2017翻譯碩士考研衝刺習題及答案(17)

2020-12-12 新東方網

  同學們都知道,12月份的主要複習任務為模擬題的練習,下面為同學們整理了翻譯碩士單項選擇練習題及參考答案,希望同學們可以多加練習,並對知識點進行查缺補漏。


  2017翻譯碩士考研衝刺習題及答案(17)

  41. The Chinese nation has____ many national heroes.

  A. brought forth B. brought forward

  C. brought up D. brought about

  42. The ____of the priest’s sermon was that all human beings should love each other.

  A. brain B. question C. essence D. reality

  43. We all left the meeting convinced that the project was ____.

  A. fertile B. inevitable C. inherent D. feasible

  44. The heavy burden of the life made her ____ the old way of stealing.A. revel in B. relate to C. revert to D. revive in45. She has always ____her neighbors for the past twenty years.

  A. been fed up with B. been on good terms with

  C. got around to D. gone along with

  46. These books are both interesting and instructive. No wonder they___the reading public.

  A. appeal to B. apply to C. approve of D. ascend to

  47. You must phone the police when you find any suspicious guy ____the house late at night.

  A. hanging out B. hanging up

  C. hanging round D. hanging together

  48. Despite the fact that the area had been hit by the severest drought in twenty years, a(n)____ harvest was gathered in.

  A. desirable B. wishful C. bumper D. ideal

  49. The store was ____people shopping for household wares.

  A. occupied by B. seized by

  C. invaded by D. jammed with

  50. That fellow____at longdistance running.

  A. excels B. exceeds C. surpasses D. overtakes

  51. Mr. Longman____his hat when he met the teacher of his daughter on the street.

  A. gave B. tipped C. raised D. heightened

  52. The television station was____with calls protesting the distasteful programs.

  A. hatched B. modulated C. flooded D. prompted

  53. I wonder who first____the idea of bags with gas to make balloons.

  A. imagined B. conceived C. cherished D. concealed

  54. Her first born is not the only one in her family who is good at handwriting; in fact, all her children ____ calligraphy.

  A. are fond of B. are tired of

  C. excel at D. go in for

  55. We note with satisfaction that all these activities have helped to___mutual understanding and friendship between our two countries.

  A. propel B. promote C. strengthen D. depress

  56. The minibus____five people quite comfortably.

  A. lodges B. grants C. accommodates D. drinks

  57. It’s a common knowledge that chalk ____ moisture from the air.

  A. gets B. evaporates C. absorbs D. discards

  58. Having ____so many obstacles, she established her fame as a first-rate actress at last.

  A. removed B. surmounted C. resumed D. harnessed

  59. We stopped for a coffee break and____ working fifteen minutes later.A. resumed B. consumed C. presumed D. assumed

  60. The discontented students____by boycotting the school-cafeteria.A. rewarded B. vanished

  C. groaned D. took their revenge

  61. She is very____ upsetting her husband, as he has a violent temper.

  A. tired of B. wary of

  C. keen on D. confined to

  62. 「Are you ready?」

  「Why should I be ready when you are not?」 she ____.

  A. repeated B. retorted C. shouted D. said

  63. The house had many____with her dead husband for her to be happy in it.A. conjunctions B. associations C. links D. chains

  64. I am not sure whether I want to take this course; I may ____for the first week to see if I like it.

  A. sit on B. sit in

  C. sit down D. sit up

  65. The Americans are a highly____ people. Most of them like to travel whenever they get the chance.

  A. mobilized B. mobile C. changeable D. moved


2021、2022考研學習班(已有1000+名考研er加入)

考研熱門資訊、院校信息、各科輔導,請掃二維碼加入我們! 

名稱名稱

300次下載

微信掃碼關注"新東方四六級考研"服務號

回復""立刻獲取!

版權及免責聲明

凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。

相關焦點

  • 2017翻譯碩士考研衝刺習題及答案(5)
    同學們都知道,12月份的主要複習任務為模擬題的練習,下面為同學們整理了翻譯碩士單項選擇練習題及參考答案,希望同學們可以多加練習,並對知識點進行查缺補漏。   2017翻譯碩士考研衝刺習題及答案(5)   1.
  • 《跨考專業碩士翻譯碩士(MTI)英語翻譯基礎真題解析與習題詳解...
    教材名稱:《跨考專業碩士翻譯碩士(MTI)英語翻譯基礎真題解析與習題詳解》(第2版)主編:跨考考研專業碩士研究院編著版次:2014年7月第2版,2014(MTI)英語翻譯基礎真題解析與習題詳解》(第2版)   主編:跨考考研專業碩士研究院  編著   版次:2014年7月第2版,2014年7月第1次印刷   出版社:北京理工大學出版社   ISBN:978-7-5640-9214-6
  • 2014年考研倒計時:翻譯碩士各科高分衝刺攻略
    十一月份進入尾聲,距離一月份的2014年全國研究生入學考試的時間越來越近,考生們經歷了漫長的幾輪基礎和強化複習後,現在都進入了考前衝刺階段。為了幫助廣大考生鼓足全力拼好衝刺戰,以下我們對翻譯碩士的各科衝刺複習方法進行了總結,希望幫助考生們更好地備戰翻譯碩士考試。
  • 最詳細的翻譯碩士考研複習攻略!
    基本思路是:以教材和參考書學習為主,在研究歷年真題尋找重點和高頻考點,通過名校真題和歷年考研英語來進行改錯,閱讀,翻譯,寫作等專項的練習來鞏固高級英語和翻譯教程的學習效果;政治和漢語這兩個模塊以政治為主,同時開始積累百科知識裡面的名詞解釋。這一階段的另外一個主要任務就是在各個翻譯碩士學校的真題出來後進行認真研究,及時調整學習和備考方向。
  • 17考研:翻譯碩士複習思路與答題技巧
    【摘要】下面是翻譯碩士考研答題思路與技巧,希望同學們在衝刺階段多了解一些應試技巧,爭取取得最大的複習效益。】下面是翻譯碩士考研答題思路與技巧,希望同學們在衝刺階段多了解一些應試技巧,爭取取得最大的複習效益。
  • 2022考研:翻譯碩士常識介紹與分析
    翻譯碩士畢業後的高日薪讓越來越多的人選擇報考這一專業,翻譯碩士逐漸成為最熱門的考研專業之一。那麼翻譯碩士到底是什麼、考什麼、就業情況如何?>翻譯碩士畢業後的高日薪讓越來越多的人選擇報考這一專業,翻譯碩士逐漸成為最熱門的考研專業之一。
  • 2014考研:翻譯碩士複習的總體思路及學習規劃
    對於2014年要考翻譯碩士的同學們來說,一定要制定一個好的複習計劃和思路。在此根據以往考生們的複習經驗為廣大2014年的考生提供以下總體複習思路,以供大家參考。  二、複習思路  整個學習和複習大的方面來說,以十月國慶放假回來為界,分為學習和複習兩大階段:  1.第一個階段(5月下旬到9月下旬)的首要任務是學習,輔以一定量的習題來鞏固所學。
  • 2017考研英語翻譯衝刺模擬四(附答案及分析)
    考研英語翻譯部分雖然得分難,大家也不要不重視,衝刺複習不妨多練幾個句子,把握以下翻譯的邏輯和方法技巧。下面新東方網考研頻道分享幾個模擬練習,附上答案及解析,希望通過這些翻譯,大家能提升下自己的翻譯能力。
  • 中山大學2013年翻譯碩士考研真題及答案
    歷年真題是最權威的,最直接了解各專業考研的複習資料,考生要重視和挖掘其潛在價值,尤其是現在正是衝刺複習階段,模擬題和真題大家都要多練多總結,下面分享中山大學2013年翻譯碩士考研真題及答案,方便考生使用。
  • 2020考研:翻譯碩士常識介紹與分析
    摘要:翻譯碩士畢業後的高日薪讓越來越多的人選擇報考這一專業,翻譯碩士逐漸成為最熱門的考研專業之一。,翻譯碩士逐漸成為最熱門的考研專業之一。那麼翻譯碩士到底是什麼、考什麼、就業情況如何?幫幫就給大家做一個簡單介紹,希望對各位考研er有所幫助~   ►專業介紹   翻譯碩士專業學位的英文名稱為「MasterofTranslationandInterpreting」,英文縮寫為MTI。
  • 2017翻譯碩士考研縮略語大全
    2017翻譯碩士考研縮略語大全 2016-04-22 10:28:03| 來源:廣東中公考研
  • 2017考研英語一翻譯逐題解析及參考答案
    2017考研初試12月24日至26日進行,新東方網考研頻道時刻關注2017考研初試情況(點擊查看》》2017考研初試真題及答案解析專題),並第一時間為考生提供考研真題答案及答案解析內容,同時新東方考研教師將為考生提供視頻直播解析。敬請關注新東方網考研頻道為您帶來的精彩內容。
  • MBA備考:英語翻譯習題解析指導
    【MBA中國網訊】MBA英語翻譯習題我們應該重視起來,下面的習題做完以後我們應該仔細閱讀翻譯後面的解析,為了更快的提高自己! 【參考答案】 想想看在一條非常熟悉的路上駕駛的感覺,這可能發生在上班,進城或回家的路上。無論如何,你會熟悉路上的每一個迂迴曲折。
  • 2017翻譯碩士考研:「四海」翻譯選讀
    翻譯碩士考研複習要不斷積累,從漢語百科到各類翻譯詞彙,下面新東方網考研頻道分享中華思想文化術語——「四海」的有關內容及翻譯,2017考生可以拓展了解。   2017翻譯碩士考研:「四海」翻譯選讀   四海(sìhǎi)  全國各地或世界各地。古人認為中國的疆域四面環海,各依方位稱「東海」「南海」「西海」和「北海」,合稱「四海」。
  • 中山大學2012年翻譯碩士考研真題及答案
    歷年真題是最權威的,最直接了解各專業考研的複習資料,考生要重視和挖掘其潛在價值,尤其是現在正是衝刺複習階段,模擬題和真題大家都要多練多總結,下面分享中山大學2012年翻譯碩士考研真題及答案,方便考生使用。
  • 這兒有一本第三版外經貿翻譯碩士英語金皮書,請收下
    2020翻譯碩士MTI考研QQ群264582839,2020貿大MTI考研QQ群791499046,20中南財經政法MTI考研QQ群777405010,2020南開翻碩MTI考研QQ群733894754,2020山東大學MTI考研QQ群713642322
  • 2017翻譯碩士考研:「道法自然」翻譯選讀
    翻譯碩士考研複習要不斷積累,從漢語百科到各類翻譯詞彙,下面新東方網考研頻道分享中華思想文化術語——「道法自然」的有關內容及翻譯,2017考生可以拓展了解。   2017翻譯碩士考研:「道法自然」翻譯選讀   道法自然(dào fǎ zìrán)  「道」效法、順應萬物的自然狀態。
  • 重慶大學2011年翻譯碩士考研真題及答案
    歷年真題是最權威的,最直接了解各專業考研的複習資料,考生要重視和挖掘其潛在價值,尤其是現在正是衝刺複習階段,模擬題和真題大家都要多練多總結,下面分享重慶大學2011年翻譯碩士考研真題及答案,方便考生使用。
  • 2017翻譯碩士考研:英語詞彙總結(12)
    翻譯碩士總共考四門,分別是:政治;211翻譯碩士英語;351英語翻譯基礎;451漢語寫作與百科知識。其中最難的就是英語了,翻譯碩士英語卷按專八標準命題。在此新東方網考研頻道整理翻譯碩士英文詞彙,希望能幫助大家更好的複習!
  • 燕山大學2014年翻譯碩士考研真題及答案
    歷年真題是最權威的,最直接了解各專業考研的複習資料,考生要重視和挖掘其潛在價值,尤其是現在正是衝刺複習階段,模擬題和真題大家都要多練多總結,下面分享燕山大學2014年翻譯碩士考研真題及答案,方便考生使用。 燕山大學2014年翻譯碩士考研真題及答案   I.