下次疫情的暴發,我們準備好了嗎?N0.8-TED演講

2021-02-19 TED君學英語

1、中文版TED演講視頻,了解演講大致意思。

2、英文版TED演講視頻,鍛鍊聽、讀、寫能力。

3、純英文演講稿,適合深度學習者,進一步的學習。

Speakers:Bill Gates

Speech Topics:The next outbreak we re not ready

TED演講中文版

TED演講英文版

When I was a kid, the disaster we worried about most was a nuclear war. That's why we had a barrel like this down in our basement, filled with cans of food and water. When the nuclear attack came, we were supposed to go downstairs, hunker down, and eat out of that barrel. Today the greatest risk of global catastrophe doesn't look like this. Instead, it looks like this. If anything kills over 10 million people in the next few decades, it's most likely to be a highly infectious virus rather than a war. Not missiles, but microbes. Now, part of the reason for this is that we've invested a huge amount in nuclear deterrents. But we've actually invested very little in a system to stop an epidemic. We're not ready for the next epidemic. Let's look at Ebola. I'm sure all of you read about it in the newspaper, lots of tough challenges. I followed it carefully through the case analysis tools we use to track polio eradication. And as you look at what went on, the problem wasn't that there was a system that didn't work well enough, the problem was that we didn't have a system at all. In fact, there's some pretty obvious key missing pieces. We didn't have a group of epidemiologists ready to go, who would have gone, seen what the disease was, seen how far it had spread. The case reports came in on paper. It was very delayed before they were put online and they were extremely inaccurate. We didn't have a medical team ready to go. We didn't have a way of preparing people. Now, Médecins Sans Frontières did a great job orchestrating volunteers. But even so, we were far slower than we should have been getting the thousands of workers into these countries. And a large epidemic would require us to have hundreds of thousands of workers. There was no one there to look at treatment approaches. No one to look at the diagnostics. No one to figure out what tools should be used. As an example, we could have taken the blood of survivors, processed it, and put that plasma back in people to protect them. But that was never tried. So there was a lot that was missing. And these things are really a global failure. The WHO is funded to monitor epidemics, but not to do these things I talked about. Now, in the movies it's quite different. There's a group of handsome epidemiologists ready to go, they move in, they save the day, but that's just pure Hollywood. The failure to prepare could allow the next epidemic to be dramatically more devastating than Ebola Let's look at the progression of Ebola over this year. About 10,000 people died,  and nearly all were in the three West African countries. There's three reasons why it didn't spread more. The first is that there was a lot of heroic work by the health workers. They found the people and they prevented more infections. The second is the nature of the virus. Ebola does not spread through the air. And by the time you're contagious, most people are so sick that they're bedridden. Third, it didn't get into many urban areas. And that was just luck. If it had gotten into a lot more urban areas, the case numbers would have been much larger. So next time, we might not be so lucky. You can have a virus where people feel well enough while they're infectious that they get on a plane or they go to a market. The source of the virus could be a natural epidemic like Ebola, or it could be bioterrorism. So there are things that would literally make things a thousand times worse. In fact, let's look at a model of a virus spread through the air, like the Spanish Flu back in 1918. So here's what would happen: It would spread throughout the world very, very quickly. And you can see over 30 million people died from that epidemic. So this is a serious problem. We should be concerned. But in fact, we can build a really good response system. We have the benefits of all the science and technology that we talk about here. We've got cell phones to get information from the public and get information out to them. We have satellite maps where we can see where people are and where they're moving. We have advances in biology that should dramatically change the turnaround time to look at a pathogen and be able to make drugs and vaccines that fit for that pathogen. So we can have tools, but those tools need to be put into an overall global health system. And we need preparedness. The best lessons, I think, on how to get prepared are again, what we do for war. For soldiers, we have full-time, waiting to go. We have reserves that can scale us up to large numbers. NATO has a mobile unit that can deploy very rapidly. NATO does a lot of war games to check, are people well trained? Do they understand about fuel and logistics and the same radio frequencies? So they are absolutely ready to go. So those are the kinds of things we need to deal with an epidemic. What are the key pieces? First, we need strong health systems in poor countries. That's where mothers can give birth safely, kids can get all their vaccines. But, also where we'll see the outbreak very early on. We need a medical reserve corps: lots of people who've got the training and background who are ready to go, with the expertise. And then we need to pair those medical people with the military. taking advantage of the military's ability to move fast, do logistics and secure areas. We need to do simulations, germ games, not war games, so that we see where the holes are. The last time a germ game was done in the United States was back in 2001, and it didn't go so well. So far the score is germs: 1, people: 0. Finally, we need lots of advanced R&D in areas of vaccines and diagnostics. There are some big breakthroughs, like the Adeno-associated virus, that could work very, very quickly. Now I don't have an exact budget for what this would cost, but I'm quite sure it's very modest compared to the potential harm. The World Bank estimates that if we have a worldwide flu epidemic, global wealth will go down by over three trillion dollars and we'd have millions and millions of deaths. These investments offer significant benefits beyond just being ready for the epidemic. The primary healthcare, the R&D, those things would reduce global health equity and make the world more just as well as more safe. So I think this should absolutely be a priority. There's no need to panic. We don't have to hoard cans of spaghetti or go down into the basement. But we need to get going, because time is not on our side. In fact, if there's one positive thing that can come out of the Ebola epidemic, it's that it can serve as an early warning, a wake-up call, to get ready. If we start now, we can be ready for the next epidemic. Thank you. 

Remark:全部內容源自TED官網,一切權益歸TED所有,官網:www.ted.com

快長按二維碼▲關注我啊魂淡

相關焦點

  • 年度推薦 | 2020年度TED演講 TOP20(附視頻)
    在2020年最受歡迎的TED演講中,一改18分鐘的限制,TED官方發起的TED connect,我們認識疫情,想辦法對抗疫情,並在疫情中安頓自我;回歸到人本身,我們如何對抗這個時代無所不在的孤獨和焦慮,科技對個人隱私的入侵,又該如何培養自己的韌性並保持良善。20個TED演講,望不虛此行。
  • TED盤點2017年最受歡迎的演講TOP14 你都看了嗎?_申請指南_中英網...
    ,這一演講聚焦了世界最前沿的思想觀點,演講嘉賓為各行各業的頂尖人物。TED的演講簡短且深刻,參加者們稱它為「超級大腦SPA」。近日,TED出了一份官方清單,排名14個演講是2017年最受歡迎的演講,而第一個居然是在年初爆出大新聞的Elon Musk的TED演講&專訪視頻。
  • 教育者們不可不看的50個TED演講
    這個環球教室的聯合締造者Peter Norvig在演講中告訴我們,怎樣才能創造出最好的在線學習體驗。http://www.ted.com/talks/peter_norvig_the_100_000_student_classroom▼長按二維碼 即可觀看此視頻 2.
  • 超全TED演講視頻網站合集(強烈推薦)
    很多朋友都喜歡通過TED演講視頻來學習英語,我就為大家整理了一批能夠學習TED學習視頻的網站。希望大家能夠從這些網站中學好英語。3.https://ted2srt.org 這個網站簡潔明了,十分適合強迫症患者使用,不僅可以輕鬆下載視頻,還有英語原文
  • TED迄今最好的9個關於領導力的演講
    我們做了一個研究,覆蓋了4000個公司。我們問:貴公司領導力發展培養計劃的效果怎樣?58%的公司認為他們在重要的領導角色選取上有很大的人才欠缺。這意味著,儘管有各種培訓項目,仍然有超過半數的公司未能培養出足夠傑出的領導者。你可能會自問:我的公司有在幫助我成長為一名21世紀的傑出領導者嗎?答案很可能是:沒有。
  • 教育人不可不看的50個TED演講,附觀看連結
    我們作為教育人,要了解教育的前沿和風向標,TED演講絕對是一個最便捷的途徑。下面,由在美國擁有超多粉絲的教育博主Saga Briggs為你精選出50個教育類TED演講,每個簡介下面都附有播放連結。優酷播單:http://list.youku.com/albumlist/show?
  • TF-IDF和餘弦相似度告訴你該看哪個TED演講
    好吧,我喜歡TED演講,誰不喜歡呢?當我查看Kaggle上的TED數據集(rounakbanik/ted-talks)時,有不少發現。首先,由於數據集包含許多TED演講的字幕,因此我們有了一個非常豐富、語言學上結構良好的語料。其次,由於該語料具備良好的語言學屬性,它很可能和Reuters 20 News Group或者古登堡語料庫差不好。
  • 都說TED演講比別家好,他們都怎麼準備的?
    (原標題:都說TED演講比別家好,他們都怎麼準備的?沒什麼真正的即興演講作家威廉·津瑟(William Zinsser)曾總結,一篇好文章的開頭第一句話要吊起讀者的興趣,然後在前幾段拋出信息,給讀者繼續看下去的理由。最後,得有能讓人留下印象的結尾。全場看下來,你會發現大多數演講都很類似。但知道津瑟的套路不能保證一個人寫出像樣的文章。知道TED套路也不能保證做一個好的演講。
  • 學校會扼殺創造力嗎?N0.1-TED演講
    1、中文版TED演講視頻,了解演講大致意思。
  • TED 演講|打擊巴西稀有動物走私
    TED演講視頻,明白禁止販賣稀有動物的重要性,並且學習掌握裡面的重點詞彙吧~開頭詳細介紹了巴西動物販賣的情況,用直觀的數字告訴我們解救動物的行動刻不容緩。主要介紹了在解救動物後,後續的工作不可以忽視,我們要確保救助措施順利進行,避免壞人虐待動物。主要介紹了現在動物康復中心具體情況,照顧並教會它們生存技能。接下來,最重要的問題是:我們該如何去放生。主要強調了放生問題必須重視。這與其他物種與生態環境密切相關,需要考慮全面,避免埋下隱患。同時多多普及放生知識,從而照顧好每一個動物。
  • 幼兒教育從業者必看的10個「TED」演講
    學習方式的變革8. 關於學習的三個規則9. 利用計算機教孩子數學10.我們現在是需要的不僅僅是學位,更重要的是創造力,我們需要幫助下一代成為多樣化人才,而不是壓制他們的創造與想像力。這是Ken Robinson爵士第二次在TED的演講,通過有趣的笑話和軼事。
  • N0.7-TED演講
    1、中文版TED演講視頻,了解演講大致意思。
  • N0.17-TED演講
    1、中文版TED演講視頻,了解演講大致意思。
  • 毛振華:抓住疫情二次暴發的窗口期,鞏固疫情防控成果
    現在北京的新增確診病例連續十多天為零,前幾天出現的病例都是在集中隔離區發生的病例,疫情傳播風險基本得到了控制,因此我們現在可以宣布北京的防控取得成功。疫情的防控級別應該進一步下調,轉向更大力度的復工復產[1]。即使有專家認為有二次復發的可能,但鑑於已有的防控經驗,我們也有信心妥善應對,不至於像最初武漢疫情暴發的時候採取非常激烈的措施。
  • N0.12-TED演講
    1、中文版TED演講視頻,了解演講大致意思。
  • 跟TED學英語演講 1/5
    使得邱吉爾在當時的選舉中,以300多票對0票全票當選成為英國當時的首相。好了好了,又扯遠了,接下來說正事,英語演講技能到底有多重要?English presentation skill 翻譯成漢語是英語演講技巧,一般聽到演講這個詞,我們腦海裡會浮現出一個高大上的場合,一個人飽含激情地站在臺上演講。
  • 分享600萬次的TED視頻!20道題,孩子錯了18道,如何鼓勵所謂的「差生」?
    有一年,我有了一個非常好的主意。我告訴我的學生們,「你們進了我的班級,因為我是最好的老師,而你們是最好的學生,他們把我們放在一起,來給其他人做個好榜樣。」 One of the students said, "Really?" Isaid, "Really.
  • 印度準備好應對疫情暴發了嗎?聽聽專家怎麼說
    參考消息網3月26日報導西媒稱,印度人口將近13億,很多人生活在擁擠的社區中,這樣的一個國家面對新冠病毒的迅速蔓延非常擔憂,印度政府不得不做出決定從25日開始實施全國範圍內的封鎖,但是醫療條件欠缺的印度面對新冠病毒做好準備了嗎?
  • N0.3-TED演講
    1、中文版TED演講視頻,了解演講大致意思。
  • 看TED學英語|TED演講全網觀看學習指南
    --- 學英語那點事大家好,我是學姐。TED 是很好的英語學習資料,很多小夥伴也因此長期奔波在四處尋找 TED 資源的路上,經常是等資源找到了,學習熱情也消減得差不多了。