很多小學詞彙看上去很簡單,其實並不簡單,在特定的場景下,它們有不同的含義。這個專欄主要與大家分享那些實用、有趣、簡易的英語俚語或成語表達。如果你在口語中使用了它們,會讓你的口語更加地道、更加可愛。
消滅假英語 第53 期 熱點版
博士翟天臨論文涉嫌抄襲,博士是PhD,博士後不是After PhD!
事情是這樣的,北京電影學院博士畢業的翟天臨,卻不知道知網是什麼,隨後在微博曬出北京大學光華學院博士後的錄取通知書,引發網友對其人肉搜索。查證他的博士論文未能在知網上查詢到,卻能順利畢業,其工作室表示論文審核保護期未過,所以未能上傳;而同期的其他19位同學論文均能在知網上查詢到。這就狠狠打臉了。同時網友搜到他在某期刊上發表的論文,查重率高,涉嫌抄襲。他的論文到底有木有抄襲呢?我們拭目以待吧。希望有關部門能公正公平透明地打擊學術造假,還學術圈一個清淨和純潔的環境,畢竟讀個博士不容易啊。
大家都知道博士的英文是PhD,英文全稱是:
拉丁文 Philosophiae Doctor 翻譯過來是:Doctor of Philosophy(哲學博士)
那「博士後」英文怎麼說呢?
今天要跟大家分享的表達是:postdoctor / post doctorate / post PhD
形容詞是:post-doctoral
比如:post-doctoral study 博士後研究
post是前綴,表示「後面」的意思。
比如postgraduate, 研究生,post後面+graduate(本科畢業)
PhD英文解釋是:
a doctorate usually based on at least 3 years graduate study and a dissertation; the highest degree awarded graduate study
它的中文釋義是:
博士學位通常是基於至少3年的研究生學習和一篇論文;最高學位授予研究生學習
注意:博士後並不是學位,而是在高校院校或研究機構的工作職位而已。
你學會了嗎?
小例句:
1、He's got a doctor's degree, and he'll have a post-doctoral study in higher education.
他獲得了博士學位,他將在高等教育領域做博士後研究。
2、PhD is the highest degree in a university but post PhD is not a degree.
博士是大學裡最高的學位,但博士後不是學位。
小作業:One of my friends can't tell the differences between PhD and post PhD. Could you tell him about it? 你的翻譯呢?_____________________。(在文章底部寫留言)今日小測驗
請選擇正確的選項:
英語短語「You're the doctor!」是什麼意思呢?
例句:
Teacher: Bob,you'd better study the first three chapters more carefully.
Bob: You're the doctor.
A. 你說了算!
B. 拜託,別煩了!
C. 幫我看看哪裡錯了!
D. 你真是高手!
請同學們在文末底部留言,寫出你的答案~
① 參考答案見明日底部精選留言,記得每天來看
語音版請在抖音搜索:iiitalk
本文為口語天天練原創©Copyright
365天每天積累一個口語表達,
讓你口語更加native!
點擊下方「閱讀原文」查看21天跟著《老友記》學口語
讚賞隨心隨意隨緣!