醫學英語:醫學常用字首與字根

2020-12-11 新東方網

新東方網>英語>英語學習>行業英語>醫療英語>正文

醫學英語:醫學常用字首與字根

2013-01-14 15:07

來源:外語教育網

作者:

  Medical Prefix and Suffix

  字首與字根

  舉例

  brady-徐緩 bradycardia心跳徐緩 bronch-,broncho-氣管 bronchitis支氣管炎 card-,cardi-,cardio-心臟 cardiomegaly心臟肥大 -centesis穿刺 cardiocentesis心臟穿刺術 cephal-,cephalo-頭 cephalitis腦炎 cereb-,cerebro-大腦 cerebritis(大)腦炎 chol-,chole-,cholo-膽,膽汁 cholecystography膽囊造影術 chondr-,chondro-軟骨 chondritis軟骨炎 contra-反,逆 contraindication禁忌症 cyano- 青紫,紺 cyanosis發紺 -cyst, cysti-膀胱,囊 dacryocyst淚囊 cyto-細胞 cytopenia血細胞減少 dent-,denti-牙,齒 dentist牙科醫師 dermat-m,dermato-皮 dermatoneuritis神經性皮炎 dia-離,透 diarrhoea腹瀉 dys-困難,不良 dystrophy營養不良 -ectasis擴張 bronchiectasis支氣管擴張 -ectomy切除 appendectomy闌尾切除術 -mia血 anemia貧血 end-,endo-在內 endoscope內窺鏡 epi-在上 epidermis表皮 erythro-紅 erythrocyte紅血球 ex-出,外,離 excretion分泌物 febri-熱,燒 febrifuge退燒劑 fibrio-纖維 fibroma纖維瘤 gastr-,gastro-胃 gastrospasm胃痙攣 gluco-,glyco-甜 glucocorticoid糖皮質激素 -gram標記,圖畫 electroencephalogram腦電圖 gyn-,gynae-女人 gynaecologist婦科醫師 hem-,hemato-血 hematoma血腫 hemi-半,單側 hemiplegia偏癱 hepat-,hepato-肝 hepatosis肝病 hydro-水 hydrothorax胸腔積水 hyp-,hypo-低,不足,減退 hypoxemia低氧血症 -it is炎,發炎 pacreatitis胰腺炎 Lacto-乳 lactosuria乳糖尿 Laryng-,leuko-喉 laryngotomy喉切開術 Leuco-,levko-白的 leukopenia白血球減少症 -logist專家 pharmacologist藥理學家 mal-不好 malformation畸形 -megaly巨大 hepatomegaly肝腫大 -meter量器 thermometer體溫計 mort-死 mortal致命的 multi-多 multipara經產婦 -necrosis死的 osteonecrosis骨壞死 neo-新生的 neoplasm瘤、贅生物 nephr-,nephro-腎臟 nephrosis腎病 nerv-神經 nervous易激動的 neuro-腫瘤 myoma肌瘤 -osis病態 stenosis狹窄 osteo-骨 osteomyelitis骨髓炎 patho-病 pathogen病原體 pedia-,pedo-兒童 pediatrician小兒科醫師 -penia不足,缺乏 granulocytopenia粒細胞減少症 peri-周圍 periphery末梢 poly-多 polyp息肉 psycho-精神 psychosis精神病 -ptosis下垂 metroptosis子宮脫垂 pyel-,pyelo-腎盂 pyelonephritis腎盂腎炎 pyo-膿 pyorrhea膿溢 re-復,再 relapse復發 recti-,recto-直腸 rectoscope直腸鏡 -rhea,-rrhea流 diarrhea腹瀉 sclero-硬的 sclerosis硬化 -scope觀察 cystoscope膀胱鏡 semi-半 semi-liquid diet半流質飲食 -storny口 colostomy結腸造口術 -therapy治療 physiotherapy物理療法 therm-,thermo-熱 thermoplegia中暑 -tomy切開 tracheotomy氣管切開 uro-尿 urodynia排尿痛

 

名稱名稱

300次下載

微信掃碼關注"新東方網"服務號

回復""立刻獲取!

版權及免責聲明

凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。

相關焦點

  • 醫學翻譯書籍:《醫學英語實用翻譯教程》
    今天推薦一本醫學英語和翻譯的書籍,書名:《醫學英語實用翻譯教程》,作者:白永叔,華仲樂。
  • 醫療英語:醫學常用詞
    新東方網>英語>英語學習>行業英語>醫療英語>正文醫療英語:醫學常用詞 2012-10-24 21:48 來源:外語教育網 作者:
  • 醫學英語學習:肝病常用醫學名詞縮寫
    新東方網>英語>英語學習>行業英語>醫療英語>正文醫學英語學習:肝病常用醫學名詞縮寫 2011-09-17 15:25 來源:外語教育網 作者:
  • 醫學英語翻譯的特徵
    而醫學英語的屬性大多符合應用文體和科技文體的特徵——概念明確、措辭嚴謹。那在翻譯上,醫學英語又有著哪些特徵,翻譯上又會有怎樣的難點?醫學英語中往往會存在大量的專業術語和詞彙,常是該領域特有,或有些是兩個常用詞或詞根、詞綴組成的符合詞,比如常見的詞綴有-itis(炎) -oma(瘤) -osis(症),它們加入到人體器官或者部位,就成為各種疾病或症狀——sarcoma(肉瘤), Sclerosis(硬化症), arthritis(關節炎)一般來說,科技文體中的醫學英語名詞的意義單一,不會出現歧義。
  • 常用英文醫學用語
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文常用英文醫學用語 2010-04-29 17:01 來源:環球時報 作者:
  • 醫學英語:醫學英語文體的若干特點
    醫學英語,無論在詞彙還是句子結構上,都有它自己的文體特點。本文就醫學英語文體的若干特點,作一些闡述。   一、醫學英語在詞彙上的一些特點:   1. 1 從詞源學的角度來看,醫學英語的專業名詞和術語,有2/3以上的詞彙都是源出拉丁、希臘語(根據Os-car E.
  • 2017全國醫學英語醫學人文論壇徵稿啟事
    點擊藍字,關注我們:)2017全國醫學英語醫學人文論壇,由上海外語教育出版社主辦、廣西醫科大學外國語學院承辦,圍繞醫學英語與醫學人文
  • 醫學英語:看病常用詞彙
    新東方網>英語>英語學習>行業英語>醫療英語>正文醫學英語:看病常用詞彙 2013-01-14 15:45 來源:外語教育網 作者:
  • 常用醫學英語短語(一)
    新東方網>英語>英語學習>行業英語>醫療英語>正文常用醫學英語短語(一) 2012-10-26 16:00 來源:外語教育網 作者:
  • 醫學英語:外科護理常用英語
    新東方網>英語>英語學習>行業英語>醫療英語>正文醫學英語:外科護理常用英語 2013-01-14 18:47 來源:外語教育網 作者:
  • 醫學英語:呼吸疾病常用英語表達
    新東方網>英語>英語學習>行業英語>醫療英語>正文醫學英語:呼吸疾病常用英語表達 2012-04-18 11:16 來源:外語教育 作者:
  • 醫學英語:口腔疾病常用英語表達
    新東方網>英語>英語學習>行業英語>醫療英語>正文醫學英語:口腔疾病常用英語表達 2012-04-18 10:56 來源:外語教育 作者:
  • 醫學考博英語視頻課全套!
    ②考查二者之間關係這類題涉及的而這關係主要有:教師與學生、醫生與病人、丈夫與妻子、借書者與館員、旅客與服務員、老闆與僱員、修理工與顧客等。gone aboard.他已上船(飛機、車)了。醫學考博英語詞彙app參考例句:He storied about his academic career and his professional career.他編造了他的學歷經歷和職業經歷。
  • 醫學英語好書推薦
    第二十五章 幾個異類異義詞的用法和譯法第二十六章 一些常用詞語的用法和譯法第二十七章 其他翻譯問題第二十八章 如何在閱讀和翻譯中利用工具書專業英語類大學英語選修課系列教材叢書。本教程本著貫徹《大學英語課程教學要求》,完成從基礎英語到專門英語的擴展,培養學生職業和學術用途醫學英語的應用能力為目的。採用英美原版醫學文獻為素材,教材始終貫穿專業、規範、實用的編寫思想,針對醫學英語應用能力培養中最重要,也是最困難的環節——翻譯和論文寫作為學習者提供幫助。既可以供醫學專業高年級本科生和研究生作為教科書使用,也可以供醫學工作者、雙語教師或醫學英語教師用作參考書。
  • 英語醫學翻譯的介紹
    醫學翻譯介紹醫學翻譯是一項十分嚴格的翻譯類別,在翻譯過程當中需要時刻注意內容的專業性,每個人在追求專業的過程當中,醫學關係著每個人的身體是否健康,對於專業的要求是毫無疑問的。所以盡然從事醫學翻譯工作,就需要多多了解醫學常識和深入了解醫學知識點。特別是醫學詞彙充滿著專業性,有雄厚的醫學背景更能做好醫學翻譯工作。醫學文獻英文翻譯,醫學文獻是可以為學生或者科研人員提高參考和研究價值的資料,其包含大量權威性的專業實驗數據以及嚴密的邏輯醫學解釋。所以,醫學文獻英文翻譯需要極高的準確性和專業性。
  • 醫學英語學習:護士稱呼常用英語表達
    新東方網>英語>英語學習>行業英語>醫療英語>正文醫學英語學習:護士稱呼常用英語表達 2011-09-17 14:55 來源:外語教育網 作者:
  • 醫學英語詞彙的特點
    醫學英語同義詞的產生還有語體因素。例如「惡性」在英語中有「malignant」,「pernicious」,「vicious」和「subtertian」來表達,但通常它們分別與「tumor」,「anemia」,「circle」和「malaria」連用;再如漢語中的「全血」,「全食」,「合適供者」,「全子宮切除」,雖然都帶有「全」字,但英語與寫作時則最好依次寫成:「whole blood」,「full diet」,「universaldonor
  • 醫學英語詞典推薦
    詞根、同義詞、例句、詞源解釋、同根詞查詢、背單詞、名著閱讀等功能用過了才知道有多好用創始人本人還擔心用戶嫌界面醜 但是瑕不掩瑜醫學單詞的詞根詞綴的重要性大家都知道所以這個詞典是授人以漁***生物醫藥大詞典
  • 醫學術語學習:傳統醫學
    公眾號推出「醫學術語學習」欄目,每一期擬採用英漢對照的模式,以雙語的形式科普醫學知識,同時也為醫學英語與翻譯專業人士提供學習素材。文中標有背景色的部分文字涉及英語學習過程中常用的短語表達等問題。數千年來,行醫者尤其是基層社區初級衛生保健人員,應用傳統醫學為人類健康做出了極大貢獻。傳統醫學/替代或補充醫學仍在全世界風行。自上世紀90年代以來,在許多發達國家和發展中國家中,傳統醫學的應用激增。
  • 醫學英語入門(一)·醫學詞根詞綴
    嗨,大家好英語是我們深入學習醫學的必要工具噢因為你需要閱讀前沿醫學文獻才能掌握最新醫學動態2019年起曹老師將會收集一些英文醫學好文與大家分享醫學英語每天掌握一點點◆ ◆ ◆a- / an-not, without, lack of, absence (Before a vowel or h it becomes an-)非,無(在元音或字母h前常用