新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文
英語詞彙指導:介詞like與as的區別
2012-12-13 20:49
來源:可可英語
作者:
1. 當談到人、事物或動作彼此有相同點或共同點時,兩者均可使用,只是like是介詞,後接名詞、代詞、動名詞;as是連詞,後接分句:
Like me, she enjoys all kinds of music. 她和我一樣, 各種音樂都喜愛。
She enjoys all kinds of music, as I do. 她各種音樂都喜愛, 和我一樣。
但在口語中,like往往也可用作連詞,可與as互換:
Nobody understands him like [as] I do. 沒有人能像我這樣理解他。
2. 在表示職業、身份、作用等時,兩者的區別是:
as表示比較的雙方具有同一性(即同屬一類或完全相似),而like 只表示在某些方面相似。比較:
He worked as a slave. 他是奴隸。(即:他實際上就是奴隸)
He worked like a slave. 他像奴隸一樣工作。(即:他工作很辛苦,但仍是自由人,不是奴隸)
He speaks English as an Englishman. 他說英語就像英國人。(即:說得跟英國人一樣好)
He speaks English like an Englishman. 他說英語有點像英國人。(即:在某些方面相似)
3. 表示動作方式時,通常用like,不用as:
He ate like a beast. 他吃起東西來像只野獸。
4. 表示用途時,用as而不用like:
He used his umbrella as a weapon. 他把傘當作武器。
名稱名稱
微信掃碼關注"新東方網"服務號
回復""立刻獲取!
版權及免責聲明
① 凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。
② 本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。
③ 如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。