昨日電影《八佰》正式官宣8月21日上映。
時隔一年,終於能在大銀幕上看到這部投資高達5.5億人民幣。
該電影由管虎導演,影片取材於淞滬會戰最後一役,中校團附謝晉元奉命率領88師524團一營堅守閘北四行倉庫,掩護主力部隊撤退,並爭取國際社會支援。為了迷惑敵人,他對外宣稱有八百人,後世敬之為「八百壯士」。
影片陣容也十分豪華:張譯 、姜武 、王千源 、黃志忠、侯勇、杜淳、劉曉慶、阮經天、姚晨 、李晨、鄭愷、黃曉明 、魏晨、歐豪、唐藝昕、俞灝明 、餘皚磊 、梁靜……可謂影帝影后大集結。
那麼【定檔】【上映】等相關電影詞彙,如何用英文來表達呢?
【定檔】
定檔,即確定上映日期。
確定,我們可以用finalize這個單詞。
字典釋義:If you finalize something such as a plan or an agreement, you complete the arrangements for it, especially by discussing it with other people. 最終確定 (計劃、協議等)
網傳李安執導的新片《雙子殺手》內地定檔10月18日,片方尚未官宣。
It is told that Gemini Man, a film made by Ang Lee has finalized its release date in Chinese cinemas on October 18, 2019.
【上映】
(1)新上映:will be released
例:Hobbs and Shawwill be released in Chinese movie theaters on August 23, 2019.
《速度與激情:特別行動》將於2019年8月23日在中國上映。
(2) 正在上映:
The movie is showing now.或The movie is playing in the movie theater now.
例:《哪吒之魔童降世》仍在上映中。
Ne Zhais still playing in the movie theater now.
(3) 已下映:
The movie is not showing anymore.或The movie is not playing in the movie theater anymore.
例:《流浪地球》已經下映了。
The Wandering Earthis not showing anymore.