2017年7月11日訊,剛剛結束的二十國集團漢堡峰會上,俄羅斯總統普京與美國總統川普首次會面。媒體登出的照片顯示,兩人在一個非正式場合見面時握手寒暄,身邊似乎都沒帶翻譯。外界不禁好奇:他們交談時用的是什麼語言?
俄羅斯總統發言人德米特裡·佩斯科夫9日給出了答案:儘管在非正式的雙邊場合比如站著交談時,普京更喜歡講英語,但他在正式會晤場合肯定還是講俄語。
普京與川普正式會晤的照片似乎印證了佩斯科夫的說法。在這個小範圍正式會談中,兩名總統各帶了一名翻譯。
在這檔俄羅斯一臺播出的節目中,佩斯科夫還透露,如果對方說英語,普京「幾乎完全聽得懂」,有時甚至會糾正翻譯的錯誤,「這簡直是翻譯的危機時刻」。他坦承:「我自己就曾在這樣的高層會晤場合當過翻譯。我太明白這是種什麼樣的壓力。」