1994年至2004考研英語真題翻譯一

2020-12-13 搜狐網

  ?

  英語遊戲 英文歌曲 影視英語 星座英語 英文閱讀 英語新聞 每日一句 奧運英語

  四六級 考研英語 專四專八 口譯筆譯 PETS 職稱英語 雅思 託福 GRE GMAT 題庫

  首頁 搜課 家教 論壇 聽力口語 職場英語 英文簡歷 留學移民 中學英語 少兒英語 小語種 外語資訊 資源下載首頁>>考試英語 >> 考研英語>>1994年至2004考研英語真題翻譯一發布日期:2007-02-06 發表評論信息來源:北京新東方在線

  Passage 1

  According to the new school of scientists, technology isanoverlooked force in expanding the horizons of scientificknowledge.71) Science moves forward, they say, not so much throughtheinsights of great men of genius as because of more ordinarythingslike improved techniques and tools.72) In short, a leaderof thenew school contends, the scientific revolution, as we callit, waslargely the improvement and invention and use of a seriesofinstruments that expanded the reach of science ininnumerabledirections. 73) Over the years, tools and technologythemselves asa source of fundamental innovation have largely beenignored byhistorians and philoso-phers of science. The modernschool thathails technology argues that such masters as Galileo,Newton,Maxwell, Einstein, and inventors such as Edison attachedgreatimportance to, and derived great benefit from, craftinformationand technological devices of different kinds that wereusable inscientific experiments. The centerpiece of the argument ofatechnology-yes, genius-no advocate was an analysis ofGalileosrole at the start of the scientific revolution. The wisdomof theday was derived from Ptolemy, an astronomer of the secondcentury,whose elaborate system of the sky put Earth at the centerof allheavenly motions. 74) Galileos greatest glory was that in1609 hewas the first person to turn the newly invented telescope ontheheavens to prove that the planets revolve around the sunratherthan around the Earth. But the real hero of the story,according tothe new school of scientists, was the long evolution intheimprovement of machinery for making eyeglasses.

  Federal policy is necessarily involved in the technologyvs.genius dispute. 75) Whether the Government should increasethefinancing of pure science at the expense of technology orviceversa often depends on the issue of which is seen as thedrivingforce.更多信息請盡在

相關焦點

  • 考研英語閱讀及翻譯部分真題詞彙(2004年)
    2004年重點詞組與詞彙  閱讀理解部分  1. hunt for v.搜尋  2. stumble v.絆倒, 使困惑, 蹣跚, 結結巴巴地說話, 躊躇 n.絆倒, 錯誤  3. attract vt.吸引 vi.有吸引力, 引起注意
  • 考研英語閱讀及翻譯部分真題詞彙(1997年)
    1997年考研英語重點詞彙  閱讀理解部分:  1. parliamentary adj. 議會的  2 .territory n.  43 draw v.拉, 曳, 牽, 畫, 繪製, 拖曳  vt.汲取, 領取, 提取, 引起, 吸引  vi.向...移動, 挨近  n.平局, 和局, 拖曳  翻譯部分:  1. monetary adj.貨幣的, 金錢的  2. precise adj.精確的, 準確的 n
  • 考研英語閱讀及翻譯部分真題詞彙(2002年)
    ,證明  2. relevant to 有關的,相應的  3. in sympathy with 同情  4. depend on 依賴,依靠  5. refer to v.查閱, 提到, 談到,  6. secretary n.秘書, 書記, 部長,  7. alternatively adv.做為選擇, 二者擇一地
  • 暑期考研英語閱讀翻譯:用真題帶規劃
    無標題文檔具體可參考如下暑期,對考研英語複習而言同學們複習的重點是詞彙的鞏固,閱讀各個題型的解題思路及方法,翻譯的方法與技巧,完型和新題型的做題方法。其中,閱讀理解和翻譯部分,跨考考研英語教研室老師建議同學們以真題為本,結合真題制定複習計劃,以真題帶計劃。具體可參考如下:1.
  • 考研英語:2000年~2004年真題作文全解析
    這一篇小文,小編就給大家解析一下2000年~2004年考研英語的五篇作文,幫助大家更好地把握考研英語的寫作思路和選題走向。2000年真題作文部分2000年這一年考察的是圖畫作文。自圖畫作文登場,考研英語作文從形式上看的幾大類型文章基本都出現了。
  • 考研英語閱讀及翻譯部分真題詞彙(2003年)
    dazzlingly adv.燦爛地, 耀眼地  114. surgeon n.外科醫生  115. prevention n.預防, 防止  116. productively adv.有結果地, 有成果地  117. dramatic adj.戲劇性的, 生動的  118. therapy n.治療  翻譯部分
  • 2016考研英語一和英語二翻譯真題對比分析
    據報導,今年考研人數比往年又有所上升,考上理想院校難度勢必增加。但每一個懷揣夢想的考研人,只要能堅信自我,一心向前,一定能收穫屬於自己的成果。作為一大攔路虎的考研英語,今年整體來說理解難度相對較低,但題目卻也有諸多陷阱。筆者將就翻譯部分進行分析。
  • 2020考研英語(一)真題翻譯考點解析
    2020考研英語剛剛結束,英語一整體難度適中,與近幾年的真題思路接近一致,關於翻譯部分,五個長難句依舊各有難度,文章背景主要討論文藝復興時期的思維變化,整體詞彙有一定難度,本文為同學們總結翻譯考點,並和同學們分享翻譯相關的複習方法。下面和小編一起來看看2020考研英語(一)真題解析內容吧。
  • 2021考研英語(一)翻譯真題及參考答案
    2020-12-26 20:24:06 來源: 湖北文都考研 舉報
  • 考研英語閱讀及翻譯部分真題詞彙(1998年)
    1998年考研英語重點詞彙和詞組  閱讀理解部分  1. capture n.捕獲, 戰利品 vt.俘獲, 捕獲, 奪取  2. imagination n.想像, 空想, 想像的事物, 想像力, 聽覺  3. at the mercy of
  • 考研英語閱讀及翻譯部分真題詞彙(1999年)
    >  129. conformity n.一致, 符合  130. desirable adj.值得要的, 合意的, 令人想要的, 悅人心意的  131. be blamed for 被責備  132. in favor of 贊成  133. conventional adj.慣例的, 常規的, 習俗的, 傳統的  翻譯部分
  • 2017考研英語翻譯重要考點:名詞性從句譯法及真題例句
    定義從句、名詞性從句、狀語從句、被動語態、代詞指代、比較結構、成分隔離都是考研英語翻譯常考的句型結構,也是翻譯的重難點所在,新東方網考研頻道將分別針對每種句型結構,結合真題例句為大家講解翻譯的方法,17考生們注意學習。下面是名詞性從句譯法及真題例句講解。
  • 2022武漢大學211翻譯碩士英語考研真題講解
    通過歷年各高校的英語翻譯專業的報考錄取的數據查看可以看到:外國語翻譯碩士的專業中,哪個語種競爭最激烈?英語!口譯報考人數多,還是筆譯報考人數多?口譯!為什麼呢?,國家的一帶一路也在蓬勃發展,大量企業、產品需要走向全球市場,也就是英語翻譯專業保持高熱的原因。那麼211英語翻譯是不是很難考?都考什麼內容?需要怎麼複習?這些問題都需要提前做好功課:首先先看一下武漢大學211英語翻譯專業的歷年真題講解,評估一下考試難易程度。
  • 新東方唐靜:2017考研英語一翻譯真題題源分析
    2017考研初試12月24日至26日進行,新東方網考研頻道時刻關注2017考研初試情況(點擊查看》》2017考研初試真題及答案解析專題),並第一時間為考生提供考研真題答案及答案解析內容,同時新東方考研教師將為考生提供視頻直播解析。敬請關注新東方網考研頻道為您帶來的精彩內容。
  • 考研英語真題利用寶典:閱讀、翻譯、作文
    【MBA中國網訊】最實用的考研英語真題利用乾貨,關於閱讀、翻譯和寫作的一些你不得不知道的使用經驗。真題在手,考研複習不必愁。 一、閱讀 (1)考研英語閱讀特色鮮明:文章篇幅短、難度適中,但是題目難、混淆項多。
  • 2017考研英語真題使用經驗:閱讀、翻譯、作文
    最實用的考研英語真題利用乾貨,關於閱讀、翻譯和寫作的一些你不得不知道的使用經驗。真題在手,考研複習不必愁。  一、閱讀  (1)考研英語閱讀特色鮮明:文章篇幅短、難度適中,但是題目難、混淆項多。即便是英語基礎很好的人,也不一定能在考研閱讀上拿高分。悟透這個道理之後,我們更需要把提高閱讀理解正確率的關鍵放在真題上。
  • 2019考研英語(一)真題翻譯深度解析與啟示
    2019考研英語已於22號落下帷幕,今年英語一的翻譯文章選自《觀察家》(The Spectator),出題人對原文略有改編。從整體上看,今年英語一的翻譯題型在難度考查和設計方面與去年基本持平。下面就具體內容進行深度解析。
  • 2018考研英語複習之2004年英語真題完形題目解析(二十)
    青少年犯罪問題一直是社會的熱點,在2004年考研英語一真題的完型題目中,青少年犯罪就被出題人「抓」到了真題中。總的看來,在歷年考研英語真題完型中,社會、文化教育類文章佔了絕大多數。最近,國內外的報導中,校園暴力及青少年犯罪事件比比皆是,因此,這樣主題的文章其實也算得上社會熱點。
  • 2018考研英語複習之2004年英語真題完形題目解析(十五)
    青少年犯罪問題一直是社會的熱點,在2004年考研英語一真題的完型題目中,青少年犯罪就被出題人「抓」到了真題中。總的看來,在歷年考研英語真題完型中,社會、文化教育類文章佔了絕大多數。最近,國內外的報導中,校園暴力及青少年犯罪事件比比皆是,因此,這樣主題的文章其實也算得上社會熱點。
  • 2015年考研英語翻譯真題及答案​
    考研英語翻譯題分值10分,其規定是,能將一般難度的英語短文譯成漢語,理解基本正確,譯文達意。一般來說,考研英語翻譯主要是長句和短句的翻譯,難度一般較大,不過如果我們能夠掌握足夠的技巧就會事半功倍的效果。下面新東方網考研頻道考研整理歷年考研英語翻譯真題及參考答案,同學們可以參考複習!