國人都有自己的姓氏,姓氏文化歷史久遠。有的姓氏非常古老,有的姓氏就年輕一些。我國的姓氏多是單字,比如張、王、李之類,但也有部分複姓的,比如諸葛,歐陽等等,當然複姓在姓氏中佔的比例比較少。
我們的近鄰日本也有姓氏,但是日本的姓氏歷史很短。過去日本人很多都沒有姓,甚至連皇族都沒有姓,只有貴族才有姓。後來天皇三令五申,很多日本人才有了姓,但是姓氏非常隨意,比如我們知道的岡村寧次就姓岡村,是村子的名字。同類的日本姓還有西村、森村等。另外還有什麼山本、山下、田邊之類的姓,就更隨意,就是根據居住地環境取姓。
如此看來中日兩國的姓氏差異是很大的,但是在字面上我國的複姓跟日本的姓氏就有了某種相似性。當然我們熟知的一些複姓不會跟日本混淆,比如司馬、東方之類,因為有司馬懿、東方朔這樣的名人,我們就熟悉了這兩個複姓,但是有的複姓很多人不熟悉,看上去跟日本的姓氏確實非常像。其中就有三個易跟日本混淆的複姓,下面我們就了解一下。
首先是端木。人們之所以容易把這個姓氏誤以為是日本姓,是因為很多日本姓都帶「木」字,什麼木原、木下、木村、木內,有很多,另外還有姓「小林」的。電視上的端木磊剛出場的時候,有人還以為他是日本人呢。如果知道有一個作家叫端木蕻良,可能就不會犯這樣的錯誤了。端木其實是一個很古老的姓,只是因為姓端木的人比較少,又是個複姓,所以才會造成誤解。
還有一個東野,也容易產生同樣的誤解。一方面這個姓氏不常見,另一方面,影視劇中很多日本兵的名字都帶個「野」字,什麼小野、吉野之類,而且帶「野」字的日本姓也不少,什麼今野、牧野、川野等等。所以這個複姓很容易被誤解為日本姓。
還有一個新垣,更容易誤解為日本姓,因為這個姓氏在周圍很少遇到,但是日本恰巧有一個姓叫板垣,而且二戰時候,有一個板垣師團,可以說臭名昭著,在我國曾犯下無數罪行。但是對新垣這個複姓的歷史,人們所知甚少。
中日兩國的姓氏文化雖有差異,但是日本很多地方學習漢文化,所以造成姓氏上也有某些相似的地方。更重要的是日本的文字也脫胎於我們的漢字,這是兩國的姓氏易混的另一個原因。